YAMAHA JOG50R 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: JOG50R, Model: YAMAHA JOG50R 2014Pages: 80, PDF Size: 3.29 MB
Page 71 of 80

Operação:Tipo automática centrífuga
Quadro:Tipo de quadro:Quadro tubular em aço
Ângulo de avanço: 25,00 grau
Cauda: 80,0 mm (3,15 in)
Pneu dianteiro:Tipo:Sem câmara de ar
Dimensão: 110/70-12 47L
Fabricante/modelo: CHENG SHIN TIRE / C922
Pneu traseiro:Tipo:Sem câmara de ar
Dimensão: 120/70-12 51L
Fabricante/modelo: CHENG SHIN TIRE / C922
Carga:Carga máxima:CS50/CS50M 169 kg (373 lb)
CS50Z 166 kg (366 lb)
Pressão de ar do pneu (medida com
pneus frios):
Condição de carga:0-90 kg (0-198 lb) Dianteiro:
175 kPa (1,75 kgf/cm
2, 25 psi, 1,75 bar)
Traseiro: 200 kPa (2,00 kgf/cm
2, 29 psi, 2,00 bar)
Condição de carga: 90 kg (198 lb) - carga máxima
Dianteiro: 175 kPa (1,75 kgf/cm
2, 25 psi, 1,75 bar)
Traseiro: 225 kPa (2,25 kgf/cm
2, 33 psi, 2,25 bar)
Roda dianteira:Tipo de roda:Roda de liga
Dimensão do aro: MT 2,75X12
Roda traseira:Tipo de roda:Roda de liga
Dimensão do aro: MT 3,00X12
Travão dianteiro:Tipo:Travão de disco
Operação: Accionamento com a mão direita
Líquido recomendado: DOT 4
Travão traseiro:Tipo:Travão de tambor
Operação: Accionamento com a mão esquerda
Suspensão dianteira:Tipo:Forquilha telescópica
Tipo de mola/amortecedor: Amortecedor a óleo/mola helicoidal
Curso da roda: 70,0 mm (2,76 in)
Suspensão traseira:Tipo:Oscilação da unidade
Tipo de mola/amortecedor: Amortecedor a óleo/mola helicoidal
Amortecedor a óleo de gás/mola helicoi-
dal (Depende do modelo)
Curso da roda: 60,0 mm (2,36 in)
Sistema eléctrico:Sistema de ignição:C.D.I.
Sistema de carregamento: Magneto do volante
Bateria:Modelo:GT4L-BS
Voltagem, capacidade: 12 V, 4,0 Ah
Farol dianteiro:Tipo de lâmpada:Incandescência
Voltagem, consumo em watts x
quantidade das lâmpadas:
Farol dianteiro:12 V, 35 W/35,0 W x 1
ESPECIFICAÇÕES
8-2
8
49D-F819D-P0.QXD 31/7/08 16:36 Página 71
2AD-F819D-P0.indd 7131/07/12 09:26
Page 72 of 80

Luz do travão/farolim traseiro:12 V, 21,0 W/5,0 W x 1
Sinal de mudança de direcção dianteiro: 12 V, 10,0 W x 2
Sinal de mudança de direcção traseiro: 12 V, 10,0 W x 2
Mínimos: 12 V, 5,0 W x 2
Iluminação do contador: 12 V, 1,2 W x 2
Indicador luminoso de máximos: 12 V, 1,2 W x 1
Luz de advertência do nível de óleo: LED x 1
Indicador luminoso de mudança de
direcção: 12 V, 1,2 W x 2
Luz de advertência da temperatura do refri-
gerante (CS50Z): LED x 1
Fusível:Fusível principal:7,5 A
ESPECIFICAÇÕES
8-3
8
49D-F819D-P0.QXD 31/7/08 16:36 Página 72
2AD-F819D-P0.indd 7231/07/12 09:26
Page 73 of 80

PAU26351
Números de identificação
Registe o número de identificação da
chave, o número de identificação do veí-
culo e a informação da etiqueta do mode-
lo nos espaços fornecidos a seguir, para
que sirvam de auxiliares sempre que
encomende peças sobresselentes a um
concessionário Yamaha ou para referên-
cia, caso o veículo seja roubado.
●NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DA
CHAVE:
●NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
●INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26381
Número de identificação da
chave
1. Número de identificação da chave
O número de identificação da chave está
gravado na respectiva etiqueta. Registe
este número no espaço fornecido para
esse efeito neste manual e utilize-o como
referência, para quando encomendar uma
nova chave.
PAU26410
Número de identificação do
veículo
1. Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no chassis.
NOTA
O número de identificação do veículo é
utilizado para identificar o seu veículo e
pode ser utilizado para registá-lo na
direcção-geral de viação da sua área.
1
1
ZAUM0070
INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-1
9
49D-F819D-P0.QXD 31/7/08 16:36 Página 73
2AD-F819D-P0.indd 7331/07/12 09:26
Page 74 of 80

PAU26490
Etiqueta do modelo
1. Etiqueta do modelo
A etiqueta do modelo está colocada por
baixo do assento. (Consulte a página
3-11). Registe a informação constante
nesta etiqueta no espaço providenciado
para esse efeito neste manual. Esta infor-
mação será necessária para encomendar
peças sobresselentes a um concessioná-
rio Yamaha.
1
INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-2
9
49D-F819D-P0.QXD 31/7/08 16:36 Página 74
2AD-F819D-P0.indd 7431/07/12 09:26
Page 75 of 80

AAceleração e desaceleração......................5-2
Alavanca do travão, dianteiro ....................3-6
Alavanca do travão, traseiro ......................3-7
Alavancas dos travões, lubrificação ........6-17
Amortecedor, ajuste .................................3-12
Armazenagem ............................................7-2
Arranque ....................................................5-2
Arranque a frio ...........................................5-1
Assento do condutor ...............................3-11
BBateria ......................................................6-20
CCarburador, ajuste ...................................6-11
Carenagem e painel, remoção e instalação..............................................6-6
Combustível ...............................................3-8
Compartimento de armazenagem ...........3-11
Consumo de combustível, sugestões para a redução ........................................5-3
Conversor catalítico ...................................3-9
Cor mate, cuidado .....................................7-1
Cuidados ....................................................7-1
DDescanso central, verificação e lubrificação .........................................6-18
Detecção e resolução de problemas .......6-26
Direcção, verificação ...............................6-19
EElemento do filtro de ar ...........................6-10
Especificações ...........................................7-2
Estacionamento .........................................5-4
Etiqueta do modelo ...................................9-2
FFolga da alavanca do travão dianteiro, verificação..............................................6-14
Folga da alavanca do travão traseiro, afinação .................................................6-14
Folga do cabo do acelerador, ajuste .......6-11
Forquilha dianteira, verificação ................6-19
Fusível, substituição ................................6-21
GGancho para a bagagem .........................3-13
IIndicador luminoso de máximos................3-2
Indicadores luminosos de mudança de direcção ...................................................3-2
Indicadores luminosos e luzes de advertência ..............................................3-2
Informações relativas à segurança ............1-1
Interruptor da buzina .................................3-6
Interruptor de arranque ..............................3-6
Interruptor de farol alto/baixo ....................3-6
Interruptor do sinal de mudança de direcção ..............................................3-6
Interruptor principal/bloqueio da direcção ..............................................3-1
Interruptores do guiador ............................3-6
LLâmpada da luz da chapa de matrícula, substituição ...........................................6-25
Lâmpada da luz do travão/farolim traseiro ou lâmpada do sinal de
mudança de direcção traseiro,
substituição ...........................................6-24
Lâmpada de mínimos, substituição.........6-25 Lâmpada do farol dianteiro e lâmpada
do sinal de mudança de direcção
dianteiro, substituição ...........................6-22
Líquido dos travões, mudança ................6-17
Lista de verificação prévia à viagem .........4-2
Localizações das peças.............................2-1
Luz de advertência do nível de óleo..........3-3
NNível de líquido dos travões, verificação..............................................6-16
Número de identificação da chave ............9-1
Número de identificação do veículo ..........9-1
Números de identificação ..........................9-1
OÓleo da transmissão final ..........................6-8
Óleo do motor ..........................................3-10
PPastilhas e sapatas dos travões, verificação..............................................6-15
Pedal de arranque ...................................3-10
Pneus .......................................................6-12
Punho e cabo do acelerador, verificação e lubrificação .........................................6-17
RRecomendações para uma condução segura ......................................................1-5
Rodagem de amaciamento do motor........5-4
Rodas .......................................................6-13
Rolamentos de roda, verificação .............6-20
TTabela de lubrificação e manutenção periódica ..................................................6-2
Tabelas de detecção e resolução de problemas ..............................................6-27
ÍNDICE
49D-F819D-P0.QXD 31/7/08 16:36 Página 75
2AD-F819D-P0.indd 7531/07/12 09:26
Page 76 of 80

Tampas dos depósitos de combustível e óleo de motor a dois tempos ...............3-7
Travagem....................................................5-3
VVela de ignição, verificação .......................6-7
Velocímetro ................................................3-3
Verificação do nível de líquido refrigerante...............................................6-9
Visor multifuncional ....................................3-4
ÍNDICE
49D-F819D-P0.QXD 31/7/08 16:36 Página 76
2AD-F819D-P0.indd 7631/07/12 09:26
Page 77 of 80

49D-F819D-P0.QXD 31/7/08 16:36 Página 77
2AD-F819D-P0.indd 7731/07/12 09:26
Page 78 of 80

49D-F819D-P0.QXD 31/7/08 16:36 Página 78
2AD-F819D-P0.indd 7831/07/12 09:26
Page 79 of 80

49D-F819D-P0.QXD 31/7/08 16:36 Página 79
2AD-F819D-P0.indd 7931/07/12 09:26
Page 80 of 80

YAMAHA MOTOR ESPAÑA, S.A.
PRINTED IN SPAIN2010.09(E)
5C2-F8199-E3 7/9/10 18:10 Página 60
MBK IndustrieZ.I. de Rouvroy 02100 Saint Quentin
Société Anonyme au capital de 45 000 000 e R.C St-Quentin B 329 035 422
PRINTED IN THE NETHERLANDS 2012-04(P)
Verso couv type YAMAH NL (E).indd 119/07/12 10:502AD-F819D-P0.indd 8031/07/12 09:26