YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Notices Demploi (in French) BRUIN 350 4WD 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49400/w960_49400-0.png YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: belt, engine, inflation pressure, ignition, tire pressure, spare tire, heating

Page 211 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 7-42
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner légèrement
le guidon dans la direction désirée. En même temps, faire
passer le poids du corps sur le repose-pied se trouvant au
côté extÃ

Page 212 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 7-43
Improper riding procedures such as abrupt throttle
changes, excessive braking, incorrect body move-
ments, or too much speed for the sharpness of the
turn may cause the ATV to tip. If the ATV beg

Page 213 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 7-44
Une technique de conduite inadéquate, telle que des
changements brutaux d’accélération, un freinage exces-
sif, un mauvais positionnement de son corps ou une vites-
se trop grande pour un vi

Page 214 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 7-45
CLIMBING UPHILL
Use proper riding techniques to avoid vehicle
overturns on hills. Be sure that you can maneuver
your ATV well on flat ground before attempting any
incline and then practice riding

Page 215 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 7-46
MONTÉE DES PENTES
Respecter les consignes de sécurité afin d’éviter de ren-
verser le véhicule lors de la traversée de collines. Être sûr
de bien savoir manœuvrer le VTT sur terrain pl

Page 216 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 7-47
WARNING
_ 
Always follow proper procedures for
climbing hills as described in this Owner’s
Manual. 

Always check the terrain carefully before
you start up any hill. 

Never climb hills with

Page 217 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 7-48
AVERTISSEMENT
_ 
Toujours recourir aux techniques décrites dans
ce manuel lors de la montée de collines. 

Évaluer les conditions du terrain avant d’atta-
quer une côte. 

Ne jamais mont

Page 218 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 7-49
If you are climbing a hill and you find that you have
not properly judged your ability to make it to the
top, you should turn the ATV around while you still
have forward motion (provided you have

Page 219 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 7-50
vSi une côte s’avère plus difficile que prévu, faire demi-
tour tant que le VTT avance avec suffisamment de puis-
sance (à condition de disposer de la place nécessaire) et
redescendre la c

Page 220 of 402

YAMAHA BRUIN 350 4WD 2006  Notices Demploi (in French) 7-51
If your ATV has stalled or stopped and you believe
you can continue up the hill, restart carefully to
make sure you do not lift the front wheels which
could cause you to lose control. If you are
Trending: weight, parking brake, low oil pressure, headlight bulb, four wheel drive, traction control, sport mode