YAMAHA KODIAK 450 2018 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: KODIAK 450, Model: YAMAHA KODIAK 450 2018Pages: 180, PDF Size: 5.15 MB
Page 91 of 180

7-24
7
DÉRAPAGE ET PATINAGE
AVERTISSEMENT
FWB01663Une technique incorrecte de contrôle du pati-
nage ou du glissement peut provoquer une
perte de contrôle du VTT. Le véhicule pourrait
également être redressé trop subitement, ce
qui peut provoquer son renversement.
Apprendre à contrôler le patinage ou le glis-
sement en s’exerçant à faible vitesse sur une
surface uniforme et de niveau.
Sur des surfaces extrêmement glissantes,
telles que de la glace, rouler lentement et
être très prudent afin de limiter le risque de
perte de contrôle du véhicule. Conduire prudemment sur les sols glissants ou
meubles, car le VTT risque de déraper. Un déra-
page soudain peut provoquer un accident si le vé-
hicule n’est pas redressé.
Une bonne technique pour réduire le risque de pa-
tinage des roues avant consiste à faire passer le
poids de son corps à l’avant du véhicule. Si les roues arrière commencent à déraper, il est
possible de regagner le contrôle du véhicule (si
l’espace disponible est suffisant) en manœuvrant
dans la direction du dérapage. Il est déconseillé
de freiner ou d’accélérer avant d’avoir repris le
contrôle du véhicule.UBB560F0.book Page 24 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 92 of 180

7-25
7Le contrôle des dérapages est une technique qui
s’acquiert avec la pratique. Choisir avec discerne-
ment le terrain sur lequel on s’entraîne, puisque la
stabilité et le contrôle du véhicule seront réduits. Il
convient absolument d’éviter d’effectuer des ma-
nœuvres de dérapage sur des surfaces extrême-
ment glissantes, telles que la glace ou le verglas,
afin de réduire le risque de perte de contrôle du
véhicule.
QUE FAIRE SI...
Cette section est destinée à servir de référence
seulement. Il convient de lire en entier les para-
graphes concernant les techniques de conduite. QUE FAIRE...
Si le VTT ne tourne pas alors qu’on tente d’ef-
fectuer un virage :
Arrêter le VTT et effectuer à nouveau les ma-
nœuvres de changement de direction. Veiller à
faire passer tout son poids sur le marche-pied
du côté extérieur du virage. Pour obtenir un
meilleur contrôle, faire passer son poids sur les
roues avant. (Voir page 7-14.)
Si le VTT se met à basculer dans un virage :
Se pencher plus du côté intérieur du virage pour
retrouver l’équilibre. Si nécessaire, lâcher pro-
gressivement les gaz et/ou manœuvrer vers
l’extérieur du virage. (Voir page 7-14.)
Si le VTT commence à chasser :
Si l’espace de manœuvre est suffisant, tourner
le guidon dans la direction dans laquelle le véhi-
cule chasse. Il est déconseillé de freiner ou
d’accélérer avant d’avoir repris le contrôle du
véhicule. (Voir page 7-24.)
Si le VTT ne peut franchir la côte :
Tourner le VTT s’il avance avec suffisamment
de puissance. Sinon, s’arrêter et descendre du
VTT du côté de la montée et le tourner en le
poussant. Si le quad se met à reculer, surtout
NE PAS UTILISER LE FREIN ARRIÈRE SI LE
UBB560F0.book Page 25 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 93 of 180

7-26
7
MODE À “2WD” EST SÉLECTIONNÉ, car le vé-
hicule pourrait se renverser et le pilote risque
d’être coincé sous celui-ci. Descendre du VTT
du côté amont. (Voir page 7-15.)
S’il faut effectuer la traversée latérale d’une
pente :
Conduire en maintenant son corps du côté de la
montée afin de garder l’équilibre. Si le VTT se
met à basculer, diriger le véhicule vers le bas de
la pente (s’il n’y a aucun obstacle) afin de retrou-
ver l’équilibre. Descendre immédiatement du
côté de la montée si le véhicule ne peut pas être
redressé. (Voir page 7-20.)
S’il est nécessaire de traverser des eaux peu
profondes :
Conduire doucement et avec prudence dans
des eaux à faible courant, en étant à l’affût des
obstacles. S’assurer de bien évacuer toute l’eau
du VTT après être sorti de l’eau et S’ASSURER
DU BON FONCTIONNEMENT DES FREINS. Ne
pas conduire le VTT avant d’être sûr que les
freins fonctionnent à nouveau. (Voir page 7-21.)
UBB560F0.book Page 26 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 94 of 180

8-1
8
FBU28788
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
FBU21676La réalisation des contrôles et entretiens, réglages
et lubrifications périodiques permet de garantir le
meilleur rendement possible et contribue haute-
ment à la sécurité de conduite. Le propriétaire et
le conducteur ont le devoir de veiller à la sûreté du
véhicule. Les points de contrôle, réglage et lubrifi-
cation principaux du véhicule sont expliqués aux
pages suivantes.
AVERTISSEMENT
FWB01842L’omission d’entretiens ou l’utilisation de tech-
niques d’entretien incorrectes peut accroître
les risques de blessures, voire de mort, pen-
dant un entretien ou l’utilisation du véhicule. Si
l’on ne maîtrise pas les techniques d’entretien
du véhicule, ce travail doit être confié à un con-
cessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB02563Couper le moteur avant d’effectuer tout entre-
tien, sauf quand autrement spécifié.
Les pièces mobiles d’un moteur en marche
risquent de happer un membre ou un vête-
ment et les éléments électriques de provo-
quer décharges et incendies.
Faire tourner le moteur pendant l’entretien
du véhicule peut résulter en blessures ocu-
laires, brûlures, empoisonnement par le mo-
noxyde de carbone pouvant provoquer la
mort. Se reporter à la page 2-7 pour plus
d’informations concernant le monoxyde de
carbone.
AVERTISSEMENT
FWB02691Les disques, étriers, tambours et garnitures de
frein peuvent devenir très chauds lors de leur
utilisation. Pour éviter tout risque de brûlures,
laisser refroidir les éléments de frein avant de
les toucher. Les fréquences données dans les tableaux des
entretiens périodiques s’entendent pour la
conduite dans des conditions normales. Le pro-
priétaire devra donc ADAPTER LES FRÉ-
UBB560F0.book Page 1 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 95 of 180

8-2
8
QUENCES PRÉCONISÉES ET ÉVENTUELLE-
MENT LES RACCOURCIR en fonction du climat,
du terrain, de la situation géographique et de
l’usage qu’il fait de son véhicule.
N.B.
Si le motoquad n’est pas équipé d’un compteur
kilométrique ou d’un compteur horaire, suivre
les fréquences d’entretien indiquées en mois.
Pour les véhicules équipés d’un compteur kilo-
métrique ou d’un compteur horaire, suivre la
fréquence d’entretien indiquée en mois si le mo-
toquad n’a pas atteint le kilométrage indiqué ou
les heures de fonctionnement du moteur indi-
quées.
L’entretien des éléments précédés d’un asté-
risque ne pouvant être mené à bien sans les
données techniques, les connaissances et l’ou-
tillage adéquats, il doit être confié à un conces-
sionnaire Yamaha.
FBU21692Manuel du propriétaire et trousse de
réparationIl est conseillé de ranger le manuel du propriétaire
ainsi que le manomètre basse pression pour
pneus dans la pochette en plastique et de les con-
server sous la selle avec la trousse de réparation
afin de les avoir sous la main en cas de besoin.
Les informations données dans ce manuel et les
outils de la trousse de réparation sont destinés à
fournir au propriétaire les moyens nécessaires
pour effectuer l’entretien préventif et les petites ré-1. Trousse de réparation du propriétaire
2. Manuel du propriétaire
3. Manomètre basse pression pour pneus
1 3
2
UBB560F0.book Page 2 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 96 of 180

8-3
8parations. Cependant, d’autres outils, comme une
clé dynamométrique, peuvent être nécessaires
pour effectuer correctement certains entretiens.
N.B.Si l’on ne dispose pas des outils ou de l’expé-
rience nécessaires pour mener un travail à bien, il
faut le confier à un concessionnaire Yamaha. UBB560F0.book Page 3 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 97 of 180

8-4
8
FBU36871Tableau des entretiens périodiques : Système antipollutionN° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUER INITIAL
CHAQUE
Le plus
court des
intervalles mois136612
km (mi) 240
(150) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heures 20 80 160 160 320
1 *Canalisation de car-
burant • Contrôler l’état des durites d’alimentation et les
remplacer si elles sont abîmées. √√√
2Bougie • Contrôler l’état et nettoyer, régler l’écartement
des électrodes ou remplacer si nécessaire. √√√√√
3 *Soupapes • Contrôler le jeu de soupape et le régler si néces-
saire. √ √√√
4 *Circuit de ventila-
tion du carter mo-
teur • Contrôler l’état de la durite de mise à l’air et la
remplacer si elle est abîmée. √√√
5 *Système d’échap-
pement • S’assurer de l’absence de fuites et remplacer tout
joint abîmé.
• Contrôler le serrage de tous les colliers à vis et les raccords, et les serrer si nécessaire. √√√
6 Pare-étincelles • Nettoyer. √√√
7 *Système d’admis-
sion d’air à l’échap-
pement • S’assurer du bon état du clapet de coupure d’air,
du clapet flexible et de la durite.
• Contrôler l’état et nettoyer ou remplacer si néces- saire. √√√
UBB560F0.book Page 4 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 98 of 180

8-5
8
FBU36891Tableau des entretiens périodiques : Entretiens et graissagesN° ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUER INITIAL
CHAQUE
Le plus
court des
intervalles mois136612
km (mi) 240
(150) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heures 20 80 160 160 320
1 Élément du filtre à
air • Nettoyer et remplacer si nécessaire. Toutes les 20 à 40 heures (plus souvent
dans les régions humides ou poussié- reuses)
2 Élément du filtre à
air secondaire
• Nettoyer et remplacer si nécessaire. Toutes les 20–40 heures (plus souvent
dans les régions humides ou poussié- reuses)
3 *Frein avant • Contrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire.
• Contrôler le niveau du liquide, s’assurer de l’ab- sence de fuite, et corriger si nécessaire. √√√√√
• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
4 *Frein arrière • Contrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire.
• Contrôler la garde de levier et de la pédale de frein et la régler si nécessaire. √√√√√
• Contrôler l’usure des disques de friction de frein et les remplacer si nécessaire. √ √√√
5 *Durites de frein • Contrôler l’état et remplacer si nécessaire.
√√√√
• Remplacer. Tous les 4 ans
6 *Liquide de frein • Changer. Tous les 2 ans
UBB560F0.book Page 5 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 99 of 180

8-6
8
7*Roues • Contrôler le voile et l’état et remplacer si néces-
saire. √ √√√
8 *Pneus • Contrôler l’état et la profondeur des sculptures et
remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage et l’équilibrage, et corriger si nécessaire. √ √√√
9 *Roulements de
moyeu de roue • Contrôler l’état et le serrage, et remplacer si né-
cessaire. √ √√√
10 *Courroie trapézoï-
dale • Contrôler l’usure et l’état, et remplacer si néces-
saire. √ √√√
11 *Joint de cardan
d’arbre de trans-
mission • Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
√√√
12 *Visserie du châssis • S’assurer que toutes les vis et tous les écrous
sont correctement serrés. √√√√√
13 *Combinés ressort-
amortisseur • Contrôler le fonctionneme
nt et corriger si néces-
saire.
• S’assurer de l’absence de fuites d’huile et rem- placer si nécessaire. √√√
14 *Bagues de barre
stabilisatrice
• Contrôler l’état et remplacer si nécessaire.
√√√
15 *Pivots de fusée ar-
rière • Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium.
√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUER INITIAL
CHAQUE
Le plus
court des
intervalles mois136612
km (mi) 240
(150) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heures 20 80 160 160 320
UBB560F0.book Page 6 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM
Page 100 of 180

8-7
8
16*Arbre de direction • Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. √√√
17 *Direction • Contrôler le fonctionnement et réparer ou rempla-
cer, si nécessaire.
• Contrôler le pincement et le régler si nécessaire. √√√√√
18 *Support du moteur • Contrôler l’état et remplacer si nécessaire. √√√
19 *Soufflets d’essieu • Contrôler l’état et remplacer si nécessaire. √√√√√
20 Huile moteur • Changer.
• S’assurer de l’absence de fuites d’huile et corri-
ger si nécessaire. √ √√√
21 Cartouche du filtre
à huile moteur • Remplacer.
√√√
22 *Crépine d’huile mo-
teur • Nettoyer.
√√√
23 Huile de différentiel • Changer.
• S’assurer de l’absence de fuites d’huile et corri-
ger si nécessaire. √√
24 Huile de couple co-
nique arrière • Changer.
• S’assurer de l’absence de fuites d’huile et corri-
ger si nécessaire. √ √√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRE-
TIENS À EFFECTUER INITIAL CHAQUE
Le plus
court des
intervalles mois136612
km (mi) 240
(150) 1300
(800) 2500
(1600) 2500
(1600) 5000
(3200)
heures 20 80 160 160 320UBB560F0.book Page 7 Thursday, March 9, 2017 9:07 AM