YAMAHA GRIZZLY 450 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: GRIZZLY 450, Model: YAMAHA GRIZZLY 450 2016Pages: 186, PDF Size: 4.24 MB
Page 161 of 186

8-59
8
Pour les modèles avec EPS
1. Fusible de phare
2. Fusible de l’allumage
3. Fusible de la prise pour accessoires CC
4. Fusible du moteur du système quatre roues motrices
5. Fusible du système de signalisation
6. Fusible de sauvegarde (montre)
7. Fusible de rechange
1
2
3
4
5
6
7
1. Fusible principal
2. Boîtier à fusibles
3. Fusible du système EPS
4. Fusible principal de rechange
12
3
4
U2LC62F0.book Page 59 Monday, May 11, 2015 8:38 AM
Page 162 of 186

8-60
8Si un fusible est grillé, le remplacer comme suit.1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et éteindre tous les circuits électriques.
ATTENTIONFCB00641Afin d’éviter un court-circuit, couper le contact
avant de contrôler ou de remplacer un fusible.
2. Retirer le fusible grillé et le remplacer par unfusible neuf de l’intensité spécifiée.
AVERTISSEMENT ! Toujours monter un fu-
sible de l’intensité spécifiée et ne jamais le
substituer par un objet de remplacement.
La mise en place d’un fusible d’intensité
incorrecte ou d’un objet de remplacement
risque d’endommager le circuit électrique,
ce qui peut provoquer un incendie.
[FWB02173]
1. Fusible de phare
2. Fusible du système de signalisation
3. Fusible de l’allumage
4. Fusible du moteur du système quatre roues motrices
5. Fusible de sauvegarde (montre)
6. Fusible de la prise pour accessoires CC
7. Fusible de rechange
1
2
3
4
5
6
7
U2LC62F0.book Page 60 Monday, May 11, 2015 8:38 AM
Page 163 of 186

8-61
8
3. Tourner la clé de contact sur “ON” et allumer tous les circuits électriques afin de vérifier si
l’équipement électrique fonctionne. 4. Si le fusible neuf grille immédiatement, faire
contrôler l’installation électrique par un
concessionnaire Yamaha.
FBU25482Remplacement d’une ampoule de
phareSi une ampoule de phare grille, la remplacer
comme suit :1. Tirer sur le cache à l’arrière du phare afin de le déposer.
2. Déposer le cache du porte-ampoule de phare en tirant sur celui-ci.
Fusibles spécifiés :
Fusible principal:30.0 A
Fusible de phare: 15.0 A
Fusible d’allumage: 10.0 A
Fusible du moteur du dispositif quatre
roues motrices: 10.0 A
Fusible du système de signalisation: 10.0 A
Fusible de la prise pour accessoires à cou-
rant continu: 10.0 A
Fusible de sauvegarde: 10.0 A (YFM45GDXG)
5.0 A (YFM45GPHG, YFM45GPXG)
Fusible du système EPS: 40.0 A (YFM45GPHG, YFM45GPXG)1. Cache au dos du phare
U2LC62F0.book Page 61 Monday, May 11, 2015 8:38 AM
Page 164 of 186

8-62
83. Retirer le porte-ampoule en appuyant sur ce-
lui-ci et en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre. 4. Déposer l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci.
5. Mettre une ampoule de phare neuve en place dans le porte-ampoule en l’enfonçant dans
ce dernier. ATTENTION : Ne jamais toucher
le verre d’une ampoule de phare afin de ne
pas laisser de résidus graisseux. La
graisse réduit la transparence du verre, la
luminosité de l’ampoule, ainsi que sa du-
rée de service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur l’am-
poule avec un chiffon imbibé d’alcool ou
de diluant pour peinture.
[FCB00652]
1. Cache du porte-ampoule de phare
1. Porte-ampoule du phare
1
U2LC62F0.book Page 62 Monday, May 11, 2015 8:38 AM
Page 165 of 186

8-63
8
6. Reposer le porte-ampoule en l’enfonçant et
en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
7. Reposer le cache du porte-ampoule et le cache à l’arrière du phare. ATTENTION :
S’assurer de remettre correctement le
cache en place sur le porte-ampoule de
phare et veiller à ce qu’il soit bien assis.
[FCB00672]
8. Ajuster le faisceau de phare si nécessaire.
FBU25553Réglage d’un faisceau de phareATTENTIONFCB00691Il est préférable de confier ce réglage à un
concessionnaire Yamaha. Pour relever le faisceau d’un phare, tourner la vis
de réglage du phare dans le sens (a).
Pour abaisser le faisceau d’un phare, tourner la vis
de réglage dans le sens (b).
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. Vis de réglage de faisceau de phare
U2LC62F0.book Page 63 Monday, May 11, 2015 8:38 AM
Page 166 of 186

8-64
8
FBU25623Remplacement de l’ampoule du feu ar-
rière/stopSi l’ampoule de feu arrière/stop grille, la remplacer
comme suit.1. Déposer le bloc du feu arrière/stop après avoir retiré ses écrous et ses rondelles.
2. Déposer le porte-ampoule du feu arrière/stop et l’ampoule en tournant le porte-ampoule
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. 3. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant et en
la tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.1. Bloc du feu arrière/stop
2. Écrou
1. Bloc du feu arrière/stop
2. Porte-ampoule de feu arrière/stop
U2LC62F0.book Page 64 Monday, May 11, 2015 8:38 AM
Page 167 of 186

8-65
8
4. Monter une ampoule neuve sur le porte-am-
poule, l’enfoncer et la tourner à fond dans le
sens des aiguilles d’une montre.
5. Mettre le porte-ampoule et l’ampoule en place en tournant le porte-ampoule dans le
sens des aiguilles d’une montre.
6. Monter le bloc du feu arrière/stop et la fixer à l’aide des rondelles et des écrous.
FBU25652Dépose d’une roue1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Desserrer les écrous de roue. 3. Surélever le VTT et placer un support adéquat
sous le cadre.
4. Retirer les écrous de la roue.
5. Déposer la roue.
FBU25702Repose d’une roue1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Poser la roue et les écrous.N.B. La flèche sur le pneu doit pointer dans la di-
rection de rotation de la roue.
1. Porte-ampoule de feu arrière/stop
2. Ampoule de feu arrière/stop
1. Écrou de roue
U2LC62F0.book Page 65 Monday, May 11, 2015 8:38 AM
Page 168 of 186

8-66
8
Les écrous de fixation des roues avant et arrière
sont de type conique. Monter les écrous en pla-
çant leur face étroite du côté de la roue.
3. Reposer les roues sur le sol.
4. Serrer les écrous de roue à leur couple de
serrage spécifique.
1. Flèche
1
1. Écrou coniqueCouples de serrage :Écrou de roue avant :55 Nm (5.5 m·kgf, 40 ft·lbf)
Écrou de roue arrière : 55 Nm (5.5 m·kgf, 40 ft·lbf)
U2LC62F0.book Page 66 Monday, May 11, 2015 8:38 AM
Page 169 of 186

8-67
8
FBU25741Diagnostic de pannesBien que les VTT Yamaha soient soumis à une ins-
pection rigoureuse en sortie d’usine, une panne
peut malgré tout survenir. Toute défaillance des
systèmes d’alimentation, de compression ou d’al-
lumage, par exemple, peut entraîner des pro-
blèmes de démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-après
permettent d’effectuer rapidement et en toute fa-
cilité le contrôle de ces pièces essentielles. Si une
réparation quelconque est requise, confier le VTT
à un concessionnaire Yamaha, car ses techni-
ciens qualifiés disposent des connaissances, du
savoir-faire et des outils nécessaires à un entre-
tien adéquat.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange
d’origine Yamaha. En effet, les pièces d’autres
marques peuvent sembler identiques, mais elles
sont souvent de moindre qualité. Ces pièces
s’useront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations onéreuses.
AVERTISSEMENT
FWB02281Ne pas fumer lors du contrôle du système d’ali-
mentation. Le carburant pourrait s’enflammer
ou exploser et causer des blessures graves oudes dégâts matériels importants. S’assurer
qu’il n’y a ni flammes nues ni étincelles à proxi-
mité du véhicule, y compris veilleuses de
chauffe-eau ou de chaudières.
U2LC62F0.book Page 67 Monday, May 11, 2015 8:38 AM
Page 170 of 186

8-68
8
FBU25786Schémas de diagnostic de pannesProblèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteur1. Carburant
Niveau de carburant suffisant.
Réservoir de carburant vide.
Contrôler la batterie.
Faire le plein de carburant.
Faire contrôler le VTT par un concessionnaire Yamaha.
4. Compression
Compression.
Pas de compression.
3. Allumage
Faire contrôler le VTT par un concessionnaire Yamaha.
SèchesHumides
Tourner le levier des gaz jusqu’à mi-
course, puis actionner le démarreur.
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le VTT par un concessionnaire Yamaha.
Actionner le démarreur
électrique. Déposer la bougie et
contrôler les électrodes. Essuyer à l’aide d’un chiffon sec et rectifier
l’écartement des électrodes ou remplacer la bougie. Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la batterie.
Contrôler le niveau de
carburant dans le
réservoir de carburant.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la compression.
2. Batterie
La batterie est en bon état.
Actionner le démarreur
électrique.
Contrôler la connexion des câbles de la
batterie et faites-la recharger par un
concessionnaire Yamaha si nécessaire.
Le démarreur tourne
lentement. Le démarreur tourne
rapidement.
Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler l’allumage.
U2LC62F0.book Page 68 Monday, May 11, 2015 8:38 AM