YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) KODIAK 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/50529/w960_50529-0.png YAMAHA KODIAK 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: oil additives, check engine, fuel reserve, fuse, bulb, engine overheat, refuelling

Page 171 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-26 
Ne pas monter un accessoire à un emplacement où il
risque d’entraver le contrôle du VTT. Ne pas atta-
cher, par exemple, un objet lourd encombrant la di-
rection au guidon, un accessoire l

Page 172 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-27
EBU00232
Loading
Cargo or a trailer can change the stability and han-
dling of an ATV. You must use common sense and
good judgment when carrying cargo or towing a
trailer. Keep the following poin

Page 173 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-28
FBU00232
Chargement
Un chargement ou une remorque peut modifier la stabili-
té et la maniabilité d’un VTT. Faire preuve de bon sens et
de discernement en transportant une charge ou en tirant

Page 174 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-29
Do not exceed the maximum tongue weight.
You can measure tongue weight with a bath-
room scale. Put the tongue of the loaded trailer
on the scale with the tongue at hitch height. Ad-
just the lo

Page 175 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-30 
Ne pas dépasser le poids maximum autorisé pour le
dispositif d’attelage. Mesurer le poids du dispositif
d’attelage avec un pèse-personne. Mettre le dispositif
de la remorque chargée sur

Page 176 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-31
Ride more slowly than you would without a
load. The more weight you carry, the slower
you should go. Although conditions vary, it is
good practice not to exceed low range whenev-
er you are carr

Page 177 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 6-32 
Conduire plus lentement que sans charge. Plus le vé-
hicule est chargé, plus il faut réduire la vitesse. Bien
que cela dépende des conditions du terrain, il est re-
commandé de rester en p

Page 178 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-1
Riding
Your
ATV
U5TE60.book  Page 1  Monday, June 10, 2002  8:47 AM

Page 179 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-2
7
Conduite 
du
VTTConducción 
del 
ATV
U5TE60.book  Page 2  Monday, June 10, 2002  8:47 AM

Page 180 of 426

YAMAHA KODIAK 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-3
EBU01275
GETTING TO KNOW YOUR ATV 
This ATV is for recreation and utility use. This sec-
tion, Riding your ATV, provides general ATV riding
instructions for recreational riding. The skills and
tec
Trending: fuses, ground clearance, tires, parking brake, suspension, drain bolt, fuse