navigation system YAMAHA FX HO CRUISER 2009 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: FX HO CRUISER, Model: YAMAHA FX HO CRUISER 2009Pages: 112, PDF Size: 8.22 MB
Page 6 of 112
Table des matières
Etiquettes générales et
importantes ........................................ 1
Numéros d’identification ................. 1
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) .......................................... 1
Numéro d’identification du scooter
(CIN) .............................................. 1
Numéro de série du moteur ............... 1
Informations du modèle .................. 2
Plaque du constructeur ..................... 2
Étiquettes importantes ................... 3
Étiquettes d’avertissement ................ 4
Autres étiquettes ............................... 8
Informations de sécurité................. 10
Restrictions concernant les person-
nes habilitées à utiliser le scooter
nautique .................................... 10
Règles de navigation .................... 11
Règles d’utilisation ....................... 12
Equipement recommandé ............ 15
Informations de sécurité ............... 15
Caractéristiques du scooter
nautique .................................... 16
Ski nautique ................................. 17
Règles de sécurité nautiques ....... 19
Profitez de votre scooter nautique
en toute responsabilité .............. 20
Caractéristiques et fonctions ......... 21
Emplacement des principaux
composants ............................... 21
Fonctionnement des commandes
et autres fonctions ..................... 25
Sièges ............................................. 25
Capot ............................................... 26
Bouchon du réservoir de
carburant ...................................... 26
Transmetteur de commande à
distance ........................................ 27
Contacteur d’arrêt du moteur .......... 28
Coupe-circuit de sécurité ................. 28Contacteur de démarrage ............... 28
Contacteurs sur la poignée droite du
guidon .......................................... 29
Levier d’accélération ....................... 29
Sortie témoin d’eau de
refroidissement ............................ 29
Système de direction ....................... 30
Levier d’inclinaison .......................... 30
Levier d’inversion ............................ 31
Sélecteur QSTS (système de réglage
rapide de l’assiette) ...................... 32
Poignée ........................................... 33
Marche de rembarquement ............. 34
Œil de proue .................................... 34
Yeux de poupe ................................ 34
Taquets escamotables
(pour FX Cruiser High Output) ..... 35
Système Yamaha de gestion du
moteur (Yamaha Engine Manage-
ment System, YEMS) ................... 35
Système de sécurité Yamaha ......... 35
Mode Pas de sillage ........................ 37
Système d’assistance à la
navigation ..................................... 39
Centre d’affichage multifonction ...... 41
Compartiments de rangement ......... 47
Fonctionnement .............................. 50
Carburant et huile ........................ 50
Carburant ........................................ 50
Huile moteur .................................... 51
Contrôles préalables .................... 52
Liste de contrôles préalables ........... 52
Points de contrôle préalables .......... 54
Opération ..................................... 62
Rodage du moteur ........................... 62
Mise à l’eau du scooter nautique ..... 63
Démarrage du moteur ..................... 63
Arrêt du moteur ............................... 64
Passage des vitesses ...................... 64
Quitter le scooter nautique .............. 65
UF2H70F0.book Page 1 Friday, January 16, 2009 9:38 AM
Page 7 of 112
Table des matières
Utilisation de votre scooter
nautique .................................... 65
Apprendre à connaître votre scooter
nautique ....................................... 65
Apprendre à utiliser le scooter
nautique ....................................... 66
Navigation avec des passagers ...... 66
Démarrer le scooter nautique .......... 67
Embarquement et démarrage en eau
profonde ....................................... 68
Scooter nautique chaviré ................. 71
Faire virer le scooter nautique ......... 72
Arrêter le scooter nautique .............. 74
Échouer le scooter nautique ............ 74
Accoster le scooter nautique ........... 75
Marche arrière sur voies
navigables .................................... 75
Utilisation dans des zones pleines
d’algues ........................................ 75
Entretien après utilisation ............. 76
Transport ...................................... 77
Entretien et soins ............................ 78
Entreposage ................................. 78
Rinçage du système de
refroidissement ............................ 78
Lubrification ..................................... 79
Batterie ............................................ 79
Nettoyage du scooter nautique ....... 80
Entretien et réglages .................... 80
Manuel de l’utilisateur et trousse à
outils ............................................. 81
Tableau d’entretien périodique ........ 82
Contrôle du système
d’alimentation ............................... 84
Huile moteur et filtre à huile ............. 84
Élément du filtre à air ...................... 85
Vérification de l’angle de tuyère ...... 85
Vérification du câble d’inversion ...... 85
Vérification et réglage du câble
d’accélérateur .............................. 86
Nettoyage et réglage des bougies ... 87
Points de lubrification ...................... 90
Vérification de la batterie ................. 91Système d’injection de carburant .... 93
Spécifications.................................. 94
Spécifications ................................ 94
Dépannage....................................... 95
Recherche des pannes ................ 95
Tableau de recherche des
pannes ......................................... 95
Procédures d’urgence .................. 98
Nettoyage de l’entrée de la tuyère et
de la turbine ................................. 98
Relance de la batterie ..................... 99
Remplacement des fusibles ............ 99
Remorquage du scooter
nautique ..................................... 101
Scooter nautique submergé .......... 101
UF2H70F0.book Page 2 Friday, January 16, 2009 9:38 AM
Page 30 of 112
Caractéristiques et fonctions
23
Système de commande
10
11
12 2
20 34
5
1
9876
17
18
19 16
14 15 13
1Transmetteur de commande à distance
2Compartiment étanche
3Contacteur de démarrage
4Coupe-circuit de sécurité
5Agrafe
6Contacteur d’arrêt du moteur
7Cordon du coupe-circuit du moteur
8Sélecteur QSTS (Système de réglage ra-
pide de l’assiette)
9Levier de verrouillage de sélecteur QSTS
10Centre d’affichage multifonction
11Support pour gobelets
12Rétroviseurs
13Levier d’accélération
14Levier d’inversion
15Levier d’inclinaison16Boîte à gants
17Contacteur Haut (système d’assistance à la
navigation)
18Contacteur Bas (système d’assistance à la
navigation)
19Contacteur “SET” (système d’assistance à
la navigation)
20Contacteur “NO-WAKE MODE”
UF2H70F0.book Page 23 Friday, January 16, 2009 9:38 AM
Page 36 of 112
Caractéristiques et fonctions
29
Le mode verrouillé du système de sécurité
Yamaha a été sélectionné. (Cf. page 36
pour de plus amples informations sur les
procédures de sélection des modes ver-
rouillé et déverrouillé du système de sécu-
rité Yamaha.)
L’agrafe n’est pas insérée dans le coupe-
circuit de sécurité.
La manette des gaz est engagée.FJU36700Contacteurs sur la poignée droite du
guidon
FJU36710Contacteur “SET”
Appuyez sur ce contacteur pour activer le
système d’assistance à la navigation. (Cf.
page 39 pour de plus amples informations.)
FJU36720Contacteurs Haut et Bas
Appuyez sur ces contacteurs pour augmenter
ou diminuer la vitesse du moteur lorsque le
système d’assistance à la navigation fonc-
tionne. (Cf. page 39 pour de plus amples in-
formations.)
FJU36730Contacteur “NO-WAKE MODE”
Appuyez sur ce contacteur pour activer ou dé-
sactiver le mode Pas de sillage. (Cf. page 37
pour de plus amples informations.)
FJU31210Levier d’accélération
Actionnez le levier d’accélération pour aug-
menter le régime du moteur.
Relâchez le levier d’accélération pour réduire
le régime du moteur ou le ramener à la posi-
tion de ralenti.
FJU35971Sortie témoin d’eau de
refroidissement
Ce scooter nautique est équipé de sorties té-
moin d’eau de refroidissement.
Lorsque le moteur tourne, l’eau de refroidis-
sement circule dans le moteur puis est éva-
cuée par les sorties témoin.
Pour contrôler le bon fonctionnement du sys-
tème de refroidissement, vérifiez que de l’eau
s’écoule de la sortie témoin. Si aucune eau ne
s’écoule de cette sortie, il est probable que
l’eau de refroidissement ne circule pas dans
le moteur. Si cela se produit, arrêtez le moteur
1Contacteur Haut
2Contacteur Bas
3Contacteur “SET”
4Contacteur “NO-WAKE MODE”
1
2
3
4
1Levier d’accélération
1
UF2H70F0.book Page 29 Friday, January 16, 2009 9:38 AM
Page 46 of 112
Caractéristiques et fonctions
39
Pour désactiver le mode Pas de sillage :
Exécutez l’une des procédures suivantes.
Lorsque le mode Pas de sillage est désactivé,
l’avertisseur sonore émet deux bips rapides et
l’affichage du compteur de vitesse numérique
arrête de clignoter.
Appuyez sur le contacteur “NO-WAKE
MODE”.
Actionnez le levier d’accélération.
REMARQUE:
Le mode Pas de sillage est également désac-
tivé lorsque le moteur est à l’arrêt.
FJU37022Système d’assistance à la navigation
Le système d’assistance à la navigation est
une fonction permettant de maintenir un ré-
gime de moteur désiré dans une certaine
plage lors de l’utilisation du scooter nautique.
Activation et désactivation du système
d’assistance à la navigation
L’activation du système d’assistance à la na-
vigation sera confirmée par l’avertisseur so-
nore et l’affichage du compteur de vitesse nu-
mérique.
REMARQUE:
Les bips et l’affichage clignotant du compteur
de vitesse numérique confirment également
l’activation du mode Pas de sillage. (Cf. page
37 pour plus d’informations.)Pour activer le système d’assistance à la
navigation :
REMARQUE:
Le système d’assistance à la navigation
peut uniquement être réglé entre des régi-
mes moteur d’environ 3000 tr/min et 7000
tr/min.
Le système d’assistance à la navigation ne
peut pas être activé en mode de bas ré-
gime. (Pour plus d’informations sur le mode
de fonctionnement, reportez-vous à la sec-
tion 37.)
(1) Utilisez le levier d’accélération jusqu’à ce
que vous atteigniez le régime moteur
souhaité.
(2) Une fois que le régime du moteur atteint
le réglage voulu du système d’assistance
à la navigation, appuyez sur le contacteur
“SET”. Lorsque le système d’assistance
à la navigation est activé, l’avertisseur so-
nore émet trois bips rapides et l’affichage
du compteur de vitesse numérique com-
mence à clignoter. Pour que le système
d’assistance à la navigation reste activé,
veillez à actionner davantage le levier
d’accélération par rapport à la position
dans laquelle le système d’assistance à
la navigation était défini. Celui-ci sera dé-
sactivé si vous relâchez le levier d’accé-
lération.
REMARQUE:
L’affichage du compteur de vitesse numéri-
que clignote de manière continue lorsque le
système d’assistance à la navigation est ac-
tivé. Assurez-vous que l’avertisseur sonore a
sonné et que l’affichage du compteur de vi-
tesse numérique clignote avant d’actionner le
levier d’accélération en position d’accéléra-
tion maximale. Si l’affichage du compteur de
vitesse ne clignote pas, le système d’assis-
Nombre
de bipsFonctionnement du
système d’assis-
tance à la navigationAffichage
du comp-
teur de vi-
tesse nu-
mérique
ActivéCom-
mence à
clignoter
DésactivéArrête de
clignoter
Le régime du moteur
augmente ou diminueContinue à
clignoter
UF2H70F0.book Page 39 Friday, January 16, 2009 9:38 AM
Page 47 of 112
Caractéristiques et fonctions
40
tance à la navigation n’est pas activé e t l e m o-
teur répondra normalement à l’accélérateur.
REMARQUE:
Une fois le système d’assistance à la naviga-
tion activé, le régime du moteur peut être aug-
menté en appuyant sur le contacteur Haut ou
réduit en appuyant sur le contacteur Bas.
Chaque fois que vous appuyez sur un contac-teur, l’avertisseur sonore émet un bip rapide
et le régime du moteur est modifié. Toutefois,
le réglage est limité à un maximum de cinq in-
créments au-dessus et en dessous du ré-
glage initial du système d’assistance à la na-
vigation.
Pour désactiver le système d’assistance à la
navigation :
Relâchez votre prise sur le levier d’accéléra-
tion. Lorsque le système d’assistance à la na-
vigation est désactivé, l’avertisseur sonore
émet deux bips rapides et l’affichage du
compteur de vitesse numérique arrête de cli-
gnoter.
REMARQUE:
Le système d’assistance à la navigation est
également désactivé lorsque le moteur est à
l’arrêt.
1Contacteur Haut
2Contacteur Bas
3Contacteur “SET”
1
2
3
UF2H70F0.book Page 40 Friday, January 16, 2009 9:38 AM
Page 72 of 112
Fonctionnement
65
(2) Tirez le levier d’inversion vers vous.
Pour enclencher la marche avant :
(1) Relâchez le levier d’accélération et lais-
sez le moteur revenir au ralenti.
(2) Poussez le levier d’inversion vers l’avant.
FJU32882Quitter le scooter nautique
Si vous quittez le scooter nautique, sélection-
nez le mode verrouillé du système de sécurité
Yamaha et retirez le cordon du coupe-circuit
pour réduire les risques de démarrage acci-
dentel ou d’utilisation non autorisée par des
enfants ou d’autres personnes. (Cf. page 36
pour de plus amples informations sur les pro-
cédures de sélection des modes verrouillé et
déverrouillé du système de sécurité
Yamaha.)
FJU32901
Utilisation de votre scooter
nautique
FJU32961Apprendre à connaître votre scooter
nautique
L’utilisation de votre scooter nautique requiert
des compétences que vous ne pourrez ac-
quérir que par une certaine période d’appren-
tissage. Prenez le temps d’approfondir les
techniques de base avant de tenter des
manœuvres plus délicates.
L’utilisation d’un scooter nautique peut être
une activité extrêmement agréable, qui vous
procurera de nombreuses heures de plaisir.
Toutefois, il est essentiel que vous vous fami-
liarisiez avec son fonctionnement pour ac-
quérir le niveau de compétence nécessaire
pour assurer une navigation en toute sécurité.
Avant d’utiliser ce scooter nautique, lisez le
présent Manuel de l’utilisateur, le guide de
conseils pratiques de pilotage, la fiche d’ins-
tructions de pilotage et toutes les étiquettes
d’avertissement et de mise en garde présen-
tes sur le scooter nautique. Accordez une at-
tention toute particulière aux informations de
sécurité présentées à la page 10. Ces infor-
mations devraient vous permettre de mieux
comprendre le scooter nautique et son fonc-
tionnement.
N’oubliez pas : ce scooter nautique est conçu
pour le transport du pilote et de 2 passagers.
Ne dépassez jamais la charge maximale et ne
permettez jamais à plus de 3 personnes
d’embarquer en même temps dans le scooter
nautique (ou 2 personnes si un skieur nauti-
que est remorqué).
Charge maximale :
240 kg (530 lb)
La charge est le poids total du charge-
ment, du pilote et des passagers.
UF2H70F0.book Page 65 Friday, January 16, 2009 9:38 AM
Page 73 of 112
Fonctionnement
66
FJU33001Apprendre à utiliser le scooter
nautique
Avant d’utiliser le scooter, effectuez toujours
les contrôles préalables mentionnés à la page
52. Les quelques instants que vous passerez
à contrôler votre scooter sont un investisse-
ment précieux en termes de sécurité et de fia-
bilité.
Prenez connaissance de tous les règlements
locaux avant d’utiliser votre scooter.
Pilotez de manière défensive, à vitesse con-
trôlée, et conservez une distance de sécurité
par rapport aux personnes, objets et autres
véhicules nautiques. Pour vous exercer, choi-
sissez une zone bien dégagée, où la visibilité
est bonne et le trafic nautique peu important.
Utilisez le système d’apprentissage par
jumelage : ayez toujours quelqu’un à proxi-
mité de vous. Contrôlez en permanence la
présence de personnes, d’objets et d’autres
véhicules nautiques. Méfiez-vous des condi-
tions qui limitent votre visibilité ou gênent vo-
tre vision des autres.
Attachez le cordon du coupe-circuit de sécu-
rité à votre poignet gauche et maintenez-le
dégagé du guidon de manière à ce que le mo-
teur se coupe automatiquement en cas de
chute.
Portez un vêtement de flottaison individuel
(VFI). Toutes les personnes utilisant le scoo-
ter doivent porter un VFI agréé par les autori-tés compétentes et adapté à l’utilisation avec
un scooter nautique individuel.
Portez des vêtements de protection. Vous ris-
quez de graves blessures internes en cas de
pénétration forcée d’eau dans les cavités du
corps à la suite d’une chute dans l’eau ou si
vous vous trouvez trop près de la tuyère de
poussée. Un maillot de bain normal n’offre
aucune protection contre la pénétration for-
cée d’eau dans le rectum ou le vagin. Tous
les utilisateurs doivent porter un pantalon de
combinaison de plongée ou un vêtement of-
frant un degré de protection équivalent.
Il peut s’agir de vêtements taillés dans un
tissu épais, à la trame serrée, solides et étroi-
tement ajustés, comme le denim, mais en
aucun cas du spandex ou autre tissu similaire
tel que celui utilisé dans les culottes de cyclis-
tes. Une combinaison de plongée peut égale-
ment protéger contre l’hypothermie (baisse
anormale de la température corporelle) et les
abrasions.
Il est recommandé de porter des chaussures
et des gants.
Il est recommandé de porter des protections
oculaires pour protéger les yeux du vent, de
l’eau et de l’éblouissement lorsque vous pilo-
tez votre scooter nautique. Il existe des san-
gles de fixation pour protections oculaires qui
leur permettent de flotter au cas où elles tom-
beraient à l’eau.
Tenez fermement le guidon et gardez les
deux pieds sur le fond du repose-pieds. Ne
tentez pas de naviguer avec des passagers
avant d’avoir acquis la parfaite maîtrise de vo-
tre scooter.
FJU33061Navigation avec des passagers
AVERTISSEMENT
FWJ00541
Ne mettez jamais les gaz lorsque
quelqu’un se trouve à l’arrière du scoo-
UF2H70F0.book Page 66 Friday, January 16, 2009 9:38 AM
Page 83 of 112
Fonctionnement
76
FJU37091
Entretien après utilisation
Pour garder votre scooter nautique en bon
état, sortez-le toujours de l’eau après utilisa-
tion et effectuez les opérations suivantes. Si
vous laissez le scooter nautique dans l’eau
pendant une période prolongée, vous risquez
d’accélérer la détérioration de la finition de la
coque et des composants de l’unité de propul-
sion. Les organismes marins et la corrosion
sont des facteurs pouvant avoir des répercus-
sions négatives sur la durée de vie de nom-
breux composants du scooter nautique.
(1) Sortez le scooter nautique de l’eau.
(2) Rincez la coque, le guidon et la tuyère à
l’eau douce.
(3) Déposez les sièges et contrôlez si il y a
de l’eau dans le compartiment moteur.
Pour évacuer l’excédent d’eau, enlevez
les bouchons de vidange de poupe, puis
relevez suffisamment la proue pour per-
mettre à l’eau de la cale de s’écouler.
REMARQUE:
Ce scooter nautique est équipé d’un système
de vidange de la cale à dépression et d’un
système de vidange de la cale électrique, qui
évacuent l’eau du compartiment moteur pen-
dant la navigation. Il restera toutefois toujours
un peu d’eau ; pour l’évacuer, enlevez les
bouchons de vidange de poupe. (Cf. page 56
pour les procédures de vidange de la cale.)(4) Placez le scooter nautique à l’horizon-
tale.
(5) Rincez le système de refroidissement
pour empêcher toute obstruction par le
sel, le sable ou la saleté. (Cf. page 78
pour les procédures de rinçage.)
(6) Rincez le moteur et le compartiment mo-
teur avec une petite quantité d’eau.
ATTENTION: N’utilisez pas de haute
pression pour rincer le moteur ou son
compartiment car vous pourriez pro-
voquer de graves dommages au mo-
teur.
[FCJ00571]
(7) Essuyez le moteur et le compartiment
moteur à l’aide d’un chiffon propre et sec
(répétez l’étape 3 si nécessaire).
(8) Essuyez la coque, le guidon et l’unité de
propulsion avec un chiffon propre et sec.
(9) Vaporisez un antirouille sur les parties
métalliques pour réduire le risque de cor-
rosion.
(10) Laissez sécher le compartiment moteur
complètement avant de replacer les siè-
ges.
UF2H70F0.book Page 76 Friday, January 16, 2009 9:38 AM
Page 110 of 112
Index
Inclinaison, levier...................................... 30
Indicateur d’avertissement, contrôle du
moteur................................................... 47
Indicateur d’avertissement, niveau de
carburant............................................... 45
Indicateur d’avertissement, pression
d’huile ................................................... 46
Indicateur d’avertissement, surchauffe
du moteur.............................................. 46
Injection de carburant, système ............... 93
Inversion, levier ........................................ 31
L
Levier d’inversion et inverseur ................. 59
Lubrification .............................................. 79
Lubrification, points .................................. 90
M
Manuel de l’utilisateur et trousse à
outils ..................................................... 81
Marche arrière sur voies navigables ........ 75
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 63
Mode Pas de sillage ................................. 37
Modèle, informations .................................. 2
Moteur, contacteur d’arrêt ........................ 28
Moteur, coupe-circuit................................ 28
Moteur, niveau d’huile .............................. 54
Moteur, numéro de série ............................ 1
Moteur, rodage ......................................... 62
Multifonction, centre d’affichage......... 41, 62
Multifonction, compteur gauche et
boutons de commande ......................... 43
N
Navigation avec des passagers ............... 66
Navigation, règles .................................... 11
Nettoyage du scooter nautique ................ 80
Numéro d’identification du scooter (CIN) ... 1
O
Opération ................................................. 62
P
Passage des vitesses .............................. 64
Plaque du constructeur .............................. 2
Poignée .................................................... 33
Poupe, yeux ............................................. 34
Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID)................................................... 1
Principaux composants, emplacement .... 21Profitez de votre scooter nautique en
toute responsabilité............................... 20
Proue abaissée ........................................ 33
Proue, œil ................................................. 34
Proue relevée ........................................... 33
Q
QSTS, système de réglage rapide de
l’assiette ................................................ 59
QSTS (système de réglage rapide de
l’assiette), sélecteur .............................. 32
Quitter, scooter nautique .......................... 65
R
Rangement, compartiments ..................... 47
Recherche des pannes ............................ 95
Recherche des pannes, tableau .............. 95
Recommandé, équipement ...................... 15
Régime embrayé, vérification ................... 93
Réglages du système de sécurité
Yamaha ................................................ 36
Règles d’utilisation ................................... 12
Rembarquement, marche ........................ 34
Remorquage, scooter nautique .............. 101
Restrictions concernant les personnes
habilitées à utiliser le scooter
nautique ................................................ 10
S
Scooter nautique, caractéristiques ........... 16
Scooter nautique chaviré......................... 71
Scooter nautique submergé................... 101
Sécurité, informations .............................. 15
Sécurité nautique, règles ......................... 19
Sélection du mode de fonctionnement ..... 37
Sièges ...................................................... 25
Ski nautique ............................................. 17
Sortie témoin d’eau de
refroidissement ............................... 29, 61
Système d’assistance à la navigation ...... 39
Système de refroidissement, rinçage ....... 78
Système de sécurité Yamaha .................. 35
T
Taquets, escamotables
(pour FX Cruiser High Output) .............. 35
Témoin, “L-MODE”................................... 43
Témoin, “RPM”......................................... 42
Témoin “SPEED”...................................... 42
UF2H70F0.book Page 2 Friday, January 16, 2009 9:38 AM