YAMAHA FX 2003 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA FX 2003 Betriebsanleitungen (in German) FX 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49726/w960_49726-0.png YAMAHA FX 2003 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: fuel, air condition, stop start, AUX, ABS, engine, ESP

Page 101 of 268

YAMAHA FX 2003  Betriebsanleitungen (in German) 2-42
ESD
GJU01796 
Handschuhfach  
Vor dem Sitz befindet sich ein Handschuhfach2
.
Um das Handschuhfach zu öffnen, die Lasche 1
 
in Ihre Richtung schieben und dann den Deckel 
hochheben. 
Um das Han

Page 102 of 268

YAMAHA FX 2003  Betriebsanleitungen (in German) F
FJU01040 
UTILISATION
Carburant et huile 
..................................... 3-1
Essence ..................................................... 3-1
Huile moteur  ..................................

Page 103 of 268

YAMAHA FX 2003  Betriebsanleitungen (in German) ESD
3
GJU01040 
BETRIEB
Kraftstoff und Öl .......................................... 3-2
Benzin ........................................................ 3-2
Motoröl .................................

Page 104 of 268

YAMAHA FX 2003  Betriebsanleitungen (in German) 3-1
F
FJU01798 
Carburant et huile  
Ce véhicule nautique est équipé d’un moteur
4 temps. Il n’est pas permis d’utiliser d’huile
normale pour moteur 2 temps. 
Le moteur utilise un système

Page 105 of 268

YAMAHA FX 2003  Betriebsanleitungen (in German) 3-2
ESD
GJU01798 
Kraftstoff und Öl  
Dieses Wasserfahrzeug ist mit einem 4-Takt-
Motor ausgestattet. Es darf kein herkömmliches 
2-Takt-Motoröl verwendet werden.
Der Motor benutzt ein elektronisch

Page 106 of 268

YAMAHA FX 2003  Betriebsanleitungen (in German) 3-3
F
Refermez soigneusement le bouchon du ré-
servoir après avoir fait le plein de carbu-
rant. 
Si vous avalez de l’essence, inhalez d’im-
portantes quantités de vapeur d’essence ou
recev

Page 107 of 268

YAMAHA FX 2003  Betriebsanleitungen (in German) 3-4
ESD
Nach dem Tanken den Tankdeckel gut ver-
schließen. 
Falls Sie Benzin hinunterschlucken, zu viel 
Benzindämpfe einatmen oder Ihre Augen in 
Kontakt mit Benzin gekommen sind, sofort 
den Arz

Page 108 of 268

YAMAHA FX 2003  Betriebsanleitungen (in German) 3-5
F
FJU01799
Huile moteur 
Utilisez une combinaison des qualités d’huile
SAE et API présentées au tableau ci-dessous. 
@ N’utilisez que de l’huile pour moteur 4 temps. @
UF1B81A0.book  Page

Page 109 of 268

YAMAHA FX 2003  Betriebsanleitungen (in German) 3-6
ESD
GJU01799
Motoröl 
Entsprechend der folgenden Tabelle eine Mi-
schung der empfohlenen SAE und API Ölqualitä-
ten verwenden.
@ Ausschließlich 4-Takt Motoröl verwenden. @
SJU01799
Aceite del

Page 110 of 268

YAMAHA FX 2003  Betriebsanleitungen (in German) 3-7
F
FJU18001
Remplissage du réservoir de 
carburant 
@ Soyez très prudent durant le remplissage du
réservoir. Evitez toute pénétration d’eau ou
d’autres contaminants dans le réservoir de
c
Trending: maintenance, dimensions, alarm, transmission, stop start, service, ECU