YAMAHA BLASTER 200 2002 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BLASTER 200 2002 Notices Demploi (in French) BLASTER 200 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49392/w960_49392-0.png YAMAHA BLASTER 200 2002 Notices Demploi (in French)
Trending: transmission oil, brakes, sport mode, tire pressure, wheel alignment, fuel filter, low beam

Page 331 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 8-83
EBU00413
Troubleshooting
Although Yamaha machines receive a rigid
inspection before shipment from the factory,
trouble may occur during operation.
Any problem in the fuel, compression, or ignitio

Page 332 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 8-84
FBU00413
Dépannage
Bien que les véhicules Yamaha subissent une
inspection rigoureuse au départ de l’usine, une
panne peut toujours survenir.
Un problème dans les systèmes d’alimentation,

Page 333 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 8-85
w
Do not smoke when checking the fuel sys-
tem. Fuel can ignite or explode, causing
severe injury or property damage. Make sure
there are no open flames or sparks in the
area, including pilot lig

Page 334 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 8-86
XG
Ne pas fumer lors du contrôle du système
d’alimentation. Le carburant pourrait
s’enflammer ou exploser et causer des bles-
sures graves ou des dégâts matériels impor-
tants. S’assur

Page 335 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 8-87
EBU00440
Troubleshooting chart
Check fuel flow
1.  Fuel
Check if there is
fuel in the fuel
tank
2.  Compression
Kick the kick lever to
see if there is
compression
3.  Ignition
Remove plug and
che

Page 336 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 8-88
FBU00440
Tableau de dépannage
Vérifier si le
carburant arrive
1.  Carburant
Vérifier s’il y a du
carburant dans
le réservoir
2.  Compression
Actionner le levier
pour voir s’il y a
compres

Page 337 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 8-89
SBU00440
Gráfico de localización y reparación de averías
Verifique
el flujo
1.  Combustible
Verifique si hay com-
bustible en el depó-
sito de combustible
2.  Compresión
Patée el pedal de

Page 338 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 8-90
5KJ-62 (8 shou)  4/23/01 3:08 PM  Page 91

Page 339 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 9-1
EBU00418
CLEANING AND STORAGE
A. CLEANING
Frequent, thorough cleaning of your machine
will not only enhance its appearance but will
improve its general performance and extend the
useful life of ma

Page 340 of 368

YAMAHA BLASTER 200 2002  Notices Demploi (in French) 9-2
FBU00418
NETTOYAGE ET REMISAGE
A. NETTOYAGE
Il est conseillé de nettoyer le VTT à fond aussi
souvent que possible, non seulement pour des rai-
sons esthétiques, mais aussi parce que ces net-
to
Trending: service, fuel, ECU, tire size, oil pressure, low beam, suspension