YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Owners Manual

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Owners Manual BANSHEE 350R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49377/w960_49377-0.png YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Owners Manual
Trending: coolant, recommended oil, weight, coolant level, width, tire type, engine oil

Page 331 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-85
EBU00953
Parking brake adjustment
Parking brake adjustment may be required if the
parking brake does not hold properly.
1. Fully loosen the parking brake cable
adjusting bolt locknut and the adju

Page 332 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual SBU00953
Ajuste del freno de estacionamiento
Puede ser necesario ajustar el freno de estacio-
namiento si no funciona correctamente.
1. Afloje completamente la contratuerca del
perno de ajuste del cab

Page 333 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-87
cC
When tightening the locknut, hold the adjust-
ing bolt with a wrench so that the adjusting
bolt does not turn together with the locknut.
w
Operating with improperly adjusted brakes
could cause

Page 334 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-88
fF
Lors du serrage du contre-écrou, maintenir le
boulon de réglage à l’aide d’une clé de sorte
que celui-ci ne tourne pas avec le contre-
écrou.
XG
Des freins mal réglés risquent d’e

Page 335 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-89
EBU00833
Adjusting the rear brake light switch
The rear brake light switch, which is activated by
the brake pedal and brake lever, is properly
adjusted when the brake light comes on just
before b

Page 336 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-90
FBU00833
Réglage du contacteur de feu stop sur frein
arrière
Le contacteur de feu stop sur frein arrière est
actionné par la pédale et le levier de frein.
Lorsque son réglage est correct, l

Page 337 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-91
EBU00539
Clutch adjustment
The clutch lever free play should be 5–10 mm. If
the free play is incorrect, adjust as follows.
1. Loosen the locknut.
2. Turn the adjusting bolt so that clutch lever

Page 338 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-92
FBU00539
Réglage de l’embrayage
Le jeu du levier d’embrayage doit être de 5 à 10
mm. Si le jeu est incorrect, effectuer le réglage
comme suit:
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner le

Page 339 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-93
EBU00351
Drive chain slack adjustment
1. Loosen the rear wheel hub bolts.
2. Loosen the adjuster locknuts on each side.
To tighten the chain, turn the chain
adjuster clockwise. To loosen the chai

Page 340 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-94
FBU00351
Réglage de la flèche de la chaîne de transmission
1.Desserrer les boulons de moyeu de roue arrière.
2. Desserrer les écrous des deux dispositifs de
réglage. Pour tendre la chaîne,
Trending: air suspension, check engine light, ECO mode, wheel bolt torque, headlights, tow bar, wheel alignment