YAMAHA FZS 2013 Notices Demploi (in French)

YAMAHA FZS 2013 Notices Demploi (in French) FZS 2013 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50204/w960_50204-0.png YAMAHA FZS 2013 Notices Demploi (in French)
Trending: USB port, gas type, sensor, boot, stop start, sport mode, ABS

Page 31 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Beschreibung
24
24
11
10
9
8
7
1
3
5
13
12
6
1 Einstiegsplattform
2 Kontrollauslass der elektrischen Bilgenpum-
pe
3 Aufstiegsgriff (Seite 45)
4 Klampe
5 Haltegriff (Seite 44)
6 Aufstiegsstufe (Seite

Page 32 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Beschreibung
25
1234675
10
1112 13
14
98
1
Q.S.T.S.-Wähler (Seite 35)
2 Q.S.T.S.-Entriegelungshebel (Seite 35)
3 Starterschalter (Seite 29)
4 Motor-Quickstoppschalter (Seite 29)
5 Clip (Seite 29)
6 M

Page 33 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Beschreibung
26
Motorraum
12
3
4 6
5
10 11
8
97
1 Motorabdeckung
2 Luftfiltergehäuse
3 Wasserabscheider (Seite 32)
4 Kraftstofftank
5 Batterie (Seite 61)
6 Spülschlauchanschluss
7 Wasserdichtes Abla

Page 34 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Bedienung der Steuerungsfunktionen
27
GJU31024
Steuerungsfunktionen des Wasserfahrzeugs 
GJU41390Fernbedienung 
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems und des Niedrigdrehzahl-Betriebsmo-
dus

Page 35 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Bedienung der Steuerungsfunktionen
28
Fernbedienungsbatterien müssen ge-
mäß den lokalen Entsorgungsvorschrif-
ten für Sondermüll entsorgt werden.
GJU31384Yamaha Security System 
Das Yamaha Secur

Page 36 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Bedienung der Steuerungsfunktionen
29
blinkt dreimal und bleibt dann eingeschaltet. 
Dies bestätigt den Entriegelungsstatus.
GJU31152Motor-Stoppschalter “ ” 
Der Motor-Stoppschalter (roter Knopf)

Page 37 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Bedienung der Steuerungsfunktionen
30
Der Startschalter (grüner Knopf) startet den 
Motor, wenn der Schalter gedrückt wird.
Dem Startschalter loslassen, sobald der Mo-
tor zu laufen beginnt. Falls d

Page 38 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Bedienung der Steuerungsfunktionen
31
Da die Stärke des Schubs bestimmt, wie 
schnell und wie stark das Wasserfahrzeug 
wendet, muss außer im Langsamstlauf beim 
Wenden immer Gas gegeben werden.
Die

Page 39 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Bedienung der Steuerungsfunktionen
32
GJU41800Kühlwasser-Kontrollauslässe 
Wenn der Motor läuft, tritt etwas Kühlwasser, 
das im Motor zirkuliert, aus den Kühlwasser-
Kontrollauslässen aus.
Es g

Page 40 of 114

YAMAHA FZS 2013  Notices Demploi (in French) Bedienung der Steuerungsfunktionen
33
(3) Die Ablassschraube bis zum Anschlag si-cher zudrehen.
UF2C74G0.book  Page 33  Monday, July 30, 2012  3:48 PM
Trending: sport mode, USB port, sensor, stop start, boot, gas type, ABS