YAMAHA FX HO 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: FX HO, Model: YAMAHA FX HO 2014Pages: 126, PDF Size: 4.67 MB
Page 1 of 126
Ler atentamente este manual
antes de operar este veículo
aquático.
MANUAL DO
PROPRIETÁRIO/OPERADOR
2014 WaveRunner
FX HO
FX Cruiser HO
F2T-F8199-73-P0
UF2T73P0.book Page 1 Monday, September 23, 2013 1:54 PM
Page 2 of 126
Ler atentamente este manual antes de operar este veículo aquático. Este ma-
nual deverá permanecer no WaveRunner, caso este seja vendido.
UF2T72P0.book Page 1 Monday, July 22, 2013 2:40 PM
Page 3 of 126
Informações importantes
PJU37596
Declaração de Conformidade para Veículos Aquáticos
com os requisitos da Directiva 94/25/CE, conforme alterada pela Directiv\
a 2003/44/CE
Nome do fabricante do motor: YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nome/Função:H. Yamaji/Presidente da YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Endereço:
2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Japão
Nome do representante autorizado: YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Endereço: Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Países Baixos
Nome do organismo notificado para a avaliação das emissões de g\
ases de escape e sonoras: Luxcontrol SA
Endereço: 1. avenue des Terres Rouges BP 349, Esch-sur-Alzette, L-4004. Luxemburgo\
Nome do organismo notificado para a avaliação das emissões de g\
ases de escape e sonoras: SNCH
FB1800A-N / FX Cruiser HO, FB1800-N / FX HO
0882
0499
Endereço: 11, route de Luxembourg BP 32, Sandweiler, L-5230. Luxemburgo
US-YAMA1001 I 314
Módulo de avaliação de conformidade utilizado:
no que respeita a construção:
no que respeita as emissões de gases de escape:
no que respeita as emissões sonoras:
DESCRIÇÃO DA EMBARCAÇÃO
DESCRIÇÃO DO MOTOR A
A
Número de identificação do modelo de
embarcação, começando a partir de:
Designação do modelo/Designação comercial: C
Categoria da concepção: Outras directivas comunitárias aplicadas
Directiva 2004/108/CE relativa à compatibilidade electromagnética \
(CEM). CISPR 12
Directiva 2006/42/CE relativa às máquinas. Normas
EN 61000-6-2
D
Aa
AaB+C
B+CB+D
B+D B+E
B+EB+F
B+FG
G
GH
H
H
Tipo de motor:
Motor de veículo aquático Ciclo de combustão:
4 tempos
Tipo de combustível:
Gasolina
REQUISITOS ESSENCIAIS
IDENTIFICAÇÃO DO MOTOR ABRANGIDO POR ESTA DECLARAÇÃO DE CONF\
ORMIDADE
Designação do
modelo de motor
6CR
Nome/Número de identificação
do organismo notificado
SNCH / 0499
Número do certificado de exame
de tipo CE
SNCH*92/25*2003/44*0044*01
(identificação da pessoa com poderes para assinar em nome do fabr\
icante do motor ou do seu representante autorizado)
Assinatura e função:(ou uma marca equivalente)Data e local de emissão:1 de Setembro de 2013, Schiphol-Rijk, Países Baixos
Requisitos essenciais normasoutros documentos/
métodos normativos ficheiro técnicoEspecifique com mais detalhes
(* = norma obrigatória)
I.A concepção e construção EN ISO 13590
I.B emissão de gases de escape *EN ISO 8178-1
I.C emissão sonora *EN ISO 14509
*
*
A responsabilidade exclusiva pela emissão da presente declaraçã\
o de conformidade é do fabricante do veículo aquático.
Declaro, em nome do fabricante do veículo aquático, que o modelo d\
e embarcação e o(s) motor(es) acima mencionados
cumprem todos os requisitos essenciais aplicáveis da forma especifica\
da e estão em conformidade com o(s) tipo(s) para
o(s) qual(is) o(s) certificado(s) de exame de tipo CE supramenci\
onado(s) foi(foram) emitido(s).
Número de ID:
Número de ID:
UF2T72P0.book Page 1 Monday, July 22, 2013 2:40 PM
Page 4 of 126
Informações importantes
PJU30193
Estimado
proprietário/operador
Obrigado por ter optado por um veículo
aquático Yamaha.
Este manual do proprietário/operador con-
tém informações necessárias para uma utili-
zação, manutenção e conservação
adequadas do veículo. Em caso de dúvidas
sobre a operação ou manutenção do seu ve-
ículo, consultar um Concessionário Yamaha.
Este manual não constitui um curso sobre
segurança na navegação ou náutica. Se este
for o seu primeiro veículo aquático ou caso
esteja a mudar para um tipo de veículo com
o qual não está familiarizado, para seu pró-
prio conforto e segurança, assegure-se de
que obtém formação ou prática adequada
antes de utilizar o veículo sozinho. Além dis-
so, qualquer Concessionário Yamaha ou or-
ganismo náutico terá o prazer de lhe
recomendar escolas náuticas locais ou ins-
trutores competentes.
Neste manual, as informações de importân-
cia particular são indicadas das seguintes
maneiras:
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Serve para alertá-lo de potenciais perigos de
ferimentos. Obedeça a todas as mensagens
de segurança assinaladas por este símbolo
para evitar possíveis ferimentos ou mesmo a
morte.
AVISO
PWJ00072
Um AVISO indica uma situação perigosa
que, caso não seja evitada, pode resultar
em morte ou em ferimentos graves.
ADVERTÊNCIA
PCJ00092
Uma indicação de ADVERTÊNCIA assina-
la precauções especiais que devem ser
tomadas para evitar danificar o veículo
aquático ou outros bens.
OBSERVAÇÃO:
As mensagens OBSERVAÇÃO indicam infor-
mações importantes, destinadas a esclare-
cer ou facilitar os procedimentos.
UF2T72P0.book Page 2 Monday, July 22, 2013 2:40 PM
Page 5 of 126
Informações importantes
PJU40411
Devido à política da Yamaha de contínuo de-
senvolvimento dos seus produtos, este veí-
culo poderá não ser exactamente igual ao
descrito no presente manual do proprietá-
rio/operador. As especificações estão sujei-
tas a alterações sem aviso prévio.
O presente manual deverá ser considerado
como um componente integrante do veículo,
devendo, por esta razão, permanecer com o
veículo mesmo que este seja subsequente-
mente vendido.
PJU30233
WaveRunner FX HO/FX Cruiser HO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO/OPERA- DOR
©2013 por Yamaha Motor Co., Ltd. 1ª edição, Setembro 2013
Reservados todos os direitos.
A reprodução e a utilização
sem prévia autorização escrita de Yamaha Motor Co., Ltd.
não são autorizadas.Impresso nos E.U.A.
UF2T73P0.book Page 3 Monday, September 23, 2013 1:55 PM
Page 6 of 126
Índice
Etiquetas importantes e gerais ........ 1Números de identificação ............... 1
Número de Identificação Principal
(PRI-ID) ........................................... 1
Número de Identificação do Veículo (CIN) ................................................ 1
Número de série do motor ................. 1
Etiqueta com a data de fabrico .......... 2
Informações sobre o modelo .......... 2
Placa do fabricante ............................ 2
Etiquetas importantes ..................... 4
Etiquetas de aviso .............................. 5
Outras etiquetas ................................. 9
Informações de segurança ............ 11 Limitações dos operadores do veículo aquático ......................... 11
Limitações durante a condução ... 12
Requisitos de operação ................ 13
Equipamento recomendado ......... 16
Informações de perigo .................. 16
Características do veículo ............. 17
Esqui aquático .............................. 18
Regras de segurança na navegação.................................. 20
Utilização responsável do veículo ........................................ 20
Descrição ......................................... 22 Glossário do veículo aquático....... 22
Localização dos componentes principais .................................... 23
Funcionamento da função de
controlo ............................................ 27 Funções de controlo do veículo aquático ..................................... 27
Transmissor do controlo remoto ...... 27
Sistema de Segurança Yamaha ....... 28
Interruptor de paragem do motor ... 29
Interruptor de paragem de
emergência .................................. 29 Interruptor de arranque ................... 29
Comando do acelerador .................. 30
Sistema de governo ......................... 30
Sistema de ajustamento da
inclinação do guiador ................... 31
Saída piloto da água de refrigeração ................................... 32
Purgador de água............................. 32
Operação do veículo aquático....... 34 Funções de operação do veículo aquático ..................................... 34
Sistema do selector do sentido de
marcha .......................................... 34
Sistema de Controlo do Caimento
(Q.S.T.S.) ....................................... 36
Modos de funcionamento do veículo........................................ 38
Modo de baixas rotações ................ 38
Modo de velocidade reduzida .......... 39
Apoio a cruzeiro ............................... 40
Funcionamento dos
instrumentos ................................... 43Centro de informações multifunções .............................. 43
Velocímetro/
conta-rotações analógico ............. 43
Visor de informações ....................... 44
Funcionamento do
equipamento ................................... 50 Equipamento................................. 50
Bancos ............................................. 50
Pega manual .................................... 51
Pega de embarque ........................... 51
Degrau de embarque ....................... 51
Olhal da proa .................................... 52
Olhais da popa ................................. 52
Cunho ............................................... 52
Cunhos de encaixe
(FX Cruiser HO) ............................. 53
Compartimentos de armazenamento ............................ 53
UF2T72P0.book Page 1 Monday, July 22, 2013 2:40 PM
Page 7 of 126
Índice
Suporte e cobertura do extintor de incêndios ...................................... 58
Requisitos de operação e
manuseamento ................................ 60Requisitos de combustível ............ 60
Combustível ..................................... 60
Requisitos do óleo do motor......... 62
Óleo do motor .................................. 62
Drenagem da água do porão ........ 64
Drenagem da água do porão
em terra......................................... 64
Drenagem da água do porão na água ......................................... 64
Transporte num reboque .............. 65
Operação pela primeira vez ........... 66 Rodagem do motor ....................... 66
Verificações pré-operação ............. 67
Lista de verificações pré-operação ................................ 67
Pontos de verificação pré-operação ............................. 69
Verificações prévias ao
lançamento ................................... 69
Verificações posteriores ao lançamento ................................... 76
Operação ......................................... 78Operação do veículo aquático ...... 78
Familiarização com o veículo ........... 78
Aprendizagem da operação do
veículo........................................... 78
Posição de condução ...................... 79
Colocação do veículo na água......... 79
Arranque do motor na água ............. 79
Paragem do motor ........................... 80
Abandono do veículo ....................... 81
Utilização do veículo aquático ......... 81
Viragem do veículo........................... 81
Paragem do veículo ......................... 83 Utilizar o veículo aquático em
marcha à ré ou em ponto-morto... 83
Embarque no veículo ....................... 84
Início da marcha ............................... 88
Veículo virado de quilha ................... 89
Abicagem e atracação do veículo .... 90
Operação em áreas com muitas algas.............................................. 91
Após a remoção do veículo da água .............................................. 91
Conservação e armazenamento ... 92Cuidados pós-operação ............... 92
Lavagem das condutas (passagens)
da água de refrigeração ................ 92
Limpeza do veículo .......................... 93
Cuidados com a bateria ................... 93
Armazenamento por um longo período....................................... 96
Limpeza ............................................ 96
Lubrificação ...................................... 97
Tratamento contra a corrosão.......... 97
Manutenção..................................... 98Manutenção .................................. 98
Jogo de ferramentas ........................ 98
Remoção e instalação da cobertura
do motor ....................................... 98
Tabela de manutenção periódica ... 100
Óleo do motor e filtro de óleo ........ 101
Especificações .............................. 102 Especificações............................ 102
Recuperação de anomalias ......... 103 Diagnóstico de anomalias .......... 103
Tabela de diagnóstico de
anomalias .................................... 103
Procedimentos de emergência... 109
Limpeza da tomada do jacto e da turbina ......................................... 109
Ligação de cabo auxiliar à bateria ......................................... 110
Substituição dos fusíveis ............... 110
UF2T72P0.book Page 2 Monday, July 22, 2013 2:40 PM
Page 8 of 126
Índice
Substituição do fusível da bomba de porão ..................................... 112
Reboque do veículo ....................... 113
Veículo submerso........................... 114
UF2T72P0.book Page 3 Monday, July 22, 2013 2:40 PM
Page 9 of 126
Etiquetas importantes e gerais
1
PJU36452
Números de identificação
Registar nos espaços reservados para o efei-
to o Número de Identificação Principal (PRI-
ID), o Número de Identificação do Veículo
(CIN) e o Número de Série do Motor, de
modo a facilitar a correcta identificação das
peças sobresselentes, aquando da sua en-
comenda num Concessionário Yamaha. Re-
gistar também estes números num local
seguro, para facilitar a localização/identifica-
ção do veículo em caso de furto.
PJU42521Número de Identificação Principal
(PRI-ID)
O número PRI-ID encontra-se gravado numa
chapa situada dentro do compartimento do
motor. (Ver os procedimentos de remoção e
instalação dos bancos na página 50 e as in-
formações sobre o compartimento de arma-
zenamento estanque amovível na página 57.)
MODELO:
FB1800-N (FX HO)
FB1800A-N (FX Cruiser HO)
PJU36551Número de Identificação do Veículo
(CIN)
O CIN encontra-se gravado numa chapa afi-
xada no convés da popa.
PJU30312Número de série do motor
O número de série do motor encontra-se gra-
vado numa chapa afixada no motor. (Ver os
procedimentos de remoção e instalação dos
bancos na página 50.)
1Localização do número de Identificação
Principal (PRI-ID)
1
MODELF2T
F
PRI-I.D.
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
ASSEMBLED IN U.S.A. FROM AMERICAN AND JAPANESE
COMPONENTS.
ASSEMBLÉ AUX ÉTATS-UNIS DE PIÈCES AMÉRICAINES ET
JAPONAISES.
2T
1Localização do Número de Identificação do
Veículo (CIN)
1 Localização do número de série do motor
1
1
UF2T72P0.book Page 1 Monday, July 22, 2013 2:40 PM
Page 10 of 126
Etiquetas importantes e gerais
2
PJU42031Etiqueta com a data de fabrico
Esta etiqueta está colocada no topo da cabe-
ça do cilindro. (Ver os procedimentos de re-
moção e instalação dos bancos na página 50
e ver os procedimentos de remoção e insta-
lação da cobertura do motor na página 98.)
PJU30321
Informações sobre o modeloPJU30332Placa do fabricante
Os veículos aquáticos que apresentem esta
etiqueta cumprem determinadas partes da
directiva do Parlamento Europeu relativa às
máquinas.
Algumas informações são fornecidas na pla-
ca do fabricante colocada no veículo. São
fornecidas explicações completas destas in-
formações nas secções relevantes do manu-
al.
Categoria deste veículo aquático: C
Categoria C:
Este veículo aquático foi concebido para fun-
cionar com ventos até à força 6 da escala de
Beaufort e com as respectivas alturas de
onda (alturas significativas das ondas até 2 m
(6.56 ft); ver a OBSERVAÇÃO que se segue).
Essas condições estão presentes em águas
interiores expostas, em estuários e em águas
1Localização da etiqueta com a data de fa-
brico
1
1Localização da placa do fabricante
1
UF2T72P0.book Page 2 Monday, July 22, 2013 2:40 PM