YAMAHA KODIAK 700 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: KODIAK 700, Model: YAMAHA KODIAK 700 2015Pages: 135, PDF Size: 4.29 MB
Page 71 of 135

71
Zatrzymać pojazd i przećwiczyć manewr skręcania. Opierając ciężar ciała
na podnóżkach, przesunąć ciężar ciała w kierunku skrętu. Dla lepszej
kontroli, ciężar ciała unieść nad przednie koła.
• Jeśli podczas skrętu pojazd ATV zaczyna się przewracać:
Przechylić ciężar ciała bardziej w stronę skrętu, aby odzyskać równowagę.
W razie potrzeby, stopniowo zamykać dźwignię gazu i obracać
kierownicą na zewnątrz skrętu.
• Jeśli pojazd ATV zaczyna się ślizgać:
Obracać kierownicą w kierunku poślizgu. Nie zaleca się hamowania i
przyspieszania do chwili wyjścia z poślizgu.
• Jeśli pojazd ATV nie może wspiąć się pod górę:
Obrócić pojazd do kierunku zjazdu, jeśli jest wciąż uciąg do góry. Jeśli nie,
zatrzymać pojazd, wysiąść z niego i fizycznie obrócić pojazd. Jeśli ATV
zaczyna się ślizgać do tyłu, NIE UŻYWAĆ TYLNEGO HAMULCA, JEŚLI
USTAWIONY JEST NAPĘD "2WD” - ATV może przewrócić się na ciebie. Zdjąć
ATV ze stoku.
• Jeśli pojazd ATV jedzie po pochyłej powierzchni:
Jeśli ATV zaczyna się przechylać, kierować się w dół (jeśli nie ma żadnych
przeszkód na drodze), aby odzyskać równowagę. Jeśli stwierdzisz, że ATV
będzie się przewracał, zsiąść z pojazdu.
• Jeśli pojazd ATV jedzie po płyciźnie:
Jechać z małą prędkością i zwracać uwagę na przeszkody. Po wyjechaniu
z wody, SPRAWDZIĆ DZIAŁANIE HAMULCÓW. Nie wolno kontynuować jazdy,
jeśli hamulce będą niesprawne.
OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE
Kontrole, przeglądy, regulacje i smarowanie zagwarantują pojazdowi
doskonały stan techniczny i przyczynią się do zachowania bezpieczeństwa,
które jest podstawową troską dobrego kierowcy. W tym rozdziale znajdziesz
informacje o najważniejszych czynnościach kontrolnych, regulacyjnych i
smarowaniu.
OSTRZEŻENIE:
Nieprawidłowa konserwacja pojazdu może zwiększyć ryzyko obrażeń lub
śmierci podczas serwisowania lub podczas korzystania z pojazdu. Jeśli nie
jesteś zaznajomiony z obsługą serwisową pojazdu, zleć Dealerowi Yamaha
wykonanie takich prac.
OSTRZEŻENIE:
Przed przystąpieniem do wykonania czynności serwisowych, należy wyłączyć
silnik. Odstąpienie od tej czynności może grozić poważnymi konsekwencjami.
• Obrotowe elementy, gdy silnik pracuje, mogą spowodować zranienie ciała,
zniszczenie ubrania, a elektryczne elementy mogą spowodować porażenie
prądem lub oparzenie.
• Pracujący silnik w czasie wykonywania czynności serwisowych może
spowodować zranienie oczu, wybuch, zapalenie się, zatrucie spalinami,
które w konsekwencji mogą doprowadzić do śmierci.
! !
Page 72 of 135

72
OSTRZEŻENIE:
Tarcze hamulcowe, zaciski, bębny, okładziny cierne stają się gorące podczas
pracy silnika. Aby się nie oparzyć, przed dotykaniem elementów układu
hamulcowego należy odczekać, aż dostatecznie ostygną.
Odstępy czasowe podane w tabelach okresowych konserwacji należy
traktować, jako ogólne wskazówki przy normalnych warunkach jazdy.
Jednakże, w zależności od pogody, terenu, geograficznej lokalizacji i
indywidualnego użytku, cykle konserwacji mogą być skrócone.
Instrukcja obsługi i zestaw narzędzi podręcznych
Instrukcję Obsługi, zestaw narzędzi podręcznych i miernik ciśnienia w oponach
należy przechowywać w pojeździe. Zaleca się włożyć Instrukcję Obsługi do
plastikowej torebki, a następnie umieścić torebkę w schowku na dokumenty.
1. Instrukcja obsługi
2. Zestaw narzędzi
podręcznych
3. Miernik ciśnienia w
oponach
Niektóre czynności konserwacyjne i naprawy wyszczególnione w tej Instrukcji
mogą być wykonane przez samego użytkownika. Zestaw narzędzi podręcznych
wystarczy do przeprowadzenia okresowych przeglądów i wykonania drobnych
napraw. Niektóre czynności i regulacje wymagają jednak dodatkowych
narzędzi np. klucza dynamometrycznego, niezbędnego do prawidłowego
dokręcenia śrub i nakrętek.
WSKAZÓWKA
Jeśli nie masz narzędzi lub doświadczenia, niezbędnych do wykonania
określonej pracy, zleć naprawę Dealerowi Yamaha.
Tabela czynności okresowych dla systemu kontroli emisji spalin
WSKAZÓWKA
• Dla pojazdów ATV, które nie są wyposażone w licznik kilometrów lub licznik
godzin, wykonać następujące czynności konserwacji według liczby
miesięcy.
• Dla pojazdów ATV, które są wyposażone w licznik kilometrów lub licznik
godzin, wykonać następujące czynności konserwacji według liczby km lub
godzin. Nawet, jeśli pojazd nie jest używany przez dłuższy czas, czynności
okresowe powinny być wykonane zgodnie z tabelą. !
Page 73 of 135

73
• Pozycje oznaczone gwiazdką powinny być wykonywane przez Dealera
Yamaha, ponieważ wymagają specjalnych narzędzi, danych i umiejętności
technicznych.
POZYCJA CZYNNOŚCI KONTROLNE LUB KONSERWA-CYJNE
Które nastąpi wcześni-ej
Początkowo, co Co każde
miesiąc 1 3 6 6 12
km 320 1300 2500 2500 5000
godz 20 80 160 160 320
Przewody
paliwowe*
• Sprawdzić, czy nie są
pęknięte lub w inny
sposób uszkodzone.
Wymienić, w razie
potrzeby.
√ √ √
Świeca zapłonowa • Sprawdzić stan. Oczyścić,
wyregulować szczelinę
świecy. Wymienić, w razie
potrzeby.
√ √ √ √ √
Zawory* • Sprawdzić luz zaworowy.
Wyregulować, w razie
potrzeby.
√ √ √ √
System
odpowietrzenia
silnika*
• Sprawdzić, czy przewód
odpowietrzający nie jest
pęknięty lub w inny sposób
uszkodzony. Wymienić, w
razie potrzeby.
√ √ √
Układ
wydechowy*
• Sprawdzić, czy nie ma
wycieków i wymienić
uszczelki, w razie potrzeby.
• Sprawdzić dokręcenie śrub
mocujących i złączek.
Dokręcić w miarę
potrzeby.
√ √ √
Chwytacz iskier • Oczyścić. √ √ √
System wlotu
powietrza*
• Sprawdzić zawór odcięcia
powietrza, zawór trzcinowy
i stan przewodu.
• Wymienić uszkodzone
części, w razie potrzeby.
√ √ √ √ √
Tabela czynności okresowych i częstotliwości smarowania ogólna
WSKAZÓWKA
• Dla pojazdów ATV, które nie są wyposażone w licznik kilometrów lub licznik
godzin, wykonać następujące czynności konserwacji według liczby
miesięcy.
• Dla pojazdów ATV, które są wyposażone w licznik kilometrów lub licznik
godzin, wykonać następujące czynności konserwacji według liczby km lub
godzin. Nawet, jeśli pojazd nie jest używany przez dłuższy czas, czynności
okresowe powinny być wykonane zgodnie z tabelą.
• Pozycje oznaczone gwiazdką powinny być wykonywane przez Dealera
Yamaha, ponieważ wymagają specjalnych narzędzi, danych i umiejętności
technicznych.
Page 74 of 135

74
POZYCJA CZYNNOŚCI KONTROLNE LUB KONSERWA-CYJNE
Które nastąpi wcześni-ej
Początkowo, co Co każde
miesiąc 1 3 6 6 12
km 320 1300 2500 2500 5000
godz 20 80 160 160 320
Filtr powietrza • Oczyścić.
• Wymienić, w razie
potrzeby.
Co 20 - 40 godzin (tym częściej,
im bardziej zapylony lub wilgotny
jest teren)
Hamulec przedni* • Sprawdzić działanie i
skorygować, w razie
potrzeby.
• Sprawdzić poziom płynu,
ewentualne wycieki i
skorygować, w razie
potrzeby.
√
• Wymienić klocki
hamulcowe.
gdy zużycie zbliży się do
granicznego
Hamulec tylny*
• Sprawdzić działanie i
skorygować, w razie
potrzeby.
• Sprawdzić luz dźwigni i
pedału hamulca i
skorygować, w razie
potrzeby.
√ √ √ √ √
• Sprawdzić zużycie tarczy
hamulca i wymienić, w
razie potrzeby.
√ √ √ √
Przewody
hamulcowe*
• Sprawdzić uszkodzenia i
wymienić, w razie potrzeby. √ √ √ √
• Wymienić. co 4 lata
Płyn hamulcowy • Wymienić. co 2 lata
Koła* • Sprawdzić wyważenie oraz
ewentualne uszkodzenia
/bicia. Wymienić, w razie
potrzeby.
√ √ √ √
Opony* • Sprawdzić zużycie bieżnika
oraz ewentualne
uszkodzenia i wymienić, w
razie potrzeby.
• Sprawdzić ciśnienie w
oponach i wyważenie i
skorygować, w razie
potrzeby.
√ √ √ √
Łożyska piasty
koła*
• Sprawdzić luz i
uszkodzenia.
• Wymienić, w razie
potrzeby.
√ √ √ √
Pasek klinowy* • Sprawdzić zużycie,
uszkodzenia i wymienić, w
razie potrzeby.
√ √ √ √
Elementy
mocujące ramę*
• Upewnić się, że wszystkie
nakrętki, śruby i wkręty są
dobrze dokręcone.
√ √ √ √ √
Zespół
amortyzatora*
• Sprawdzić działanie i
skorygować, w razie
potrzeby.
√ √ √
Page 75 of 135

75
• Sprawdzić wycieki oleju i
wymienić, w razie potrzeby.
Tuleje stabilizujące* • Sprawdzić rysy, uszkodzenia
i wymienić, w razie
potrzeby.
√ √ √
Przeguby zwrotnic
tylnych*
• Nasmarować smarem
litowym. √ √ √
Wałek kierownicy* • Nasmarować smarem
litowym. √ √ √
Układ kierowniczy* • Sprawdzić działanie i
naprawić lub wymienić, w
razie potrzeby.
• Sprawdzić zbieżność i
skorygować, w razie
potrzeby.
√ √ √ √ √
Mocowanie silnika* • Nasmarować smarem
litowym. √ √ √
Osłony osi* • Sprawdzić zarysowania i
inne uszkodzenia i w razie
potrzeby wymienić.
√ √ √ √ √
Olej silnikowy • Wymienić.
• Sprawdzić, czy nie ma
wycieków oleju i
skorygować, w razie
potrzeby.
√ √ √ √
Kaseta filtra oleju
silnikowego
• Wymienić.
√ √ √
Olej w mech.
różnicowym
• Wymienić.
• Skontrolować, czy nie ma
wycieków i skorygować, w
razie potrzeby.
√ √
Olej przekładniowy
• Wymienić.
• Sprawdzić, czy nie ma
wycieków i skorygować, w
razie potrzeby.
√ √ √ √
Elementy ruchome
i linki*
• Nasmarować.
√ √ √ √
Układ chłodzący • Sprawdzić poziom płynu
chłodzącego i ewentualne
wycieki i skorygować, w
razie potrzeby.
√ √ √ √ √
• Wymienić płyn chłodzący. co 2 lata
Elementy ruchome
i linki*
• Nasmarować.
√ √ √ √
Dźwignia wyboru
napędu*
• Sprawdzić działanie i
wyregulować lub wymienić
w razie potrzeby.
√ √ √
Dźwignia gazu* • Sprawdzić działanie.
• Sprawdzić luz dźwigni gazu
i wyregulować, w razie
potrzeby.
• Nasmarować linkę gazu i
obudowę dźwigni.
√ √ √ √ √
Przełączniki
hamulca
przedniego i
• Sprawdzić działanie i
skorygować, w razie
potrzeby.
√ √ √ √ √
Page 76 of 135

76
tylnego*
Oświetlenie i
przełączniki*
• Sprawdzić działanie i
skorygować, w miarę
potrzeby.
• Wyregulować wiązkę
świetlną reflektora.
√ √ √ √ √
WSKAZÓWKA
Niektóre pozycje konserwacji wymagają częstszego serwisowania, jeśli pojazd
jest eksploatowany w wyjątkowo wilgotnych, zapylonych, piaszczystych lub
błotnistych obszarach lub przy pełnym otwarciu przepustnicy.
• Obsługa hydraulicznego układu hamulcowego:
▪ Należy przeprowadzać regularnie kontrole, uzupełniać poziom płynu
hamulcowego, w razie potrzeby.
▪ Co dwa lata wymieniać niektóre elementy układu hamulcowego np.
pompę główną, zaciski oraz wymieniać płyn hamulcowy.
▪ Co cztery lata lub, gdy pojawią się pęknięcia lub inne uszkodzenia
wymieniać przewody hamulcowe.
Demontaż i montaż paneli
Aby wykonać niektóre prace konserwacyjne, opisane w tym rozdziale,
zachodzi konieczność zdjęcia paneli. W tym rozdziale znajduje się opis
czynności demontażu i montażu tych elementów. Należy każdorazowo
zapoznać się z niniejszym punktem, gdy panel musi być wymieniony.
1. Panel A
2. Panel B
3. Panel C
4. Panel D
5. Panel F
1. Panel E
2. Panel G
Page 77 of 135

77
Panel A
Aby zdjąć panel
1. Pociągnąć w górę w miejscach pokazanych na ilustracji.
1. Panel A
Aby zamontować panel
1. Umieścić panel w pozycji wyjściowej.
Panel B
Aby zdjąć panel
1. Zdjąć panel A.
2. Odkręcić przedni bagażnik.
1. Przedni bagażnik
2. Śruba bagażnika (górna)
Page 78 of 135

78
1. Śruba bagażnika (pod
błotnikami)
2. Śruba bagażnika (dolna)
3. Wyjąć zatrzaski, a następnie pociągnąć panel do góry, aby go zdjąć.
1. Panel B
2. Zatrzask
Aby zamontować panel
1. Umieścić panel w pozycji wyjściowej, a następnie zamontować zatrzaski.
2. Przykręcić przedni bagażnik i dokręcić śruby z określonymi momentami
obrotowymi.
Momenty dokręcania śrub:
Śruba bagażnika (górna):
34 Nm (3, 4 m · kG)
Śruba bagażnika (dolna):
34 Nm (3, 4 m · kG)
Śruba bagażnika (pod błotnikami):
7 Nm (0, 7 m · kG)
Page 79 of 135

79
3. Zamontować panel A.
Panel C
Aby zdjąć panel
1. Zdjąć siedzisko(szczegóły w punkcie: ”Siedzisko”).
2. Zdjąć panel A.
3. Zdjąć przewody z panelu C.
1. Przewód
4. Wykręcić zatrzaski i śruby.
1. Śruba
2. Zatrzask
5. Wykręcić wkręty pod pokrywą schowka, a następnie pociągnąć panel do
góry, aby go zdjąć.
WSKAZÓWKA
Aby ułatwić zdjęcie panelu C, przesunąć dźwignię wyboru napędu do pozycji
biegu wstecznego.
Page 80 of 135

80
1. Śruba
Aby zamontować panel
1. Umieścić panel w pozycji wyjściowej.
2. Zamontować wkręty, zatrzaski, śruby i przewody.
WSKAZÓWKA
Upewnić się, że przewody są prawidłowo podłączone i poprowadzone i nie są
ściśnięte.
3. Zamontować panel A.
4. Zamontować siedzisko.
Panel D i E
Aby zdjąć panel
1. Zdjąć panele A i C.
2. Odkręcić śrubę, a następnie pociągnąć panel do góry, aby go zdjąć.