YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French) BIG BEAR PRO 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49383/w960_49383-0.png YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel type, oil change, clock, parking brake, fuel, checking oil, brake pads

Page 261 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-8 * It is recommended that these items be serviced by a Yamaha dealer.
NOTE:
Recommended brake fluid: DOT 4

Brake fluid replacement:
1. When disassembling the master cylinder or caliper cylinder,

Page 262 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-9
FBU00262ENTRETIENS ET GRAISSAGES PÉRIODIQUES 
DESCRIPTION VÉRIFICATIONINITIAL TOUS LES
1 mois 3 mois 6 mois 6 mois 1 ans
Soupapes*•Contrôler le jeu. 
•Régler si nécessaire.
Bougie•Contr

Page 263 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-10 * Il est recommandé de confier ces opérations à un concessionnaire Yamaha.
N.B.:
Liquide de frein recommandé: DOT 4 

Renouvellement du liquide de frein
1. Après démontage du maître cyli

Page 264 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-11
SBU00262MANTENIMIENTO/LUBRICACION PERIODICOS
ELEMENTO REVISIONESINICIAL CADA
1
mes3 
mes6 
mes6 
mes1
año
Válvulas* •Comprobar la holgura de válvulas. 
•Ajustar si es necesario.
Bujía•C

Page 265 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-12 * Se recomienda encargar la revisión de estos elementos a un concesionario Yamaha.
NOTA:
Líquido de frenos recomendado: DOT 4

Cambio del líquido de freno:
1. Cuando se desarma el cilindro m

Page 266 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-13 1. Oil filler cap
1. Bouchon de remplissage d’huile
1. Tapa del orificio de llenado de aceite
1. Dipstick 2. Maximum level mark
3. Minimum level mark
1. Jauge 2. Repère de niveau maximum
3. Re

Page 267 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-14
FBU00824
Huile de moteur
Mesure du niveau d’huile de moteur
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Faire chauffer le moteur pendant quelques minutes,
puis l’arrêter.
3. Retirer

Page 268 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-15 1. Clamp
1. Bride
1. Mordaza
1. Drain bolt (engine oil) 2. O-ring
3. Compression spring  4. Oil strainer
1. Boulon de vidange (huile de moteur) 2. Joint torique
3. Ressort de compression 4. Crép

Page 269 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-16
Remplacement de l’huile de moteur et nettoyage du
filtre à huile
1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.
2. Faire chauffer le moteur pendant quelques minutes,
puis l’arrêter.
3. P

Page 270 of 388

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Notices Demploi (in French) 8-17 1. Filter cover bolt (× 3)
2. Oil filter cover
1. Boulon de couvercle de filtre (× 3)
2. Couvercle du filtre à huile
1. Perno de la tapa del filtro (× 3)
2. Tapa del filtro de aceite
1. Oil f
Trending: recommended oil, battery capacity, tow bar, set clock, width, engine overheat, battery