YAMAHA BANSHEE 350 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BANSHEE 350 2005 Manuale de Empleo (in Spanish) BANSHEE 350 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49372/w960_49372-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: fuel tank capacity, tow bar, service interval, coolant capacity, diagram, checking oil, reset

Page 251 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-4
FBU12220
Manuel du propriétaire et trousse à outils
Il est conseillé de placer le manuel du propriétai-
re ainsi que le manomètre basse pression pour
pneus dans le sac en plastique et de les

Page 252 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-5
w
Never modify this ATV through improper
installation or use of accessories. Improper
installation of accessories or modification of
this vehicle may cause changes in handling
which in some situat

Page 253 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-6
XG
Ne jamais modifier un VTT par l’installation
ou l’utilisation incorrecte d’accessoires. L’ins-
tallation incorrecte d’accessoires ou la modifi-
cation de ce véhicule peut entraîner

Page 254 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-7INITIAL EVERY
month 1 3 6 6 12
ITEM ROUTINEWhichever
km 320 1200 2400 2400 4800 comes first
(mi) (200) (750) (1500) (1500) (3000)
hours 20 75 150 150 300
Transmission9Replace oil.2222
9Check coolan

Page 255 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-8 * Since these items require special tools, data and technical skills, have a Yamaha dealer perform the service.INITIAL EVERY
month 1 3 6 6 12
ITEM ROUTINEWhichever
km 320 1200 2400 2400 4800 comes

Page 256 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-9
NOTE:
8Recommended brake fluid: DOT 4
8Brake fluid replacement:
9When disassembling the master cylinder or caliper cylinder, replace the brake fluid. Normally
check the brake fluid level and add t

Page 257 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-10
FBU02621
ENTRETIENS ET GRAISSAGES PÉRIODIQUES
N.B.:
8Si le VTT n’est pas équipé d’un compteur kilométrique ou d’un compteur horaire, suivre les fréquences d’entretien indiquées en m

Page 258 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-11
* L’entretien de ces élémets ne pouvaut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, il doit 
être confié à un concessionnaire Yamaha.
IN

Page 259 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-12
N.B.:
8Liquide de frein recommandé: DOT 4
8Renouvellement du liquide de frein:
9Après démontage du maître-cylindre ou d’un cylindre d’étrier, renouuveler le liquide de frein.
Habituellem

Page 260 of 402

YAMAHA BANSHEE 350 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-13
SBU02621
MANTENIMIENTO/LUBRICACIÓN PERIÓDICOS
NOTA:8Para los ATV que no están provistos de odómetro o de contador de horas, siga los intervalos del mantenimiento mensual.8Para los ATV que est
Trending: brake, cooling, ground clearance, trailer, headlights, flat tire, tow bar