YAMAHA BLASTER 200 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BLASTER 200 2007 Notices Demploi (in French) BLASTER 200 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49387/w960_49387-0.png YAMAHA BLASTER 200 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel, ignition, suspension, ECO mode, ECU, traction control, tires

Page 31 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-8 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
surchauffer. Les performances de freinage
pourraient être réduites, ce qui pourrait en-
traîner un accident. De plus, les freins ris- 
quent de s’user prématurém

Page 32 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-9 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
montre. 
FBU18770 
Carburant  
S’assurer que le niveau de carburant est suffisant.
Remplir le réservoir de carburant jusqu’au fond du
tube de remplissage, comme il

Page 33 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-10 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
N.B.:
 
En cas de cognements ou de cliquetis, utiliser une
essence de marque différente ou une essence 
d’un indice d’octane supérieur.
ATTENTION:
 
FCB00060  
Uti

Page 34 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-11 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
OFF (fermé) 
Le carburant ne passe pas. La manette du robinet
doit toujours être à cette position quand le moteur
est coupé. 
ON (ouvert) 
Le carburant parvient au

Page 35 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-12 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
RES (réserve) 
La réserve de carburant est disponible. Placer la
manette du robinet à cette position si le carburant
vient à manquer pendant la conduite. Dans ce c

Page 36 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-13 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
Repose de la selle 
Insérer les saillies à l’avant de la selle dans les
supports de la selle, puis appuyer à l’arrière de la
selle.
N.B.:
 
S’assurer que la

Page 37 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-14 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
suspension.
N.B.:
 
Effectuer ce réglage à l’aide d’une clé spéciale, 
disponible chez les concessionnaires Yamaha.AVERTISSEMENT 
FWB00400  
Toujours régler l

Page 38 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-15 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
 
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner l’écrou de réglage dans le sens (a)
pour augmenter la précontrainte de ressort et
donc durcir la suspension, et dans le

Page 39 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
4-16 
1
2
34
5
6
7
8
9
10
11
ATTENTION:
 
FCB00090  
Ne jamais forcer un dispositif de réglage au- 
delà du réglage minimum et maximum. 
3. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.
ATTENTION

Page 40 of 138

YAMAHA BLASTER 200 2007  Notices Demploi (in French)  
5-1 
1
2
3
45
6
7
8
9
10
11
 
FBU19200 
CONTRÔLES AVANT UTILISATION 
FBU19220 
Points à contrôler avant chaque utilisation  
S’assurer de contrôler les points énumérés dans le tableau suiva
Trending: AUX, air suspension, transmission oil, steering, tire pressure, ECU, tire type