YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French) BIG BEAR PRO 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49383/w960_49383-0.png YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: height, odometer, AUX, fuel, compression ratio, brake fluid, oil filter

Page 271 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-18
6. Déposer la pédale de sélection.
7. Enlever le couvercle du filtre à huile, puis le filtre à
huile.
8. Nettoyer la crépine à huile et le filtre à huile au dis-
solvant.
9. Examiner le j

Page 272 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-19
11. Fill the engine with oil and install the oil filler
cap.CAUTION:_ Be sure no foreign material enters the crank-
case. _12. Warm up the engine for several minutes at
idle speed. Check for oil

Page 273 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-20
11. Remplir le moteur d’huile et remonter le bouchon
de l’orifice de remplissage d’huile.ATTENTION:_ S’assurer qu’aucun corps étranger ne pénètre dans le
carter. _12. Faire chauffer

Page 274 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-21 1. Oil gallery bolt 2. Cloth
1. Boulon de rampe de graissage 2. Chiffon
1. Perno del conducto de aceite 2. Trapo
Oil pressure check
1. Put a cloth around the cylinder.
2. Slightly loosen the oil

Page 275 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-22
Contrôle de la pression d’huile
1. Couvrir le cylindre d’un chiffon.
2. Desserrer quelque peu le boulon de la rampe de
graissage de la culasse.
3. Mettre le moteur en marche et le laisser to

Page 276 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-23 1. Bolt (× 3)
1. Boulon (× 3)
1. Perno (× 3)
1. Oil filler bolt
1. Boulon de l’orifice de remplissage
1. Perno del orificio de llenado
EBU00462
Transfer gear oil replacementNOTE:When replaci

Page 277 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-24
FBU00462
Changement de l’huile de la boîte intermédiaireN.B.:_ Lors de chaque changement de l’huile de la boîte inter-
médiaire, changer également l’huile de moteur. _1. Déposer le ca

Page 278 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-25 1. Drain bolt
1. Boulon de vidange
1. Perno de drenaje
6. Fill the transfer gear case with oil.CAUTION:
Be sure no foreign material enters the transfer
gear case.7. Install the filler bolt and ti

Page 279 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-26
6. Remplir d’huile le carter de la boîte intermédiaire.ATTENTION:_ Ne laisser pénétrer aucun corps étranger dans le car-
ter de la boîte intermédiaire. _7. Replacer le boulon de l’orif

Page 280 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-27 1. Final gear oil 2. Correct oil level
3. Filler bolt
1. Huile de transmission finale 2. Niveau d’huile correct
3. Boulon de l’orifice de remplissage
1. Aceite de la transmisión final 2. Niv
Trending: maintenance schedule, differential, oil type, brake fluid, torque, ESP, oil dipstick