YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Owners Manual

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Owners Manual BANSHEE 350R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49377/w960_49377-0.png YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Owners Manual
Trending: tire type, check engine, oil additives, check engine light, stop start, towing, lock

Page 311 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-65
7. Tighten the joint screws of each carbure-
tor.
Throttle cable adjustment
After the jet needle clip positions are changed,
throttle cable adjustment may be necessary.
1. Move the throttle lever

Page 312 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-66
7.Serrer les vis de raccord de chaque carburateur.
Réglage du câble d’accélération
Une modification de la position des agrafes
d’aiguille peut rendre nécessaire un réglage du
câble d

Page 313 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-67
EBU00302
Idle speed adjustment
NOTE:
A diagnostic tachometer must be used for this
procedure.
NOTE:
The throttle cables and carburetor synchroniza-
tion must be set properly before adjusting the

Page 314 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-68
FBU00302
Réglage du ralenti
N.B.:
Pour cette opération, il est indispensable d’utili-
ser un compte-tours.
N.B.:
Il faut régler correctement les câbles d’accéléra-
tion et la synchronis

Page 315 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-69
4. Connect the tachometer and set the idle to
the specified idling speed by turning the
idle adjust screws.
cC
8Idle speed adjust screws were preset at
the factory.  When adjusting idle speed,
tu

Page 316 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-70
4. Connecter le compte-tours et ajuster le
ralenti au régime spécifié avec les vis
d’arrêt de l’accélérateur.
fF
8Les vis de réglage du régime de ralenti ont
été réglées en usine.

Page 317 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-71
EBU00307
Throttle lever adjustment
NOTE:
Adjust the engine idling speed before adjusting
the throttle lever free play.
1. Loosen the locknut.
2. Turn the adjusting bolt until the throttle
lever f

Page 318 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-72
FBU00307
Réglage du levier d’accélération
N.B.:
Régler le régime de ralenti du moteur avant de
passer au réglage du jeu du levier d’accélération.
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tou

Page 319 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-73
EBU00309
Front and rear brake pad inspection
Each brake pad is provided with a wear indica-
tor. The indicators allow checking of brake pad
wear without disassembling the brake. Apply the
brake a

Page 320 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-74
FBU00309
Contrôle des plaquettes de frein avant et
arrière
Chaque plaquette de frein dispose d’un indica-
teur d’usure. Ces indicateurs permettent le
contrôle de l’usure des plaquettes s
Trending: warning, brake pads, dimensions, fuel, tire pressure, overheating, fuel pressure