YAMAHA GRIZZLY 125 2012 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: GRIZZLY 125, Model: YAMAHA GRIZZLY 125 2012Pages: 142, tamaño PDF: 5.44 MB
Page 101 of 142

8-26
8
SBU23940Ajuste del carburador Debe comprobarse y, si fuera necesario, ajustarse
el carburador según los intervalos que se especifi-
can en el cuadro de mantenimiento periódico y en-
grase. El carburador es una parte importante del
motor y requiere un ajuste muy sofisticado. Por lo
tanto, la mayor parte de los ajustes del carburador
deben realizarse en un concesionario Yamaha,
donde se dispone de los conocimientos y expe-
riencia profesional necesarios. No obstante, el
propietario puede realizar el ajuste que se descri-
be en el apartado siguiente como parte del mante-
nimiento rutinario.ATENCIÓNSCB00480El carburador ha sido ajustado y probado ex-
haustivamente en la fábrica Yamaha. La modi-
ficación de estos ajustes sin losconocimientos técnicos suficientes puede pro-
vocar una disminución de las prestaciones o
averías en el motor.
SBU24000Ajuste del ralentí del motor Debe comprobar y, si es necesario, ajustar el ra-
lentí del motor como se describe a continuación y
según los intervalos que se especifican en el cua-
dro de mantenimiento periódico y engrase.NOTAPara realizar este ajuste es necesario un tacóme-
tro de diagnóstico.1. Arranque el motor y caliéntelo.NOTAEl motor está caliente cuando responde rápida-
mente al acelerador.2. Acople el tacómetro al cable de la bujía.
3. Compruebe el ralentí del motor y, si es nece-
sario, ajústelo al valor especificado girando el
tornillo de tope del acelerador en el carbura-
dor. Para aumentar el ralentí del motor, gire el Par de apriete:
Tornillo de vaciado de la caja de la correa tra-
pezoidal:
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
U1PY60S0.book Page 26 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 102 of 142

8-27
8tornillo de tope del acelerador en la dirección
(a); para disminuir el ralentí, gire el tornillo en
la dirección (b).
NOTASi no consigue obtener el ralentí especificado con
el procedimiento descrito, acuda a un concesiona-
rio Yamaha para efectuar el ajuste.
SBU24047Ajuste del juego de la maneta de acele-
ración Se debe comprobar el juego de la maneta de ace-
leración y ajustarlo, si es preciso, según los inter-
valos que se especifican en el cuadro de
mantenimiento periódico y engrase.
El juego libre de la maneta de aceleración debe
medir 1.0–3.0 mm (0.04–0.12 in), como se mues-
tra. Compruebe periódicamente el juego de la ma-
neta de aceleración y, si es necesario, ajústelo del
modo siguiente.NOTAAntes de ajustar el juego de la maneta de acelera-
ción se debe comprobar el ralentí y ajustarlo se-
gún sea necesario.1. Deslice la cubierta de goma hacia atrás.
2. Afloje la contratuerca.
3. Para incrementar el juego de la maneta de
aceleración gire el perno de ajuste en la direc-
ción (a). Para reducir el juego de la maneta de
aceleración gire el perno de ajuste en la direc-
ción (b).
1. Tornillo de tope del aceleradorRalentí del motor:
1650–1750 r/min
(a)(b) 1
U1PY60S0.book Page 27 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 103 of 142

8-28
8
4. Apriete la contratuerca.
5. Deslice la cubierta de goma a su posición ori-
ginal.
SBU24060Holgura de la válvula La holgura de la válvula se altera con el uso y,
como consecuencia de ello, se desajusta la mez-
cla de aire y gasolina o se producen ruidos en el
motor. Para evitarlo, debe ajustar la holgura de laválvula en un concesionario Yamaha según los in-
tervalos que se especifican en el cuadro de man-
tenimiento periódico y engrase.
SBU29601Frenos La sustitución de componentes de los frenos re-
quiere conocimientos profesionales. El manteni-
miento de los frenos debe realizarse en un
concesionario Yamaha.
ADVERTENCIA
SWB02571Un mantenimiento o ajuste incorrecto de los
frenos puede provocar la pérdida de capacidad
de frenada, con el consiguiente riesgo de acci-
dente.SBU24090Comprobación de las zapatas de freno
delantero y trasero Debe comprobar el desgaste de las zapatas de
freno delantero y trasero según los intervalos que
se especifican en el cuadro de mantenimiento pe-
riódico y engrase. Cada uno de los frenos está do-
tado de un indicador de desgaste que le permite
comprobar el desgaste de las zapatas sin necesi-
dad de desmontar el freno. Para comprobar el
1. Cubierta de goma
2. Perno de ajuste del juego libre de la palanca del
acelerador
3. Contratuerca
4. Juego libre de la palanca del acelerador
4 3
2
1
(a) (b)
U1PY60S0.book Page 28 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 104 of 142

8-29
8desgaste de las zapatas de freno, observe la posi-
ción del indicador de desgaste mientras aplica el
freno. Si una zapata de freno se ha desgastado
hasta el punto de que el indicador de desgaste lle-
ga a la línea o marca del límite de desgaste de fre-
no, solicite a un concesionario Yamaha que
cambie el conjunto de las pastillas de freno.
Freno delanteroFreno trasero
SBU24374Ajuste del juego libre de la maneta del
freno delantero Se debe comprobar y ajustar, si fuera necesario, el
juego de la maneta de freno según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase.NOTAAntes de ajustar el juego de la maneta de freno,
compruebe el desgaste de las zapatas.
1. Línea de límite de desgaste
2. Indicador de desgaste
1 2
1. Línea de límite de desgaste
2. Indicador de desgaste
1
2
U1PY60S0.book Page 29 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 105 of 142

8-30
8 El juego libre de la maneta del freno debe medir
5.0–8.0 mm (0.20–0.31 in), como se muestra. Si
es incorrecto, ajústelo del modo siguiente.
1. Desmonte el portaequipajes delantero quitan-
do los pernos.2. Desmonte el panel extrayendo las fijaciones
rápidas y levantándolo como se muestra.
1. Juego libre de la maneta de freno
1
1. Portaequipajes delantero
2. Perno del portaequipajes delantero
1
22
2
U1PY60S0.book Page 30 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 106 of 142

8-31
83. Desconecte el acoplador que se muestra.4. Desmonte la cubierta del filtro de aire de la co-
rrea trapezoidal quitando el tornillo.
5. Afloje la contratuerca y gire completamente
hacia dentro el perno de ajuste del juego de la
maneta del freno en la propia maneta.
1. Panel
2. Fijación rápida
1. Acoplador
122
1
1
1. Cubierta del filtro de aire de la correa trapezoidal
2. Tornillo
12
U1PY60S0.book Page 31 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 107 of 142

8-32
8 6. Verifique que la unión del cable de freno en el
compensador sea recta cuando se aplica el
freno. Si la unión del cable no está recta, aflo-
je las contratuercas, gire las tuercas de ajuste
de los cables del freno delantero hasta que la
unión del cable quede recta.
1. Contratuerca
2. Perno de ajuste del juego libre de la maneta de freno
1
2
1. Ecualizador de freno
2. Unión del cable
1. Contratuerca
2. Tuerca de ajuste
aa'
a=a'
1 2
2
1 1
2
U1PY60S0.book Page 32 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 108 of 142

8-33
87. Apriete la contratuerca de cada uno de los ca-
bles del freno.
8. Gire el perno de ajuste del juego de la maneta
de freno en la dirección (a) para incrementar
el juego y en la dirección (b) para reducirlo.
9. Apriete la contratuerca de la maneta de freno.
10. Monte la cubierta del filtro de aire de la correa
trapezoidal colocando el tornillo.
11. Conecte el acoplador y monte el panel colo-
cando las fijaciones rápidas.12. Monte el portaequipajes delantero colocando
los pernos y apretándolos con el par especifi-
cado.
SBU30440Ajuste del juego libre de la maneta del
freno trasero Se debe comprobar y ajustar, si fuera necesario, el
juego de la maneta de freno según los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
periódico y engrase.NOTAAntes de ajustar el juego de la maneta de freno,
compruebe el desgaste de las zapatas.El juego libre de la maneta del freno debe medir
5.0–8.0 mm (0.20–0.31 in), como se muestra. Si
es incorrecto, ajústelo del modo siguiente.
1. Contratuerca
2. Perno de ajuste del juego libre de la maneta de freno
3. Juego libre de la maneta de freno
3
1
2
(b)
(a)
Par de apriete:
Perno del portaequipajes delantero:
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
U1PY60S0.book Page 33 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 109 of 142

8-34
8 1. Afloje la contratuerca.
2. Gire el perno de ajuste del juego de la maneta
de freno en la dirección (a) para incrementar
el juego y en la dirección (b) para reducirlo.3. Si con el procedimiento descrito no consigue
obtener el juego correcto, gire completamente
el perno en la dirección (a), y a continuación
ajuste el juego libre utilizando la tuerca de
ajuste del juego de la maneta de freno situada
en el cubo de la rueda trasera.
4. Gire la tuerca de ajuste del juego de la mane-
ta de freno situada en el cubo de la rueda tra-
sera en la dirección (a) para incrementar el
juego y en la dirección (b) para reducirlo.
1. Juego libre de la maneta de freno
1
1. Contratuerca
2. Perno de ajuste del juego libre de la maneta de freno
(a)
(b)2 1
U1PY60S0.book Page 34 Friday, March 11, 2011 10:06 AM
Page 110 of 142

8-35
85. Utilice el perno de ajuste para obtener un
ajuste preciso si fuera necesario, y apriete la
contratuerca. Si no consigue obtener el juego
correcto, hágalo ajustar en un concesionario
Yamaha.
SBU24874Juego de la cadena de transmisión Debe comprobar el juego de la cadena de transmi-
sión antes de cada utilización y ajustarlo si es pre-
ciso.Para comprobar el juego de la cadena de trans-
misión
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
NOTAAl comprobar y ajustar el juego de la cadena de
transmisión, no debe haber peso alguno en el ATV
y todos los neumáticos deben estar en contacto
con el suelo.2. Mueva el ATV hacia adelante y hacia atrás
hasta encontrar la parte más tensa de la ca-
dena de transmisión y, a continuación, mida el
juego de ésta como se muestra.
1. Tuerca de ajuste del juego libre de la maneta de freno
1
(a)
(b)
Juego de la cadena de transmisión:
30.0 mm (1.18 in)
U1PY60S0.book Page 35 Friday, March 11, 2011 10:06 AM