YAMAHA BANSHEE 350 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2008 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49367/w960_49367-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: tire type, light, sport mode, air suspension, ESP, fuel reserve, ECO mode

Page 31 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
4-8 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
FBU18650 
Kick  
Déployer la pédale de kick, appuyer légèrement
sur celle-ci de sorte à mettre les pignons en prise,
puis l’actionner vigoureusement mais en soup

Page 32 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
4-9 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
N.B.: 
En cas de cognements ou de cliquetis, utiliser une
essence de marque différente ou une essence 
d’un indice d’octane supérieur.ATTENTION: 
FCB00060  
Utilise

Page 33 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
4-10 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
tourner le moteur et tant qu’il est encore très
chaud. 
 
Veiller à ce que le bouchon du réservoir de 
carburant soit bien fermé. 
FBU18830 
Robinet de carburan

Page 34 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
4-11 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
RES (réserve) 
La réserve de carburant est disponible. Placer la
manette du robinet à cette position si le carburant
vient à manquer pendant la conduite. Dans ce c

Page 35 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
4-12 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
Repose de la selle 
Insérer la saillie à l’avant de la selle dans le support
de la selle, puis appuyer à l’arrière de la selle.
N.B.:
 
S’assurer que la sell

Page 36 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
4-13 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
suspension.
N.B.:
 
Effectuer ce réglage à l’aide d’une clé spéciale, 
disponible chez les concessionnaires Yamaha.AVERTISSEMENT 
FWB00400  
Toujours régler l

Page 37 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
4-14 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
AVERTISSEMENT
 
FWB00430  
Ce combiné ressort-amortisseur contient de
l’azote à haute pression. Lire attentivement les
informations ci-dessous avant de manipuler le

Page 38 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
4-15 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
l’écrou de réglage, la distance A se modifie de 
1.5 mm (0.06 in).3. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION: 
FCB00080  
Toujours serrer le contre-

Page 39 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
4-16 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
Force d’amortissement à la compression 
Tourner le bouton de réglage dans le sens (a) pouraugmenter la force d’amortissement à la compres-
sion et donc durcir l

Page 40 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2008  Notices Demploi (in French)  
4-17 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
ATTENTION:
 
FCB00090  
Ne jamais forcer un dispositif de réglage au- 
delà du réglage minimum et maximum.
N.B.:
 
En raison de différences dans la production, le
no
Trending: sport mode, ECO mode, tire type, ESP, dimensions, fuel reserve, CD changer