YAMAHA FJR1300AS 2016 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: FJR1300AS, Model: YAMAHA FJR1300AS 2016Pages: 116, PDF Size: 3.01 MB
Page 61 of 116

61
1. Wyświetlacz funkcji
2. Funkcja regulacji siły tłumienia
3. Za pomocą przełącznika wyboru, wybrać ”HARD” (twarde), ”STD”
(standardowe) lub ”SOFT” (miękkie).
1. Ustawienie siły tłumienia
4. Wcisnąć przełącznik ”MENU”.
5. Za pomocą przełącznika wyboru wybrać żądany poziom dla ustawienia siły
tłumienia.
1. Poziom ustawienia siły tłumienia
WSKAZÓWKA
Ustawienie siły tłumienia można wykonać na 7 poziomach (+3, +2, +1, 0, -1, -2 i
-3). Poziom ”+3” oznacza zawieszenia najbardziej twarde, a poziom ”-3” oznacza
zawieszenie najbardziej miękkie.
6. Wcisnąć przełącznik ”MENU”.
Jeśli podczas regulacji siły tłumienia pojazd porusza się, wyświetlacz informacji
zmieni się na tryb wyświetlania.
1. Funkcja regulacji siły tłumienia
2. Ustawienie siły tłumienia
3. Piktogram ustawienia napięcia
wstępnego
Page 62 of 116

62
OSTRZEŻENIE:
Amortyzator tego motocykla zawiera silnie sprężony azot. Przed przystąpieniem
do wykonywania czynności przy amortyzatorze, należy uważnie zapoznać się z
poniższymi informacjami. Producent nie jest odpowiedzialny za szkody lub rany
spowodowane nieprawidłowym obchodzeniem się z amortyzatorem.
• Nie należy dotykać, ani próbować otworzyć cylindra. Może to grozić
uszkodzeniem ciała.
• Nie należy wystawiać amortyzatora na działanie płomieni lub innych źródeł
ciepła. Mogłoby to spowodować nadmierny wzrost ciśnienia w
amortyzatorze i jego wybuch.
• Nie należy deformować lub uszkadzać amortyzatora w jakikolwiek sposób.
Uszkodzenie cylindra spowoduje złą amortyzację.
• Wszelkie naprawy amortyzatora powinny być wykonywane przez Dealera
Yamaha.
Podpórka boczna
Podpórka boczna znajduje się po lewej stronie ramy motocykla. Podnieść lub
obniżyć podpórkę stopą trzymając pojazd w pozycji pionowej.
WSKAZÓWKA
Wbudowany przełącznik podpórki bocznej jest częścią systemu odcięcia
obwodu zapłonowego, który odcina zapłon w określonych sytuacjach (patrz,
poniższe wyjaśnienie odnośnie systemu odcięcia zapłonu).
OSTRZEŻENIE:
Zabrania się jazdy motocyklem z opuszczoną podpórką boczną lub jeśli
podpórka nie może być prawidłowo podniesiona lub nie utrzymuje się w
położeniu podniesionym. Wysunięta podpórka mogłaby zahaczyć o podłoże,
powodując utratę kontroli nad pojazdem. Zaprojektowany przez Yamaha układ
odcięcia zapłonu wspiera kierowcę w jego odpowiedzialności za podniesienie
podpórki bocznej przed rozpoczęciem jazdy. Dlatego, należy regularnie
sprawdzać układ i zlecić Dealerowi Yamaha jego naprawę, jeśli układ nie działa
prawidłowo.
Układ odcięcia zapłonu
Układ odcięcia zapłonu (obejmuje przełącznik podpórki bocznej, przełącznik
sprzęgła oraz przełącznik biegu jałowego) spełnia poniższe funkcje:
• Zapobiega uruchomieniu silnika, gdy przekładnia znajduje się na biegu i
podpórka boczna jest złożona, ale dźwignia sprzęgła nie jest naciśnięta.
• Zapobiega uruchomieniu silnika, gdy przekładnia znajduje się na biegu i
dźwignia sprzęgła jest naciśnięta, ale podpórka boczna nie jest złożona.
• Wyłącza uruchomiony silnik, gdy przekładnia znajduje się na biegu i
podpórka boczna jest opuszczona.
Okresowo sprawdzać działanie systemu odcięcia zapłonu zgodnie z
następującą procedurą.
! !
Page 63 of 116

63
Sprawdzenie przełączników
TAK NIE
TAK
TAK NIE
TAK NIE
NO YES
OSTRZEŻENIE:
• Pojazd musi znajdować się na podpórce centralnej podczas tej kontroli.
• Jeśli zostanie wykryta usterka, należy przed jazdą zlecić Dealerowi Yamaha
sprawdzenie systemu.
WSKAZÓWKA
Lampka kontrolna układu kontroli trakcji / lampka ostrzegawcza "TCS" może się
włączać, ale nie jest to usterka.
Przy wyłączonym silniku:
1. Ustawić pojazd na podpórce
centralnej.
2. Opuścić podpórkę boczną.
3. Upewnić się, że przełącznik start/
wyłącznik silnika jest ustawiony w
pozycji "".
4. Przekręcić kluczyk do pozycji ”ON”.
5. Ustawić bieg jałowy.
6. Włączyć przedni lub tylny hamulec.
7. Nacisnąć stronę przełącznika
start/wyłącznika silnika.
Czy silnik można uruchomić?
Przy pracującym silniku:
8. Złożyć podpórkę boczną.
9. Ustawić bieg.
10. Rozłożyć podpórkę boczną.
Czy silnik gaśnie?
Gdy silnik zgasł:
11. Złożyć podpórkę boczną.
12. Utrzymywać wciśniętą dźwignię
sprzęgła.
13. Nacisnąć stronęprzełącznika
start/ wyłącznika silnika.
Czy silnik gaśnie?
System działa prawidłowo. Można
rozpocząć jazdę.
Przełącznik biegu jałowego,
przełącznik świateł hamowania
lub system YCC-S mogą nie
działać prawidłowo. Nie należy
jeździć motocyklem do czasu
sprawdzenia przez Dealera
Yamaha.
Przełącznik podpórki bocznej
może nie działać prawidłowo.
Nie należy jeździć motocyklem
do czasu sprawdzenia przez
Dealera Yamaha.
Przełącznik świateł hamowania
może nie działać prawidłowo.
Nie należy jeździć motocyklem
do czasu sprawdzenia przez
Dealera Yamaha !
Page 64 of 116

64
Dodatkowe gniazdo DC prądu stałego
OSTRZEŻENIE:
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub zwarcia, upewnij się, że
zatyczka przykrywa gniazdo DC, gdy gniazdo nie jest używane.
UWAGA:
Akcesoria podłączone do dodatkowego gniazda prądu stałego nie powinny
być używane przy wyłączonym silniku, a obciążenie nie może przekraczać 30 W
(2,5 A), w przeciwnym razie bezpiecznik może się przepalić lub akumulator może
się rozładować.
Pojazd jest wyposażony w gniazdo prądu stałego DC, które znajduje się w
skrzynce na akcesoria.
Akcesoria o napięciu do 12 V mogą być podłączone do gniazda, gdy kluczyk
znajduje się w pozycji ”ON” i silnik pracuje.
Aby użyć gniazda DC
1. Otworzyć pokrywkę skrzynki na akcesoria (zapoznaj się ze szczegółami w
punkcie: ”Skrzynka na akcesoria”).
2. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji ”OFF”.
3. Zdjąć zatyczkę gniazda.
1. Zatyczka gniazda DC prądu
stałego
4. Wyłączyć akcesoria.
5. W gniazdo włożyć wtyczkę przewodu akcesoriów.
1. Gniazdo DC prądu stałego
6. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji ”ON”, a następnie uruchomić silnik.
7. Włączyć akcesoria.
!
Page 65 of 116

65
Światła doświetlające zakręty
1. Światła doświetlające zakręty
Ten model jest wyposażony w 3 światła doświetlające zakręty na każdej stronie.
Światła włączają się, aby pomóc oświecić drogę, gdy pojazd jest pochylony.
Zgodnie z kierunkiem zakrętu, światła po tej stronie są włączone. Światła zapalają
się w kolejności od wewnątrz na zewnątrz, zależnie od kąta pochylenia pojazdu.
WSKAZÓWKA
Po pierwszym włączeniu zasilania pojazdu, światła doświetlające zakręty będą
przeprowadzać auto-test, zapalając się kolejno od wewnątrz na zewnątrz, a
następnie wracając do środka.
RUTYNOWA KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
Właściciel motocykla odpowiada za stan techniczny swojego pojazdu. Bardzo
ważne jest, aby skontrolować pojazd za każdym razem, gdy jest on używany i
upewnić się, że pojazd jest we właściwym stanie technicznym.
Należy zawsze postępować zgodnie z procedurami kontroli i konserwacji oraz
harmonogramem czynności opisanych w tej Instrukcji Obsługi.
WSKAZÓWKA
Czynności kontrolne powinny być wykonywane za każdym razem, gdy motocykl
jest używany. Sprawdzenie stanu motocykla wymaga tylko kilku minut, a czas
poświęcony na wykonanie tych czynności jest z nawiązką rekompensowany
przez uzyskanie większego bezpieczeństwa kierowcy.
OSTRZEŻENIE:
Zaniechanie wykonania czynności kontrolnych lub konserwacyjnych zwiększa
możliwość wystąpienia wypadku lub uszkodzenia pojazdu. Nie należy
eksploatować pojazdu, jeśli jest wykryta jakakolwiek nieprawidłowość. Jeśli
problem nie może być skorygowany za pomocą procedur przewidzianych w
niniejszej Instrukcji Obsługi należy zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie
pojazdu.
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego pojazdu, sprawdzić następujące punkty:
Tabela rutynowych czynności kontrolnych !
Page 66 of 116

66
POZYCJA KONTROLE
Paliwo • Sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku paliwa.
• Zatankować w razie potrzeby.
• Sprawdzić szczelność przewodu paliwowego.
• Sprawdzić stan przewodu przelewowego, czy nie jest
zatkany, pęknięty lub uszkodzony i czy jest prawidłowo
podłączony.
Olej silnikowy • Sprawdzić poziom oleju w zbiorniku oleju.
• Dolać zalecanego oleju do określonego poziomu w razie
potrzeby.
• Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju.
Olej przekładniowy • Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju.
Płyn chłodzący • Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku.
• Dolać zalecanego płynu chłodzącego do określonego
poziomu, jeśli to konieczne.
• Sprawdzić układ chłodzenia pod kątem wycieków.
Hamulec przedni • Sprawdzić działanie.
• Jeśli jest ”miękki”, zlecić Dealerowi Yamaha
odpowietrzenie układu hydraulicznego.
• Sprawdzić stan klocków hamulcowych.
• Wymienić w razie potrzeby.
• Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku
wyrównawczym.
• Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego
poziomu, jeśli to konieczne.
• Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu
hamulcowego.
Hamulec tylny • Sprawdzić działanie.
• Jeśli jest ”miękki”, zlecić Dealerowi Yamaha
odpowietrzenie układu hydraulicznego.
• Sprawdzić stan klocków hamulcowych.
• Wymienić w razie potrzeby.
• Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku
wyrównawczym.
• Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego
poziomu, jeśli to konieczne.
• Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu
hamulcowego.
Sprzęgło YCC-S
• Sprawdzić działanie.
• Sprawdzić poziom płynu w zbiorniku wyrównawczym.
• Dolać zalecanego płynu do określonego poziomu w razie
potrzeby.
• Sprawdzić szczelność układu hydraulicznego.
Manetka gazu • Sprawdzić, czy manetka działa bez zacięć.
• Sprawdzić luz manetki.
• Zlecić Dealerowi Yamaha wyregulowanie luzu,
nasmarowanie linki i obudowy manetki w razie potrzeby.
Linki sterujące • Upewnić się, że działają bez zacięć.
• Nasmarować w razie potrzeby.
Koła i opony • Skontrolować stan ogumienia.
Page 67 of 116

67
• Skontrolować stopień zużycia opon i głębokość bieżnika.
• Sprawdzić ciśnienie w oponach.
• Skorygować ciśnienie w razie potrzeby.
Pedał hamulca i
pedał zmiany
biegów
• Upewnić się, że działają bez zacięć.
• Nasmarować punkty obrotowe w razie potrzeby.
Dźwignia hamulca i
dźwignia sprzęgła
• Upewnić się, że działa bez zacięć.
• Nasmarować punkty obrotowe w razie potrzeby.
Podpórka
centralna i boczna
• Upewnić się, że przesuwają się bez zacięć.
• Nasmarować osie w razie potrzeby.
Mocowania ramy • Upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby są mocno
dokręcone.
• Dokręcić w razie potrzeby.
Oświetlenie,
sygnalizacja,
przełączniki
• Sprawdzić działanie.
• Naprawić w razie potrzeby.
Przełącznik
podpórki bocznej
• Sprawdzić działanie systemu odcięcia zapłonu.
• Zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu, jeśli
system nie działa prawidłowo.
EKSPLOATACJA I WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KIEROWANIA
Przed przystąpieniem do eksploatacji motocykla należy dokładnie zapoznać się
ze wszystkimi elementami sterowania i ich funkcjami. W razie jakichkolwiek
niejasności dotyczących obsługi elementów sterowania lub funkcji prosimy o
skonsultowanie się z Dealerem Yamaha.
OSTRZEŻENIE:
Niezapoznanie się ze wszystkimi elementami sterowania i funkcjami kontrolnymi
może doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem w czasie jazdy, co może
skutkować wypadkiem lub obrażeniami ciała.
WSAKAZÓWKA
Model jest wyposażony w:
• inercyjną jednostkę pomiarową (IMU), która zatrzymuje pracę silnika w
przypadku przewrócenia się pojazdu. W takim przypadku, przed ponownym
uruchomieniem silnika przekręcić kluczyk do pozycji "OFF", a następnie na
"ON". Jeśli zaniechana zostanie ta czynność, system uniemożliwi rozruch
silnika, nawet po wciśnięciu przełącznika start.
• system automatycznego wyłączenia silnika. Silnik automatycznie zgaśnie, jeśli
będzie pracował na wolnych obrotach dłużej niż 20 minut. Wcisnąć
przełącznik start i ponownie uruchomić silnik.
Uruchomienie silnika
OSTRZEŻENIE:
Zawsze stosować hamulec przedni lub tylny, gdy stacyjka znajduje się w
położeniu "ON", a przekładnia jest na biegu. W przeciwnym razie pojazd może ! !
Page 68 of 116

68
nagle zacząć się poruszać, gdy silnik zostanie uruchomiony, powodując utratę
kontroli i ewentualny wypadek.
Aby system odcinania zapłonu umożliwił rozruch silnika, jeden z poniższych
warunków musi być spełniony:
• Przekładnia jest ustawiona na biegu jałowym.
• Włączony jest bieg, dźwignia sprzęgła wciśnięta, a podpórka boczna
złożona.
1. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji ”ON” i upewnić się, że przełącznik
start/ wyłącznik silnika jest w pozycji "".
Następujące lampki ostrzegawcze i kontrolki zaświecą się na kilka sekund, a
następnie zgasną.
• Lampka ostrzegawcza poziomu oleju
• Lampka ostrzegawcza problemu silnika
• Lampka kontrolna / ostrzegawcza systemu kontroli trakcji
• Lampki kontrolne tempomatu
• Lampka ostrzegawcza systemu elektronicznej regulacji zawieszenia
• Lampka kontrolna redukcji biegu
• Lampka ostrzegawcza systemu YCC-S
• Lampka kontrolna funkcji trybu zatrzymania
• Lampka kontrolna systemu immobilizera
WSKAZÓWKA
Jeśli funkcja trybu zatrzymania została aktywowana, gdy kluczyk został
ustawiony na "OFF", funkcja trybu zatrzymania jest nadal aktywna, a lampka
kontrolna pozostanie włączona.
UWAGA:
Jeśli powyższe lampki ostrzegawcze lub kontrolki nie zapalają się na początku,
przy obróceniu kluczyka do pozycji "ON" lub jeśli lampki ostrzegawcze lub
kontrolki pozostają zapalone, należy skontrolować odpowiednie obwody
prądowe.
Lampka ostrzegawcza ABS powinna zapalić się, gdy kluczyk jest przekręcony do
pozycji ”ON”, a następnie zgasnąć przy jeździe z prędkością 10 km/h lub wyższą.
UWAGA:
Jeśli lampka ostrzegawcza ABS nie zapala się lub nie gaśnie, jak wyjaśniono
powyżej, należy skontrolować obwód prądowy lampki.
2. Ustawić przekładnię w położeniu neutralnym. Lampka kontrolna biegu
jałowego powinna zapalić się. Jeśli lampka kontrolna nie zapala się, zlecić
Dealerowi Yamaha sprawdzenie obwodu elektrycznego.
3. Uruchomić silnik naciskając stronę ”” przełącznika start/ wyłącznika silnika.
Jeśli silnik nie uruchomi się, zwolnić przełącznik, odczekać kilka sekund, a
następnie spróbować ponownie. Każda próba rozruchu powinna być jak
najkrótsza, aby nie rozładować akumulatora. Nie naciskać przełącznika
dłużej niż 10 sekund przy każdej jednej próbie.
Page 69 of 116

69
UWAGA:
Aby zapewnić silnikowi maksymalną trwałość, nigdy nie należy gwałtownie
przyśpieszać, kiedy silnik jest zimny!
Zmiana biegów
1. Pedał zmiany biegów
2. Pozycja biegu jałowego
1. Ręczna dźwignia zmiany
biegów
2. Pozycja biegu jałowego
Skrzynia biegów pozwala wykorzystać w maksymalnym stopniu moc silnika przy
danej prędkości i w różnych warunkach jazdy: przy ruszaniu, przyśpieszaniu, na
podjazdach itp.
Biegi można zmieniać przy pomocy pedału zmiany biegów lub ręcznej dźwigni
zmiany biegów. Szczegóły w punktach: ”System YCC-S”, ”Pedał zmiany
biegów”, ”Ręczna dźwignia zmiany biegów”.
Pozycje pedału zmiany biegów zostały przedstawione na powyższym rysunku.
WSKAZÓWKA
• Aby ustawić pozycję neutralną, nacisnąć kilkakrotnie pedał zmiany biegów
lub nacisnąć stronę ręcznej dźwigni zmiany biegów, aż lampka
kontrolna pozycji neutralnej zapali się.
• Przy przełączeniu z pozycji neutralnej na 1 bieg, prędkość obrotowa silnika
musi być niższa niż około 1300 obr./min i podpórka boczna musi być złożona.
• Zmiana biegu na wyższy jest niemożliwa, jeśli prędkość obrotowa silnika jest
zbyt niska.
• Redukcja biegu jest możliwa, jeśli prędkość obrotowa silnika jest zbyt wysoka.
• Aby uniknąć uszkodzenia sprzęgła YCC-S, miga lampka kontrolna redukcji
biegu, gdy jest konieczna redukcja biegu. W takim przypadku należy
zredukować bieg, aż lampka kontrolna przestanie migać.
• Gdy funkcja trybu zatrzymania jest aktywna, przekładnia automatycznie
zmienia bieg na niższy, gdy pojazd zbliża się do zatrzymania.
UWAGA:
Page 70 of 116

70
• Nawet jeśli przekładnia jest ustawiona w pozycji neutralnej, nie należy toczyć
motocykla przez długi okres czasu przy wyłączonym silniku, ani holować na
długich dystansach. Przekładnia jest prawidłowo smarowana tylko podczas
pracy silnika. Niedostateczne smarowanie może spowodować uszkodzenie
przekładni.
• Zawsze używaj sprzęgła podczas zmiany biegów, aby uniknąć uszkodzenia
silnika, przekładni i układu jezdnego, które nie są odporne na wymuszone
przesunięcia.
Aby ruszyć i przyspieszać
1. Nacisnąć dźwignię sprzęgła, aby odłączyć sprzęgło.
2. Włączyć pierwszy bieg. Lampka kontrolna pozycji neutralnej powinna
zgasnąć.
3. Otwierać stopniowo manetkę gazu i jednocześnie powoli zwolnić dźwignię
sprzęgła.
4. Przy zalecanych punktach zmiany biegów, podanych w poniższej tabeli,
zamknąć manetkę gazu, a w tym samym czasie szybko nacisnąć dźwignię
sprzęgła.
5. Włączyć drugi bieg. (Upewnić się, że nie został włączony bieg jałowy).
6. Otworzyć manetkę gazu i stopniowo zwalniać dźwignię sprzęgła.
7. Podczas przechodzenia do następnego wyższego biegu postępować
według tej samej procedury.
WSKAZÓWKA
W normalnych warunkach eksploatacji zaleca się stosować podane prędkości
do zmiany biegów.
Aby zwalniać
1. Zwolnić manetkę gazu i stosować jednocześnie hamulec przedni i tylny, aby
spowolnić prędkość.
2. Przy zalecanych punktach zmiany biegów, podanych w poniższej tabeli,
przełączyć na niższy bieg.
3. Gdy motocykl osiągnie prędkość 25 km/h. Jeśli silnik ma prawie zgasnąć lub
pracuje bardzo nierówno, nacisnąć dźwignię sprzęgła i zastosować hamulce
do spowolnienia motocykla i nadal redukować biegi, jeśli jest to konieczne.
4. Gdy motocykl został zatrzymany, przekładnia może być ustawiona w pozycji
neutralnej. Lampka kontrolna biegu jałowego powinna zapalić się i dźwignia
sprzęgła może być zwolniona.
OSTRZEŻENIE:
• Niewłaściwe hamowanie może spowodować utratę kontroli lub
przyczepności. Zawsze należy używać obu hamulców i stosować je płynnie.
• Upewnić się, że motocykl i silnik są wystarczająco spowolnione przed
włączeniem niższego biegu. Włączenie niższego biegu, gdy pojazd lub
prędkość obrotowa silnika jest zbyt wysoka może sprawić, że tylne koło straci
przyczepność. Może to spowodować utratę kontroli i doprowadzić do
wypadku i obrażeń. Może to również spowodować uszkodzenie silnika lub
układu napędowego.
Zalecane prędkości przy zmianie biegów !