YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manual PDF

YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manual PDF BANSHEE 350 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49371/w960_49371-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manual PDF
Trending: air suspension, stop start, check transmission fluid, fuel cap, fuel reserve, traction control, towing

Page 71 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manual PDF 4-14
FBU00989
Pédale de frein
La pédale de frein est située du côté droit du
véhicule. Enfoncer la pédale de frein pour
actionner le frein arrière.
FBU00081
Frein de stationnement
Serrer le fr

Page 72 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manual PDF 4-15
w
8Always set the parking brake before start-
ing the engine. The ATV could start mov-
ing unexpectedly if the parking brake is
not applied. This could cause loss of con-
trol or a collision.
8Al

Page 73 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manual PDF 4-16
XG
8Toujours serrer le frein de stationnement
avant de mettre le moteur en marche. Le
VTT pourrait se déplacer inopinément si le
frein de stationnement n’est pas serré avant
la mise en march

Page 74 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manual PDF 4-17
EBU00082
Shift pedal
This machine is equipped with a constant-mesh
6-speed transmission. The shift pedal is located
on the left side of the engine and is used in com-
bination with the clutch whe

Page 75 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manual PDF 4-18
FBU00082
Pédale de sélection
Ce véhicule est équipé d’une boîte de vitesses à
prise constante et à 6 rapports. La pédale de
sélection est située sur le côté gauche du moteur
et s

Page 76 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manual PDF 4-19
EBU00092
Fuel tank cap
Remove the fuel tank cap by turning it counter-
clockwise.
EBU00093
Fuel cock
The fuel cock supplies fuel from the fuel tank to
the carburetor.
The fuel cock has three posi

Page 77 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manual PDF 4-20
FBU00092
Bouchon de réservoir de carburant
Retirer le bouchon de réservoir de carburant en
le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
FBU00093
Robinet de carburant
Le robine

Page 78 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manual PDF 4-21
EBU00094
Starter (choke)
Starting a cold engine requires a richer air-fuel
mixture. A separate starter circuit supplies this
mixture.
Move in direction ato turn on the starter
(choke).
Move in di

Page 79 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manual PDF 4-22
FBU00094
Starter (choke)
La mise en marche à froid requiert un mélange
air-carburant plus riche. C’est le starter qui rem-
plit cette fonction d’enrichissement du mélange.
Déplacer dans l

Page 80 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manual PDF 4-23
EBU00566
Seat
To remove the seat, pull the seat lock lever
upward and pull up the seat at the rear.
To install the seat, insert the projection on the
front of the seat into the seat holder and pu
Trending: low oil pressure, radiator cap, dimensions, change wheel, fuel filter, diagram, recommended oil