YAMAHA FJR1300A 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: FJR1300A, Model: YAMAHA FJR1300A 2016Pages: 112, PDF Size: 2.92 MB
Page 61 of 112

61
RUTYNOWA KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
Właściciel motocykla odpowiada za stan techniczny swojego pojazdu. Bardzo
ważne jest, aby skontrolować pojazd za każdym razem, gdy jest on używany i
upewnić się, że pojazd jest we właściwym stanie technicznym.
Należy zawsze postępować zgodnie z procedurami kontroli i konserwacji oraz
harmonogramem czynności opisanych w tej Instrukcji Obsługi.
OSTRZEŻENIE:
Zaniechanie wykonania czynności kontrolnych lub konserwacyjnych zwiększa
możliwość wystąpienia wypadku lub uszkodzenia pojazdu. Nie należy
eksploatować pojazdu, jeśli jest wykryta jakakolwiek nieprawidłowość. Jeśli
problem nie może być skorygowany za pomocą procedur przewidzianych w
niniejszej Instrukcji Obsługi należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie
pojazdu.
Przed rozpoczęciem eksploatacji pojazdu, sprawdzić następujące pozycje:
Tabela rutynowych czynności kontrolnych
POZYCJA KONTROLE
Paliwo • Sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku.
• Zatankować, w razie potrzeby.
• Sprawdzić szczelność przewodów paliwowych.
• Sprawdzić, czy przewód przelewowy nie jest zatkany,
pęknięty lub w inny sposób uszkodzony i czy jest
prawidłowo podłączony.
Olej silnikowy • Sprawdzić poziom oleju w silniku.
• Dolać zalecanego oleju do określonego poziomu, w
razie potrzeby.
• Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju.
Olej przekładniowy • Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju.
Płyn chłodzący • Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku.
• Dolać zalecanego płynu chłodzącego do określonego
poziomu, jeśli to konieczne.
• Sprawdzić, czy nie ma wycieków w układzie chłodzenia.
Hamulec przedni • Sprawdzić działanie.
• Jeśli jest ”miękki”, zlecić Dealerowi Yamaha
odpowietrzenie układu hydraulicznego.
• Sprawdzić stan klocków hamulcowych.
• Wymienić, w razie potrzeby.
• Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku
wyrównawczym.
• Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego
poziomu, jeśli to konieczne.
• Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu
hamulcowego. !
Page 62 of 112

62
Hamulec tylny • Sprawdzić działanie.
• Jeśli jest ”miękki”, zlecić Dealerowi Yamaha
odpowietrzenie układu hydraulicznego.
• Sprawdzić stan klocków hamulcowych.
• Wymienić, w razie potrzeby.
• Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku
wyrównawczym.
• Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego
poziomu, jeśli to konieczne.
• Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu
hamulcowego.
Sprzęgło
• Sprawdzić działanie.
• Sprawdzić poziom płynu w zbiorniku wyrównawczym.
• Dolać zalecanego płynu do określonego poziomu, w
razie potrzeby.
• Sprawdzić czy nie ma wycieków z układu
hydraulicznego.
Manetka gazu • Sprawdzić, czy manetka działa bez zacięć.
• Sprawdzić luz manetki.
• Wyregulować luz, nasmarować linkę i obudowę manetki,
w razie potrzeby.
Linki sterujące • Upewnić się, że działają bez zacięć.
• Nasmarować, w razie potrzeby.
Koła i opony • Sprawdzić stan.
• Sprawdzić stopień zużycia opon i głębokość bieżnika.
• Sprawdzić ciśnienie powietrza w oponach.
• Skorygować ciśnienie, w razie potrzeby.
Pedał hamulca i
pedał zmiany
biegów
• Upewnić się, że działają bez zacięć.
• Nasmarować punkty obrotowe, w razie potrzeby.
Dźwignia hamulca i
dźwignia sprzęgła
• Upewnić się, że działają płynnie.
• Nasmarować punkty obrotowe dźwigni, w razie potrzeby.
Podpórka
centralna i boczna
• Upewnić się, że działają bez zacięć.
• Nasmarować osie, w razie potrzeby.
Mocowania ramy • Upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby są mocno
dokręcone.
• Dokręcić, w razie potrzeby.
Oświetlenie,
sygnalizacja,
przełączniki
• Sprawdzić działanie.
• Wyregulować, w razie potrzeby.
Przełącznik
podpórki bocznej
• Sprawdzić działanie układu odcięcia zapłonu.
• Jeśli układ nie działa prawidłowo, zlecić Dealerowi
Yamaha sprawdzenie pojazdu.
EKSPLOATACJA I WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KIEROWANIA
Przed przystąpieniem do eksploatacji motocykla należy dokładnie zapoznać się
ze wszystkimi elementami sterowania i ich funkcjami. W razie jakichkolwiek
niejasności dotyczących obsługi elementów sterowania lub funkcji prosimy o
skonsultowanie się z Dealerem Yamaha.
Page 63 of 112

63
OSTRZEŻENIE:
Niezapoznanie się ze wszystkimi elementami sterowania i funkcjami
kontrolnymi może doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem w czasie
jazdy, co może skutkować wypadkiem lub obrażeniami ciała.
WSKAZÓWKA
Model jest wyposażony w:
• cienki kątowy czujnik, który zatrzymuje pracę silnika w przypadku
przewrócenia się pojazdu. W takiej sytuacji, przekręcić kluczyk do pozycji
"OFF", a następnie na "ON". Jeśli zaniechana zostanie ta czynność, system
uniemożliwi rozruch silnika, nawet po wciśnięciu przełącznika start.
• system automatycznego wyłączenia silnika. Silnik automatycznie zgaśnie,
jeśli będzie pracował na wolnych obrotach dłużej niż 20 minut. Wcisnąć
przełącznik start i ponownie uruchomić silnik.
Uruchomienie silnika
Motocykl jest wyposażony w układ odcięcia zapłonu. Aby rozruch silnika był
możliwy, jeden z poniższych warunków musi być spełniony:
• Przekładnia jest ustawiona na biegu jałowym.
• Włączony jest bieg, dźwignia sprzęgła wciśnięta, a podpórka boczna
złożona.
1. Przekręcić kluczyk do pozycji i upewnić się, że przełącznik start/stop jest
ustawiony na .
Następujące lampki ostrzegawcze i kontrolne zaświecą się na kilka sekund,
a następnie zgasną.
• Lampka ostrzegawcza poziomu oleju
• Lampka ostrzegawcza problemu silnika
• Lampka kontrolna/ostrzegawcza systemu kontroli trakcji
• Lampka kontrolna tempomatu
• Lampka kontrolna systemu immobilizera
UWAGA:
Jeśli powyższe lampki ostrzegawcze lub kontrolne nie zapalają się na
początku, przy przekręceniu kluczyka do pozycji "ON" lub jeśli lampki nie
gasną, należy sprawdzić odpowiednie obwody prądowe.
Lampka ostrzegawcza ABS powinna zapalić się, gdy kluczyk jest przekręcony
do pozycji ”ON”, a następnie zgasnąć przy jeździe z prędkością 10 km/h lub
wyższą.
UWAGA:
Jeśli lampka ostrzegawcza ABS nie zapala się lub nie gaśnie, jak wyjaśniono
powyżej, należy sprawdzić obwód prądowy lampki.
2. Ustawić przekładnię w położeniu neutralnym. Lampka kontrolna biegu
jałowego powinna zapalić się. Jeśli lampka kontrolna nie zapala się, zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie obwodu elektrycznego.
3. Uruchomić silnik naciskając stronę ”” przełącznika start/stop. Jeśli silnik nie
uruchomi się, zwolnić przełącznik, odczekać kilka sekund, a następnie !
Page 64 of 112

64
spróbować ponownie. Każda próba rozruchu powinna być jak najkrótsza,
aby nie rozładować akumulatora. Nie naciskać przełącznika dłużej niż 10
sekund, przy każdej jednej próbie.
UWAGA:
Aby zapewnić silnikowi maksymalną trwałość, nigdy nie należy gwałtownie
przyśpieszać, kiedy silnik jest zimny!
Zmiana biegów
1. Pedał zmiany biegów
2. Pozycja neutralna
Skrzynia biegów pozwala wykorzystać w maksymalnym stopniu moc silnika przy
danej prędkości i w różnych warunkach jazdy: przy ruszaniu, przyśpieszaniu, na
podjazdach itp.
Pozycje pedału zmiany biegów zostały przedstawione na powyższej ilustracji.
WSKAZÓWKA
Aby ustawić przekładnię w pozycji neutralnej, nacisnąć pedał zmiany biegów
do samego dołu, a następnie nieznacznie go podnieść.
UWAGA:
• Nawet, jeśli przekładnia jest w pozycji neutralnej, nie należy toczyć ani
holować motocykla przez długi okres czasu na długich dystansach, przy
wyłączonym silniku. Przekładnia jest prawidłowo smarowana tylko podczas
pracy silnika. Niedostateczne smarowanie może spowodować uszkodzenie
przekładni.
• Zawsze używać sprzęgła podczas zmiany biegów, aby uniknąć uszkodzenia
silnika, przekładni i układu jezdnego, które nie są odporne na wymuszone
przesunięcia.
Aby ruszyć i przyspieszać
1. Nacisnąć dźwignię sprzęgła, aby odłączyć sprzęgło.
2. Włączyć pierwszy bieg. Lampka kontrolna pozycji neutralnej powinna
zgasnąć.
3. Otwierać stopniowo manetkę gazu i jednocześnie powoli zwolnić dźwignię
sprzęgła.
4. Przy zalecanych punktach zmiany biegów, podanych w poniższej tabeli,
zamknąć manetkę gazu, a w tym samym czasie szybko nacisnąć dźwignię
sprzęgła.
5. Włączyć drugi bieg. (Upewnić się, że nie został włączony bieg jałowy).
6. Otworzyć manetkę gazu i stopniowo zwalniać dźwignię sprzęgła.
Page 65 of 112

65
7. Podczas przechodzenia do następnego wyższego biegu postępować
według tej samej procedury.
WSKAZÓWKA
W normalnych warunkach eksploatacji zaleca się stosować podane prędkości
do zmiany biegów.
Aby zwalniać
1. Zwolnić manetkę gazu i stosować jednocześnie hamulec przedni i tylny, aby
spowolnić prędkość.
2. Przy zalecanych punktach zmiany biegów, podanych w poniższej tabeli,
włączyć niższy bieg.
3. Gdy motocykl osiągnie prędkość 25 km/h. Jeśli silnik ma prawie zgasnąć lub
pracuje bardzo nierówno, nacisnąć dźwignię sprzęgła i używać hamulców
do spowolnienia motocykla i nadal redukować biegi, jeśli to konieczne.
4. Gdy motocykl został zatrzymany, przekładnia może być ustawiona w
pozycji neutralnej. Lampka kontrolna biegu jałowego powinna zapalić się i
dźwignia sprzęgła może być zwolniona.
OSTRZEŻENIE:
• Niewłaściwe hamowanie może spowodować utratę kontroli lub
przyczepności. Zawsze należy używać obu hamulców i stosować je płynnie.
• Upewnić się, że motocykl i silnik są wystarczająco spowolnione przed
włączeniem niższego biegu. Włączenie niższego biegu, gdy pojazd lub
prędkość obrotowa silnika jest zbyt wysoka może sprawić, że tylne koło
straci przyczepność. Może to spowodować utratę kontroli i doprowadzić do
wypadku i obrażeń. Może to również spowodować uszkodzenie silnika lub
układu napędowego.
Zalecane prędkości przy zmianie biegów
Zalecane prędkości przy zmianie biegów podczas przyspieszania i zwalniania są
przedstawione w poniższej tabeli.
Zmiana biegu na wyższy:
1 → 2: 20 km/h
2 → 3: 30 km/h
3 → 4: 40 km/h
4 → 5: 50 km/h
5 → 6: 60 km/h
Zmiana biegu na niższy:
6→ 5: 45 km/h
5 → 4: 35 km/h
4 → 3: 25 km/h
Wskazówki dotyczące zmniejszenia zużycia paliwa
Zużycie paliwa w znacznym stopniu zależy od stylu jazdy kierowcy. Poniżej
podajemy kilka wskazówek, które pomogą uniknąć niepotrzebnego zużycia
paliwa:
• Szybko przełączać na wyższy bieg, aby uniknąć wysokich obrotów silnika
podczas przyspieszania. !
Page 66 of 112

66
• Unikać stosowania międzygazu przy redukcji biegu i niepotrzebnych,
wysokich obrotów silnika bez obciążenia.
• Wyłączyć silnik, zamiast pozostawać na biegu jałowym przez dłuższy czas
(np. w korkach, na światłach lub na przejazdach kolejowych).
Docieranie silnika
Najważniejszy okres dla długotrwałości użytkowania silnika Twojego motocykla,
to pierwsze przejechane 1600 km. Z tego powodu, należy uważnie przeczytać
poniższy materiał. Ponieważ silnik jest nowy, nie wolno nadmiernie obciążać go
przez pierwsze 1600 km.
Poszczególne części w silniku docierają się i polerują do odpowiednich luzów
eksploatacyjnych. Podczas tego okresu należy unikać wysokich obrotów,
dłuższej jazdy na pełnych obrotach oraz innych obciążeń, które mogłoby
prowadzić do przegrzania silnika
0 - 1000 km
Unikać przedłużonej jazdy na obrotach powyżej 4500 obr./min.
UWAGA:
Po przejechaniu 1000 km należy wymienić olej silnikowy, olej przekładniowy
oraz kasetę lub wkład filtra oleju.
1000 - 1600 km
Unikać przedłużonej jazdy na obrotach powyżej 5400 obr./min.
1600 km i powyżej
Można wykorzystywać pełny zakres mocy i obrotów silnika.
UWAGA:
• Utrzymywać prędkość obrotową silnika poza czerwoną strefą obrotomierza.
• W przypadku jakichkolwiek problemów z silnikiem w czasie docierania
silnika, należy natychmiast skonsultować się z Dealerem Yamaha.
Parkowanie
Podczas parkowania, wyłączyć silnik, a następnie wyjąć kluczyk ze stacyjki.
OSTRZEŻENIE:
• Silnik i układ wydechowy rozgrzewają się do wysokich temperatur. Należy
tak zaparkować motocykl, aby przechodnie i dzieci nie byli narażeni na
oparzenie.
• Nie należy parkować motocykla na podłożu pochyłym lub miękkim, gdyż
motocykl może się przewrócić.
• Nie należy parkować motocykla w miejscach, gdzie istnieje zagrożenie
pożarowe lub w pobliżu materiałów łatwopalnych.
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
Okresowe przeglądy, regulacje i smarowanie zachowają motocykl w
najbardziej efektywnym i bezpiecznym stanie technicznym. Troska o
bezpieczeństwo jest podstawowym obowiązkiem dobrego motocyklisty. !
Page 67 of 112

67
Częstotliwość smarowania i przeglądów, podane w tabeli, powinny być ściśle
przestrzegane. Należy jednak wziąć pod uwagę, że pogoda, teren, po którym
jeździ motocykl, uwarunkowania geograficzne, różne cele, do których jest
używany, wpływają na zmniejszenie odstępów czasu pomiędzy przeglądami i
obsługą techniczną. W tym rozdziale znajdują się informacje o najważniejszych
czynnościach kontrolnych, regulacyjnych i smarowaniu.
OSTRZEŻENIE:
Zaniechanie wykonania prac konserwacyjnych lub wykonanie ich w sposób
nieprawidłowy może zwiększyć ryzyko obrażeń ciała lub śmierci osób podczas
serwisowania lub korzystania z pojazdu. Osoby, które nie mają doświadczenia
w wykonywaniu prac konserwacyjnych powinny zlecić ich wykonanie
Dealerowi Yamaha.
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do wykonania czynności serwisowych należy wyłączyć
silnik. Odstąpienie od tej czynności może grozić poważnymi konsekwencjami.
• Elementy obrotowe pracującego silnika mogą spowodować zranienie
ciała, zniszczenie ubrania, a elektryczne elementy mogą porazić prądem
lub oparzyć.
• Uruchomienie silnika podczas serwisowania pojazdu może prowadzić do
uszkodzenia wzroku, oparzenia, pożaru lub zatrucia tlenkiem węgla - co
może doprowadzić do śmierci. Szczegóły w punkcie: ”Unikać wdychania
trujących spalin”.
OSTRZEŻENIE:
Tarcze hamulcowe, zaciski, bębny i okładziny cierne mogą nagrzewać się w
trakcie używania. Aby uniknąć oparzeń, przed dotykaniem elementów
hamulcowych odczekaj, aby ostygły.
Kontrola emisji spalin nie tylko zapewnia bardziej czyste powietrze, ale również
jest niezbędna do prawidłowego funkcjonowania i uzyskiwania maksymalnych
osiągów silnika. W poniższej tabeli okresowe czynności konserwacyjne dla
systemu kontroli emisji spalin zostały zgrupowane oddzielnie. Te czynności
obsługowe wymagają specjalistycznych danych, wiedzy i wyposażenia.
Czynności obsługowe, wymiana lub naprawa urządzeń kontroli emisji spalin i
systemów mogą być przeprowadzone przez Dealera Yamaha, który zapewnia
fachową obsługę, wiedzę i wyposażenie do przeprowadzenia tych czynności.
Zestaw narzędzi podręcznych
1. Zestaw narzędzi podręcznych
! ! !
Page 68 of 112

68
Zestaw narzędzi podręcznych znajduje się pod siedziskiem kierowcy (szczegóły
w punkcie: ”Siedzisko kierowcy”).
Niektóre czynności konserwacyjne i naprawy, wyszczególnione w tej Instrukcji,
mogą być wykonane przez samego użytkownika. Narzędzia podręczne
wystarczą do okresowych przeglądów i wykonywania drobnych napraw.
Niektóre czynności i regulacje wymagają jednak dodatkowych narzędzi np.
klucza dynamometrycznego.
WSKAZÓWKA
Jeśli nie masz narzędzi lub doświadczenia, niezbędnych do wykonania
określonej pracy, zleć naprawę Dealerowi Yamaha.
WSKAZÓWKA
• Niektóre czynności należy przeprowadzać raz do roku, niezależnie od
przebiegu licznika, z wyjątkiem przypadków, gdy konserwacja oparta jest na
kilometrach, lub dla modeli na rynek Wielkiej Brytanii i konserwacji, opartej
na milach.
• Po przebiegu 50000 km należy powtórzyć terminy konserwacji, począwszy
od wskazań licznika 10000 km.
• Pozycje oznaczone gwiazdką powinny być wykonywane przez Dealera
Yamaha, gdyż wymagają specjalnych narzędzi, danych technicznych i
umiejętności.
Tabela czynności okresowych dla systemu kontroli emisji spalin
Pozycja Sprawdzenie lub prace
konserwacyjne
Odczyt licznika (km)
Coroczna
1000
10000 20000 30000 40000
* Przewody
paliwowe
• Sprawdzić, czy nie mają
pęknięć i uszkodzeń. √ √ √ √ √
* Świece
zapłonowe
• Sprawdzić stan.
• Oczyścić i wyregulować
szczelinę świecy.
√ √
• Wymienić. √ √
* Zawory • Sprawdzić luz zaworowy.
• Wyregulować. co 40000 km
* System
wtrysku
paliwa
• Wyregulować
synchronizację. √ √ √ √ √ √
* Tłumik i rura
wydechowa
• Sprawdzić dokręcenie
śruby mocującej. √ √ √ √ √
* Układ
kontroli
emisji
• Sprawdzić system kontroli
pod kątem uszkodzeń.
• Wymienić, w razie
potrzeby.
√ √
Page 69 of 112

69
* System
wlotu
powietrza
• Sprawdzić zawór
odcięcia powietrza,
zawór trzcinowy i stan
przewodu.
• Sprawdzić i oczyścić lub
wymienić, w razie
potrzeby.
√ √ √ √ √
Tabela czynności okresowych i częstotliwości smarowania ogólna
Pozycja Sprawdzenie lub prace
konserwacyjne
Odczyt licznika (km)
Coroczna
1000
10000 20000 30000 40000
* Wkład filtra
powietrza
• Oczyścić. √ √
• Wymienić. √ √
* Sprzęgło
• Sprawdzić działanie,
poziom płynu oraz
wycieki w układzie.
√ √ √ √ √
* Hamulec
przedni
• Sprawdzić działanie,
poziom płynu
hamulcowego oraz
wycieki w układzie.
√ √ √ √ √ √
• Wymienić klocki
hamulcowe. gdy zużycie zbliży się do granicznego
* Hamulec tylny • Sprawdzić działanie,
poziom płynu
hamulcowego oraz
wycieki w układzie.
√ √ √ √ √ √
• Wymienić klocki
hamulcowe. gdy zużycie zbliży się do granicznego
* Przewody
hamulcowe
• Sprawdzić
uszkodzenia.
• Sprawdzić
prawidłowość
ułożenia przewodów i
mocowania.
√ √ √ √ √
• Wymienić. wymieniać, co 4 lata
* Płyn
hamulcowy
• Wymienić. wymieniać, co 2 lata
* Koła • Sprawdzić wyważenie,
stopień zużycia,
uszkodzenia.
√ √ √ √
Page 70 of 112

70
* Opony • Sprawdzić głębokość
bieżnika oraz
uszkodzenia.
• Wymienić, w razie
potrzeby.
• Sprawdzić ciśnienie
powietrza w oponach.
• Skorygować, w razie
potrzeby.
√ √ √ √ √
* Łożyska kół • Sprawdzić luzy i
uszkodzenia. √ √ √ √
* Wahacz
wleczony
• Sprawdzić działanie,
stopień zużycia i luzy. √ √ √ √
• Nasmarować smarem
na bazie litu. co 50000 km
* Łożyska
kierownicy
• Sprawdzić luz, czy
kierownica pracuje
bez zacięć.
√ √ √ √ √
• Nasmarować smarem
na bazie litu. co 20000 km
* Mocowania
ramy
• Upewnić się, że
wszystkie nakrętki,
śruby i wkręty są
prawidłowo
dokręcone.
√ √ √ √ √
Oś obrotu
dźwigni
hamulca
• Nasmarować smarem
silikonowym. √ √ √ √ √
Oś obrotu
pedału
hamulca
• Nasmarować smarem
na bazie litu. √ √ √ √ √
Oś obrotu
dźwigni
sprzęgła
• Nasmarować smarem
silikonowym. √ √ √ √ √
Oś obrotu
pedału
zmiany
biegów
• Nasmarować smarem
na bazie litu. √ √ √ √ √
Podpórka
boczna,
centralna
• Sprawdzić działanie.
• Nasmarować smarem
na bazie litu.
√ √ √ √ √
* Przełącznik
podpórki
bocznej
• Sprawdzić działanie.
√ √ √ √ √ √
* Przedni
widelec
teleskopowy
• Sprawdzić działanie i
wycieki oleju. √ √ √ √
* Zespół
amortyzatora
• Sprawdzić działanie i
wycieki oleju. √ √ √ √
* Ramię • Sprawdzić działanie. √ √ √ √