YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) KODIAK 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50529/w960_50529-0.png YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: air filter, fuel cap, change wheel, stop start, check engine light, height, wheel

Page 101 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-38
FBU00581
Compartiment de rangementATTENTION:_ Pour éviter d’endommager le compartiment de ran-
gement, ne pas y entreposer des objets métalliques
(comme des outils) ou des objets ayant des ar

Page 102 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-39
EBU00582
Front carrier
EBU00583
Rear carrierMaximum load limit: 40 kg
Maximum load limit: 80 kg
U5TE60.book  Page 39  Monday, June 10, 2002  8:47 AM

Page 103 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-40
FBU00582
Porte-bagages avant
FBU00583
Porte-bagages arrière Charge maximum: 40 kg
Charge maximum: 80 kg
SBU00582
Portapaquetes delantero
SBU00583
Portapaquetes traseroLímite de carga máxima: 4

Page 104 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-41 1. Spring preload adjusting ring
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
1. Anillo de ajuste de la precarga del resorte
EBU01163
Front shock absorber adjustment 
The spring preload

Page 105 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-42
FBU01163
Réglage des amortisseurs avant 
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation. 
Régler la précontrainte de ress

Page 106 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-43 1. Special wrench
1. Clé spéciale
1. Llave especial
WARNING
_ Always adjust the shock absorbers on the left
and right side to the same setting. Uneven ad-
justment can cause poor handling and l

Page 107 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-44
AVERTISSEMENT
_ Toujours régler les dispositifs de réglage gauche et
droit des amortisseurs sur la même position. Un ré-
glage inégal risque d’entraîner une perte de la mania-
bilité et

Page 108 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-45 1. Spring preload adjusting ring
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
1. Anillo de ajuste de la precarga del resorte
1. Special wrench
1. Clé spéciale
1. Llave especial
EBU0110

Page 109 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-46
FBU01103
Réglage de l’amortisseur arrière
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation.
Régler la précontrainte de r

Page 110 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-47 1. Auxiliary DC jack cap
1. Capuchon de la prise pour accessoires
1. Tapa de la toma de CC auxiliar
1. Auxiliary DC jack 
1. Prise pour accessoires
1. Toma de CC auxiliar
EBU00748*
Auxiliary DC j
Trending: dimensions, brake fluid, overheating, reset, width, ESP, CD changer