YAMAHA GRIZZLY 450 2012 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: GRIZZLY 450, Model: YAMAHA GRIZZLY 450 2012Pages: 180, tamaño PDF: 5.74 MB
Page 121 of 180

8-25
8
NOTASi el aceite recomendado no está disponible, en su
lugar puede usar aceite de engranajes hipoidales
SAE80W-90 API GL-5.
Sin embargo, cuando use este aceite, es posible
que se produzcan ruidos en el engranaje final al
frenar con el freno trasero.
7. Compruebe si la junta del perno de llenado de aceite est á da ñada y c ámbiela seg ún sea ne-
cesario.
8. Coloque el perno de llenado de aceite con la junta y apri ételo con el par especificado.
9. Compruebe si la caja del engranaje final pier- de aceite. Si pierde aceite averig üe la causa.
10. Monte el protector del motor y el protector de la caja del engranaje final colocando los per-
nos y apret ándolos con los pares especifica-
dos.
1. Perno de llenado de aceite del engranaje final
2. Junta
3. Aceite del engranaje final
4. Nivel de aceite correctoAceite del engranaje final recomendado: Véase la p ágina 10-1.1
2
3
4
Par de apriete: Perno de llenado de aceite del engranaje fi-
nal:22 Nm (2.2 m ·kgf, 16 ft ·lbf)
Pares de apriete: Perno del protector del motor:7 Nm (0.7 m ·kgf, 5.1 ft ·lbf)
Perno del protector de la caja del engranaje
final: 7 Nm (0.7 m ·kgf, 5.1 ft ·lbf)
U1CT61S0.book Page 25 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 122 of 180

8-26
8
SBU23426Aceite del diferencial Antes de cada utilización debe comprobar si la
caja del diferencial pierde aceite. Si observa algu-
na fuga, haga revisar y reparar el ATV en un con-
cesionario Yamaha. Adem ás, debe comprobar el
nivel de aceite del diferencial y cambiar este, del
modo siguiente, seg ún los intervalos que se espe-
cifican en el cuadro de mantenimiento peri ódico y
engrase.
Para comprobar el nivel de aceite del diferen-
cial 1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Extraiga el perno de llenado de aceite de la caja del diferencial con su junta y compruebe
el nivel. El aceite debe encontrarse en el bor-
de del orificio de llenado. 3. Si el aceite se encuentra por debajo del borde
del orificio de llenado, a ñada una cantidad su-
ficiente de aceite del tipo recomendado hasta
que alcance el nivel correcto.
4. Compruebe si la junta est á da ñada y c ámbie-
la seg ún sea necesario.
5. Coloque el perno de llenado de aceite con la junta y apri ételo con el par especificado.
1. Perno de llenado de aceite del diferencial
2. Junta
3. Aceite del diferencial
4. Nivel de aceite correcto
1
2
3
4
U1CT61S0.book Page 26 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 123 of 180

8-27
8
Para cambiar el aceite del diferencial
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Coloque una bandeja debajo de la caja del di- ferencial para recoger el aceite usado.
3. Extraiga el perno de llenado y el perno de dre- naje del aceite del diferencial con sus respec-
tivas juntas para vaciar el aceite de la caja del
diferencial. 4. Coloque el perno de drenaje con la junta nue-
va y apri ételo con el par especificado.
5. A ñada aceite del diferencial del tipo recomen-
dado hasta el borde del orificio de llenado, tal
como se indica. ATENCIÓN: Evite que pene-
tren materiales extra ños en el diferencial.
[SCB00411]
Par de apriete:
Perno de llenado de aceite del diferencial:23 Nm (2.3 m ·kgf, 17 ft ·lbf)1. Perno de drenaje de aceite del diferencial
2. Junta
12
Par de apriete:
Perno de drenaje de aceite del diferencial:9.8 Nm (0.98 m· kgf, 7.1 ft·lbf)1. Perno de llenado de aceite del diferencial
2. Junta
3. Aceite del diferencial
4. Nivel de aceite correcto
1
2
3
4
U1CT61S0.book Page 27 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 124 of 180

8-28
86. Compruebe si la junta del perno de llenado de
aceite est á da ñada y c ámbiela seg ún sea ne-
cesario.
7. Coloque el perno de llenado de aceite con la junta y apri ételo con el par especificado.
8. Compruebe si la caja del diferencial pierde aceite. Si pierde aceite averig üe la causa.
SBU23470L íquido refrigerante Debe comprobar el nivel de l íquido refrigerante an-
tes de cada utilizaci ón. Ademá s, debe cambiar el
l í quido refrigerante seg ún los intervalos que se es-
pecifican en el cuadro de mantenimiento peri ódico
y engrase.SBU27126Para comprobar el nivel de l íquido refrigerante
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
NOTAEl nivel de l íquido refrigerante debe verificarse con
el motor en fr ío, ya que var ía con la temperatura
del motor.2. Compruebe el nivel de l íquido refrigerante en
el dep ósito.NOTAEl l íquido refrigerante debe situarse entre las mar-
cas de nivel m áximo y m ínimo.
Aceite del diferencial recomendado:
Véase la p ágina 10-1.
Par de apriete: Perno de llenado de aceite del diferencial:23 Nm (2.3 m ·kgf, 17 ft· lbf)
1. Marca de nivel m áximo
2. Marca de nivel m ínimo
1
2
U1CT61S0.book Page 28 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 125 of 180

8-29
8
3. Si el l
íquido refrigerante se encuentra en la
marca de nivel m ínimo o por debajo de ella,
desmonte el panel C para acceder al dep ósito
de l íquido refrigerante. (V éase la p ágina
8-11).
4. Quite el tap ón del depó sito, añada l íquido re-
frigerante o agua destilada hasta la marca de
nivel m áximo, coloque el tapó n y seguida-
mente monte el panel. ATENCIÓN: Si no dis-
pone de l íquido refrigerante, utilice en su
lugar agua destilada o agua blanda del gri-
fo. No utilice agua dura o agua salada, ya
que resultan perjudiciales para el motor. Si
ha utilizado agua en lugar de l íquido refri-
gerante, sustit úyala por l íquido refrigeran-
te lo antes posible; de lo contrario el
sistema de refrigeraci ón no estar á protegi-
do contra las heladas y la corrosi ón. Si ha
a ñ adido agua al l íquido refrigerante, haga
comprobar lo antes posible en un conce-
sionario Yamaha el contenido de anticon-
gelante en el l íquido refrigerante; de lo
contrario disminuir á la eficacia del l íquido
refrigerante.
[SCB01011]
NOTAEl ventilador del radiador se activa o desactiva
automá ticamente en funci ón de la temperatura
del l íquido refrigerante del radiador.Si el motor se recalienta, consulte las instruccio-
nes adicionales de la p ágina 8-68.1. Tapó n del depó sito de líquido refrigeranteCapacidad del depó sito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel m áximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
U1CT61S0.book Page 29 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 126 of 180

8-30
8
SBU23605Para cambiar el líquido refrigerante
ADVERTENCIA
SWB01890Espere a que se enfr íen el motor y el radiador
antes de extraer la tapa del radiador. Podr ía
quemarse con el l íquido y el vapor calientes,
que salen a presi ón. Ponga siempre un pa ño
grueso encima de la tapa cuando la abra. Deje
que se escape la presi ón remanente antes de
extraer por completo la tapa.1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte los paneles D y E. (V éase la p ági-
na 8-11).
3. Sit úe un recipiente debajo del motor y extrai-
ga el perno de drenaje del l íquido refrigerante
con la junta. (Utilice un cuenco u objeto simi-
lar, tal como se muestra, para evitar que se
derrame l íquido refrigerante en la estribera).
1. Perno de drenaje del l íquido refrigerante
2. Junta
1. Pasante
12
U1CT61S0.book Page 30 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 127 of 180

8-31
8
4. Desmonte el portaequipajes delantero y el pa-
nel B. (V éase la p ágina 8-11).
5. Quite el tapó n del radiador.
6. Desmonte el panel C. (V éase la p ágina 8-11).
7. Quite el tapó n del depósito de lí quido refrige-
rante.
8. Desconecte el tubo flexible del depó sito de re-
frigerante y vac íe el refrigerante del dep ósito. 9. Despu
és de vaciarlo, enjuague bien el siste-
ma de refrigeraci ón con agua del grifo limpia.
10. Coloque el perno de drenaje del refrigerante con la junta nueva y apri ételo con el par espe-
cificado.
11. Conecte el tubo flexible del depó sito de refri-
gerante.
1. Tapa del radiador
1. Tubo flexible del dep ósito de l íquido refrigerantePar de apriete:
Perno de drenaje del l íquido refrigerante:
10 Nm (1.0 m ·kgf, 7.2 ft· lbf)
1
U1CT61S0.book Page 31 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 128 of 180

8-32
812. Vierta l
íquido refrigerante del tipo recomenda-
do en el dep ósito hasta la marca de nivel
m áximo y seguidamente coloque el tap ón.
ATENCI ÓN: Mezcle anticongelante única-
mente con agua destilada. No obstante, si
no dispone de agua destilada puede utili-
zar agua tratada. No utilice agua dura o
agua salada, ya que resultan perjudiciales
para el motor.
[SCB00991]
13. Vierta l íquido refrigerante del tipo recomenda-
do en el radiador hasta que est é lleno. 14. Coloque el tap
ón del radiador, arranque el
motor, d éjelo al ralent í durante algunos minu-
tos y luego p árelo.
15. Extraiga el tap ón del radiador para comprobar
el nivel de l íquido refrigerante en el radiador.
Si el nivel es bajo, añ ada líquido refrigerante
hasta que llegue a la parte superior del radia-
dor; seguidamente coloque el tapó n del radia-
dor.
16. Arranque el motor y compruebe si se pierde l í-
quido refrigerante.
NOTASi observa alguna fuga, haga revisar el sistema de
refrigeraci ón en un concesionario Yamaha.17. Monte los paneles y el portaequipajes delan-
tero.SBU23646Limpieza del filtro de aire Debe limpiar el filtro de aire seg ún los intervalos
que se especifican en el cuadro de mantenimiento
peri ódico y engrase. Limpie el filtro de aire o c ám-
bielo, si es necesario, con mayor frecuencia si con-
duce en lugares especialmente hú medos o
polvorientos.
Proporci
ón de la mezcla anticongelante/agua:
1:1
Anticongelante recomendado: Anticongelante de alta calidad al etileno gli-
col con inhibidores de corrosi ón para moto-
res de aluminio
Cantidad de l íquido refrigerante:
Capacidad del radiador (incluidos todos los
pasos): 1.32 L (1.40 US qt, 1.16 Imp.qt)
Capacidad del dep ósito de l íquido refrige-
rante (hasta la marca de nivel m áximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
U1CT61S0.book Page 32 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 129 of 180

8-33
8
NOTAEn la parte inferior de la caja del filtro de aire hay
un tubo de vaciado. Si se ha acumulado polvo o
agua en dicho tubo, vacíelo y limpie el filtro de aire
y la caja del mismo.1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el asiento. (V éase la p ágina 4-19).
3. Retire la cubierta de la caja del filtro de aire desenganchando las sujeciones. 4. Extraiga el filtro de aire de su caja.1. Tubo de vaciado de la caja del filtro de aire
1. Soporte de la cubierta de la caja del filtro de aire
2. Cubierta de la caja del filtro de aire
1. Filtro de aire
U1CT61S0.book Page 33 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM
Page 130 of 180

8-34
85. Retire la placa de fijaci
ón del filtro de aire y ex-
traiga el material esponjoso de la rejilla del fil-
tro del aire.
6. Lave el material esponjoso con disolvente, suavemente pero a fondo. ¡ADVERTENCIA!
Para limpiar el material esponjoso utilice
siempre un disolvente para la limpieza de
piezas. No utilice nunca disolventes con
una temperatura de inflamabilidad baja o
gasolina para limpiar el material esponjo-
so, pues el motor podr ía incendiarse o ex-
plotar.
[SWB01941]
7. Escurra el exceso de disolvente del material esponjoso y dé jelo secar. ATENCIÓN: Al
oprimir el material esponjoso, no lo retuer-
za.
[SCB00441]
8. Compruebe el material esponjoso y c ámbielo
si est á da ñado.
9. Aplique aceite de filtro del aire en espuma de Yamaha o de calidad similar al material es-
ponjoso.NOTAEl material esponjoso debe estar hú medo, pero sin
gotear.10. Instale el material esponjoso sobre la rejilla del filtro del aire y coloque la placa de fijaci ón.
1. Bastidor del filtro de aire
2. Material esponjoso
3. Placa de fijaci ón del filtro de aireU1CT61S0.book Page 34 Wednesday, April 20, 2011 5:53 PM