YAMAHA FJR1300AS 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: FJR1300AS, Model: YAMAHA FJR1300AS 2018Pages: 116, PDF Size: 3.57 MB
Page 61 of 116

För din e gen säkerhet – kontroller före körnin g
4-1
4
MAU63440
Inspektera fordonet före varje användningstillfälle så att det är i säkert skick. Följ alltid de
inspektions- och underhållsprocedurer samt scheman som beskrivs i ägarhandboken.
VARNING
MWA11152
Risken för en olycka eller e gen domsska dor ökar om d u inte inspekterar och un der-
håller for donet på rätt sätt. Kör inte for donet om d u stöter på nå gra pro blem. Låt en
Yamaha-återförsäljare se över ford onet om ett problem inte kan åt gär das med pro-
ced urerna som beskrivs i d en här han dboken.
Kontrollera följande punkter innan fordonet körs:
ARTIKEL KONTROLLERSIDAN
Bränsle • Kontrollera bränslenivån i tanken.
• Fyll på om det behövs.
• Kontrollera om det finns läckage i bränsleledningarna.
• Kontrollera att bränsletankens överströmningsslang inte
är skadad, är igensatt eller har sprickor, och kontrollera
slanganslutningen. 3-30,
3-31
Motorolja • Kontrollera oljenivån i motorn.
• Fyll på, vid behov, med rekommenderad olja till rätt ni-
vå.
• Kontrollera om det läcker någon olja. 6-11
Olja i slutväxel • Kontrollera om det läcker någon olja. 6-14
Kylvätska • Kontrollera kylvätskenivån i kylvätskebehållaren.
• Fyll på, vid behov, med rekommenderad kylvätska till
rätt nivå.
• Kontrollera om kylsystemet läcker. 6-16
Fram broms • Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återför-
säljare att lufta bromssystemet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-23,
6-24
Bak broms • Kontrollera funktionen.
• Om den känns mjuk eller fjädrar, be en Yamaha-återför-
säljare att lufta bromssystemet.
• Kontrollera om bromsbeläggen är slitna.
• Byt vid behov.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-23,
6-24
YCC-S-kopplin g• Kontrollera funktionen.
• Kontrollera vätskenivån i behållaren.
• Fyll på specificerad bromsvätska till rätt nivå vid behov.
• Kontrollera om hydraulsystemet läcker. 6-22,
6-24
UB95M1M0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 62 of 116

För din e gen säkerhet – kontroller före körnin g
4-2
4
Gashandtag • Kontrollera att det går mjukt.
• Kontrollera gashandtagets spel.
• Vid behov, låt en Yamaha-återförsäljare justera gas-
handtagets spel och smörja kabeln samt gashandtagets
mekanism. 6-18,
6-27
Re gla gekab lar • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj om det behövs.
6-26
Hjul och d äck • Kontrollera om de är skadade.
• Kontrollera mönsterdjup och däckens skick.
• Kontrollera lufttrycket.
• Korrigera vid behov. 6-19,
6-21
Bromspe dal och växel-
pe dal • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
6-27
Bromshan dta g • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkten om det behövs. 6-28
Mittstö d, si dostö d • Kontrollera att det går mjukt.
• Smörj ledpunkterna om det behövs.
6-28
Ramfästen • Kontrollera att alla muttrar, bultar och skruvar är ordent-
ligt åtdragna.
• Dra åt om det behövs. —
Instrument, belysnin g,
si gnaler och kontakter • Kontrollera funktionen.
• Korrigera vid behov.
—
Si dostöd ets kontakt • Kontrollera funktionen på avstängningssystemet för
tändkrets.
• Låt en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet om systemet inte fungerar som det ska. 3-44
ARTIKEL KONTROLLER SIDAN
UB95M1M0.book Page 2 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 63 of 116

Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-1
5
MAU15952
Läs noga igenom handboken så att du lär
dig alla reglage. Fråga en Yamaha-återför-
säljare om det finns ett reglage eller en
funktion som du inte förstår.
VARNING
MWA10272
Om du inte är bekant med regla gen kan
d u förlora kontrollen över for donet vilket
kan led a till en olycka eller personska-
d or.
MAU73461
TIPS
Den här modellen är utrustad med:
en tröghetsmätare (IMU) som stoppar
motorn i händelse av att fordonet väl-
ter. I sådana fall ska du vrida huvud-
strömbrytaren till avstängt läge (och
sedan slå på den igen) innan du försö-
ker starta om motorn. Om du inte gör
det kommer motorn inte att starta
även om motorn går runt när start-
knappen trycks in.
ett system för automatiskt stopp av
motorn. Motorn stoppas automatiskt
om den får gå på tomgång i 20 minu-
ter. I sådana fall behöver du bara
trycka in startknappen när du vill star-
ta motorn igen.
UB95M1M0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 64 of 116

Hantering och vikti ga punkter vi d körnin g
5-2
5
MAU55474
Start av motorn
VARNING
MWA16411
Ansätt allti d fram- eller bak bromsen
me dan tän dning en står i lä ge “ON” och
en växel ligg er i. Om du inte g ör detta
kan for donet plötsli gt börjar röra si g så
att du tappar kontrollen, vilket kan le da
till en olycka.
För att avstängningssystemet för tändkrets
ska tillåta att motorn får startas, måste nå-
got av följande vara uppfyllt: Fram- eller bakbromsen ansätts med
växeln i neutralläge oavsett om sido-
stödet är uppfällt eller nerfällt.
Fram- eller bakbromsen ansätts med
växeln i och sidostödet är uppfällt.
Mer information finns på sidan 3-44.
1. Vrid tändningsnyckeln till läge “ON”
och se till att motorns stoppknapp står
på “ ”.
Följande lampor ska tändas i några
sekunder och sedan släckas. Varningslampa för oljenivå
Varningslampa för motorpro-
blem
Antispinnsystemets indikerings-
lampa
Indikeringslampor för farthållare
Fjädringssystemets varnings-
lampa
Indikeringslampa för nedväxling
Varningslampa för YCC-S-sys-
tem
Indikeringslampa för stoppläge
Indikeringslampa för startspärr-
system
TIPS
Om stoppläget är aktiverat ska stopp-
lägets indikeringslampa fortsätta att
lysa.
ABS-varningslampan ska tändas och
lysa tills fordonet når en hastighet på
10 km/h (6 mi/h).
VIKTIGT
MCA24110
Om en varnin gs- eller in dikatorlampa
inte fun gerar så som beskrivs ovan ska
d u låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera for donet.
2. Lägg växeln i neutralläge. Indikerings-
lampan för neutralläge ska tändas.
3. Ansätt främre eller bakre bromsen.
4. Tryck på startknappen och släpp den
när motorn startar.
Om motorn inte startar inom 5 sekun-
der efter det att du tryckt på start-
knappen, ska du vänta i 10 sekunder
innan du trycker på knappen igen så
att batterispänningen får tid att åter-
ställas.
VIKTIGT
MCA11043
För att motorn ska hålla så läng e som
möjli gt b ör du und vika krafti ga accelera-
tioner så län ge som motorn är kall!
UB95M1M0.book Page 2 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 65 of 116

Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-3
5
MAU55482
Växling
Genom att utnyttja växlarna kan du styra
den tillgängliga motorkraften som behövs
för start, acceleration, körning uppför bran-
ta backar etc.
Växling kan utföras med antingen växelpe-
dalen eller med handväxlingsreglaget. Se
sidan 3-24 för en beskrivning av YCC-S-
systemet, sidan 3-24 angående växelpeda-
lens användning samt sidan 3-25 angåen-
de handväxlingsreglagets användning.
Växellägena visas på bilden.
TIPS
För att lägga i friläget, tryck ner växel-
pedalen flera gånger, eller tryck
på “ ”-sidan på handväxlingsregla-
get upprepade gånger tills neutrallä-
gesindikeringen tänds.
När du växlar från neutralläge till 1:ans
växel måste motorvarvtalet vara lägre
än cirka 1300 v/min och sidostödet
måste vara uppfällt.
Det går inte att växla upp om motor-
varvtalet är för lågt.
Det går inte att växla ner om motor-
varvtalet är för högt.
För att undvika att YCC-S-kopplingen
skadas, blinkar indikatorn för nedväx-
ling när det är dags att växla ned. Om
detta inträffar ska du växla ned tills in-
dikeringslampan slutar att blinka.
När stopplägesfunktionen är aktiverad
växlar fordonet automatiskt ned när
det stannas.
VIKTIGT
MCA17951
Låt inte motorcykeln rulla för län ge i fril-
ä g e med motorn avstän gd och bogsera
inte motorcykeln lån ga sträckor. Växel-
lå dan får bara tillräckli gt me d smörjnin g
så län ge motorn är i gån g. Otillräckli g
smörjnin g kan ska da växellå dan.
MAU82400Eco-växlin gspunkter
De rekommenderade växlingspunkterna
vid ökning och minskning av farten visas i
tabellen nedan.
1. Växelpedal
2. Neutralläge
1. Handväxlingsreglage
2. Neutralläge
12
N
1 23456
Uppväxlin gspunkter:
1:an → 2:an: 20 km/h (12 mph)
2:an → 3:an: 30 km/h (19 mph)
3:an → 4:an: 40 km/h (25 mph)
4:an → 5:an: 50 km/h (31 mph)
5:an → 6:an: 60 km/h (37 mph)
Ne dväxlin gspunkter:
6:an → 5:an: 45 km/h (28 mph)
5:an → 4:an: 35 km/h (22 mph)
4:an → 3:an: 25 km/h (16 mph)
UB95M1M0.book Page 3 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 66 of 116

Hantering och vikti ga punkter vi d körnin g
5-4
5
MAU16811
Tips för att sänka bränsleför-
b ruknin gen
Bränsleförbrukningen beror i stor utsträck-
ning på hur du kör. Här får du några tips för
att hålla bränsleförbrukningen nere:
Växla upp tidigt och undvik höga varv-
tal vid acceleration.
Varva inte motorn när du växlar ner
och undvik höga varvtal utan att mo-
torn är belastad.
Stäng av motorn i stället för att låta
den gå på tomgång länge (exempelvis
i trafikstockningar, vid trafikljus och
vid järnvägsövergångar).
MAU16842
Inkörnin g av motorn
Den viktigaste tiden för motorns livslängd
är den tiden som du kör mellan 0 och 1600
km (1000 mi). Av denna anledning bör du
läsa detta material noga.
Eftersom motorn är helt ny får den inte be-
lastas för hårt under de första 1600 km
(1000 mi). De olika delarna i motorn slits in
och polerar varandra t ill rätta driftstoleran-
ser. Under denna period bör du undvika att
ha fullgas eller belasta motorn på sådant
sätt att motorn kan överhettas.
MAU17124
0–1000 km (0–600 mi)
Undvik att varva över 4500 v/min under
längre perioder. VIKTIGT: Efter 1000 km
(600 mi) körnin g b ör du byta motorolja
och slutväxelolja, samt oljefilterinsats
eller oljefilter.
[MCA10333]
1000–1600 km (600–1000 mi)
Undvik att varva över 5400 v/min under
längre perioder.
Efter 1600 km (1000 mi)
Fordonet kan nu köras normalt.
VIKTIGT
MCA10311
Undvik att varva motorn över det
rö da fältet på varvräknaren.
Om det uppstår någ ot problem me d
motorn un der inkörnin gsti den bör
d u ome del bart ta kontakt me d en
Yamaha-återförsäljare som får
kontrollera orsaken.
UB95M1M0.book Page 4 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 67 of 116

Hantering och vikti ga punkter vid körning
5-5
5
MAU40584
Parkerin g
Vid parkering, stäng av motorn genom att
vrida tändningsnyckeln till läge “OFF”, och
ta sedan ur nyckeln.
TIPS
När tändningslåset vrids till “OFF” och väx-
eln ligger i, går det inte att röra på bakhjulet.
VARNING
MWA14524
Stän g alltid av motorn me d tän d-
ning snyckeln. När motorn har
stän gts av me d stoppknappen, an-
sätt fram- eller bakb romsen så
län ge tän dnin gsnyckeln är på efter-
som kopplin gen automatiskt kopp-
lar ur ett par sekun der efter d et att
motorn stannat. Det me dför att
b akhjulet kan rotera fritt.
Eftersom motorn och av gasröret
kan bli mycket varma bör du inte
parkera där fot gän gare eller barn
kan nu dda delarna och få b ränn-
ska dor.
Parkera inte i en b acke eller på
mjukt und erlag eftersom for donet
d å kan välta, vilket ökar risken för
b ränsleläckor och bran d.
Parkera inte i närheten av g räs eller
an dra material som kan fatta el d.
UB95M1M0.book Page 5 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 68 of 116

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-1
6
MAU17246
Regelbunden kontroll, justering och smörj-
ning håller ditt fordon i trafiksäkert och gott
skick. Fordonets ägare/föraren ansvarar för
säkerheten. De viktigaste punkterna för
kontroll, justering och smörjning av fordo-
net beskrivs på sidorna som följer.
De tidsintervall som finns angivna i tabellen
för regelbundet underhåll bör enbart ses
som rekommendationer under normala
körförhållanden. Unde rhåll kanske måste
utföras oftare beroende på väder, vägför-
hållanden, geografiskt läge och körstil.
VARNING
MWA10322
Risken för personska dor eller d ödsfall
när for donet un derhålls eller körs kan
öka om for donet inte sköts eller un der-
hålls på rätt sätt. Låt en Yamaha-återför-
säljare utföra service om du inte är van
vi d for donsun derhåll.
VARNING
MWA15123
Stän g av motorn när un derhåll utförs om
inte annat an ges.
När motorn är i gån g finns d et rörli-
g a delar i den där kropps delar eller
kläd er kan fastna och elektriska de-
lar som kan orsaka elektriska stötar
eller bran d.
Om motorn körs när und erhåll ut-
förs kan det led a till ö gonska dor,
b rännska dor, bran d eller kolmon-
oxi dför giftnin g – eventuellt me d
d ödlig ut gån g. Mer information om
kolmonoxi dför giftnin g finns på si-
d an 1-2.
VARNING
MWA15461
Bromsskivor, bromsok, trummor, och
b roms belägg kan b li mycket varma un-
d er använ dning . Låt b romskomponen-
terna kallna innan du rör vi d d em för att
un dvika brännska dor.
UB95M1M0.book Page 1 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 69 of 116

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-2
6
MAU17303
Avgasreglering ger inte bara renare luft
utan är även viktigt för korrekt motorfunk-
tion och maximala prestanda. Arbeten som
gäller avgasreglering indelas separat i ta-
bellerna över regelbundet underhåll nedan.
För sådana underhållsarbeten krävs speci-
aliserade data, kunskaper och utrustningar.
Underhåll, byte och reparation av enheter
och system för avgasreglering ska utföras
av verkstäder eller personer som är certifie-
rade (om tillämpligt). Yamaha-återförsäljare
är utbildade och utrustade att utföra såda-
na arbeten.
MAU17362
Ä garens verktyg ssats
Ägarens verktygssats finns placerad under
förarens sadel. (Se sidan 3-32.)
Den serviceinformation som finns i denna
handbok och de verktyg som finns i äga-
rens verktygssats är till för att hjälpa dig un-
der arbeten med förebyggande skötsel och
vid mindre reparationer. Du kan emellertid
behöva ytterligare verktyg, som exempelvis
en momentnyckel, för att genomföra vissa
skötselarbeten på rätt sätt.
TIPS
Om du inte har tillgång till dessa verktyg el-
ler inte har tillräcklig erfarenhet för ett spe-
ciellt arbete, kan du be en Yamaha-
återförsäljare att utföra det åt dig.
1. Ägarens verktygssats
HL
1
UB95M1M0.book Page 2 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM
Page 70 of 116

Periodiskt un derhåll och justerin g
6-3
6
MAU71031
TIPS
De årli ga kontrollerna måste genomföras varje år om inte avstån dsb aserat un-
d erhåll utförs i stället.
Från 50000 km (30000 mi), upprepa skötselintervallen med början från 10000 km
(6000 mi).
De punkter som är markerade med en asteri sk bör utföras av en Yamaha-återförsäl-
jare eftersom dessa punkter kräver användande av specialverktyg, data och tekniska
kunskaper.
MAU71071Ta bell över re gel bun den skötsel för emissionssystemet
NR. ARTIKEL
1 *Bränslele dning • Kontrollera bensinslangarna om
de har sprickor eller andra ska-
dor.
• Byt vid behov. √√√√√
2 *Tä n dstift • Kontrollera skicket.
• Justera gapet och rengör.
√√
•Byt ut. √√
3 *Ventilspel • Kontrollera och justera. Var 40000 km (24000 mi)
4 *Bränsleinsprutning • Kontrollera tomgångsvarvtalet.
√√√√√√
• Kontrollera och justera inställ- ningen. √√√√√
5 *Av gassystem • Kontrollera om det finns läckor.
• Dra åt om det behövs.
• Byt packningar vid behov. √√√√√
6 *Evaporativt emis-
sionssystem • Kontrollera om systemet är
skadat.
• Byt vid behov. √√
7 *Luftinsug
ets sys-
tem • Kontrollera om luftavstäng-
ningsventil, reed-ventil och
slang har skador.
• Byt de detaljer som är skadade om det behövs. √√√√√X 1000 km
KONTROLLPUNKT ELLER
SKÖTSELARBETE
X 1000 mi MÄTARSTÄLLNING
ÅRLIG KONTROLL
1 10203040
0.6 6 12 18 24
UB95M1M0.book Page 3 Tuesday, July 18, 2017 9:03 AM