YAMAHA KODIAK 700 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: KODIAK 700, Model: YAMAHA KODIAK 700 2017Pages: 190, tamaño PDF: 4.81 MB
Page 31 of 190

3-1
3
SBU17681
DESCRIPCIÓN
SBU17691Vista izquierda
SBU17701Vista derecha
1. Tapa del radiador
2. Batería
3. Fusibles
4. Caja del filtro de aire
5. Parachispas
6. Interruptor de la luz del freno trasero
7. Varilla de aceite del motor
8. Cartucho del filtro de aceite
9. Depósito de líquido refrigerante
5
1
2,3
47
8
6
9
1. Aro de ajuste de la precarga del muelle del conjunto amortiguador trasero (YFM70KPXH / YFM70KPHH /
YFM70KPSH / YFM70KPAH)
2. Tapón del depósito de gasolina
3. Juego de herramientas del propietario
4. Compartimento porta objetos
5. Bujía
6. Anillo de ajuste de la carga previa del resorte del conjunto del amortiguador delantero (YFM70KPXH /
YFM70KPHH / YFM70KPSH / YFM70KPAH)
7. Pedal de freno
8. Tapón de drenaje de la caja de la correa trapezoidal
5
1
6
23
4
78
UB1661S0.book Page 1 Thursday, May 12, 2016 1:17 PM
Page 32 of 190

3-2
3
SBU17714Mandos e instrumentosYFM70KDXHYFM70KPXH / YFM70KPHH / YFM70KPSH /
YFM70KPAH1. Palanca de selección de marcha
2. Maneta del freno trasero
3. Interruptores del manillar
4. Interruptor de la bocina
5. Palanca de tracción “2WD”/“4WD”
6. Luces indicadoras y de aviso
7. Depósito del líquido de freno delantero
8. Maneta del freno delantero
9. Maneta de aceleración
10.Toma de corriente continua
11.Interruptor principal123
4 5 6 7 8 9 10 11
1. Palanca de selección de marcha
2. Maneta del freno trasero
3. Interruptores del manillar
4. Interruptor de la bocina
5. Palanca de tracción “2WD”/“4WD” (YFM70KPXH /
YFM70KPHH / YFM70KPAH)
6. Visor multifunción
7. Depósito del líquido de freno delantero
8. Interruptor manual de tracción en las cuatro ruedas/bloqueo del diferencial (YFM70KPSH)
9. Maneta del freno delantero
10.Maneta de aceleración
11.Toma de corriente continua
12.Interruptor principal123 67
8 9 10 11 12
45
UB1661S0.book Page 2 Thursday, May 12, 2016 1:17 PM
Page 33 of 190

3-3
3
NOTAEl ATV que ha adquirido puede variar ligeramente
de las ilustraciones que aparecen en este manual. UB1661S0.book Page 3 Thursday, May 12, 2016 1:17 PM
Page 34 of 190

4-1
4
SBU17738
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
SBU29912Interruptor principalLas posiciones del interruptor principal son las si-
guientes:
“ ” (encendido)
Todos los sistemas eléctricos reciben tensión.
Los faros y pilotos traseros se encienden cuando
el interruptor de luces se enciende, y se puede
arrancar el motor. La llave no se puede extraer.
“ ” (apagado)
Todos los sistemas eléctricos están desactivados.
Se puede extraer la llave.
1. Interruptor principal
1
UB1661S0.book Page 1 Thursday, May 12, 2016 1:17 PM
Page 35 of 190

4-2
4
SBU26697Luces indicadoras y luces de avisoYFM70KDXHYFM70KPXH / YFM70KPHH / YFM70KPSH /
YFM70KPAH1. Luz de aviso del nivel de gasolina “ ”
2. Luz de aviso de avería del motor “ ”
3. Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante
“”
4. Luz indicadora de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora de estacionamiento “P”
7. Luz indicadora de tracción a las cuatro ruedas “ ”
123456
7
1. Luz indicadora de bloqueo del diferencial manual “DIFF. LOCK” (YFM70KPSH)
2. Luz indicadora de marcha corta “L”
3. Luz indicadora de marcha larga “H”
4. Luz indicadora de punto muerto “N”
5. Luz indicadora de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora de estacionamiento “P”
7. Indicador de tracción a las cuatro ruedas “ ”
8. Indicador de bloqueo manual del diferencial “ ” (YFM70KPSH)
9. Luz de aviso de avería del motor “ ”
10.Luz de aviso de la temperatura del líquido refrigerante “”
11.Luz de aviso de la “EPS” (dirección asistida electromecánica)
7,8
1
2
3
4
5
6
91011
UB1661S0.book Page 2 Thursday, May 12, 2016 1:17 PM
Page 36 of 190

4-3
4
SBU17992Luz indicadora de marcha corta “ ”
(YFM70KPXH / YFM70KPHH / YFM70KPSH /
YFM70KPAH)
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de margen bajo.SBU17982Luz indicadora de marcha larga “ ”
(YFM70KPXH / YFM70KPHH / YFM70KPSH /
YFM70KPAH)
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de margen alto.SBU17861Luz indicadora de punto muerto “ ”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de punto muerto.SBU17831Luz indicadora de marcha atrás “ ”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de marcha atrás.SBU17971Luz indicadora de estacionamiento “ ”
Esta luz indicadora se enciende cuando la trans-
misión se encuentra en posición de estaciona-
miento.
SBU34560Luz de aviso de la temperatura del líquido
refrigerante “ ”
Esta luz de aviso se enciende cuando el motor se
sobrecalienta. Cuando esto ocurra durante la
marcha, pare el motor en cuanto sea posible ha-
cerlo con seguridad y déjelo enfriarse durante
unos 10 minutos.
El circuito eléctrico de la luz de alarma se puede
comprobar girando la llave a la posición “ ” (en-
cendido). La luz de aviso debe encenderse duran-
te unos segundos y luego apagarse.
Si la luz de aviso no se enciende inicialmente al gi-
rar la llave a la posición “ ” (encendido), o per-
manece encendida, haga revisar el circuito
eléctrico en un concesionario Yamaha.ATENCIÓNSCB02400Un exceso de carga en el ATV puede ser la
causa de sobrecalentamiento del motor. En
este caso, reduzca la carga al nivel especifi-
cado.
Asimismo, el motor puede recalentarse si se
acumula barro o suciedad en el radiador (por
ejemplo, después de conducir en terreno hú-
medo). En ese caso, haga limpiar el radiador
en un concesionario Yamaha.
UB1661S0.book Page 3 Thursday, May 12, 2016 1:17 PM
Page 37 of 190

4-4
4
Antes de volver a arrancar, asegúrese de
que la luz de aviso se haya apagado. El uso
continuado con la luz de aviso encendida
puede causar daños en el motor.
SBU29933Luz de aviso del nivel de gasolina “ ”
(YFM70KDXH)
Esta luz de aviso se enciende cuando el nivel de
gasolina desciende aproximadamente por debajo
de 4.0 L (1.06 US gal, 0.88 Imp.gal). Cuando ocu-
rra esto, ponga gasolina lo antes posible.
El circuito eléctrico de la luz de aviso se puede
comprobar situando el interruptor de paro del mo-
tor en “ ” y girando la llave a “ ” (encendido).
La luz de aviso debe encenderse durante unos se-
gundos y luego apagarse.
Si la luz de aviso no se enciende inicialmente al gi-
rar la llave a la posición “ ” (encendido), o per-
manece encendida, haga revisar el circuito
eléctrico en un concesionario Yamaha.
SBU27287Luz de aviso de avería del motor “ ”
YFM70KDXH
Esta luz de aviso se enciende o parpadea cuando
un circuito eléctrico de control del motor fallando.
Cuando ocurra esto, haga revisar el sistema de
autodiagnóstico en un concesionario Yamaha.
YFM70KPXH / YFM70KPHH / YFM70KPSH /
YFM70KPAH
Esta luz de aviso se enciende o parpadea cuando
se detecta un fallo en el circuito eléctrico de con-
trol del motor. En ese caso, la pantalla indica un
código de error (ver la página 4-9). Haga revisar el
sistema de autodiagnóstico en un concesionario
Yamaha. El circuito eléctrico de la luz de alarma se puede
comprobar girando la llave a la posición “ ” (en-
cendido). La luz de aviso debe encenderse duran-
te unos segundos y luego apagarse.
Si la luz de aviso no se enciende inicialmente al gi-
rar la llave a la posición “ ” (encendido), o per-
manece encendida, haga revisar el vehículo en un
concesionario Yamaha.
UB1661S0.book Page 4 Thursday, May 12, 2016 1:17 PM
Page 38 of 190

4-5
4
SBU30571Luz de aviso de la “EPS” (para modelo EPS)
Esta luz de aviso se enciende cuando se gira la lla-
ve a la posición “ ” (encendido) y se apaga
cuando se pone en marcha el motor. Si la luz per-
manece encendida o se enciende después de
arrancar el motor, es posible que haya un fallo en
el sistema EPS. Cuando ocurra esto, haga revisar
el sistema EPS en un concesionario Yamaha.
El circuito eléctrico de la luz de alarma se puede
comprobar girando la llave a la posición “ ” (en-
cendido). Si la luz de aviso no se enciende haga
revisar el circuito eléctrico en un concesionario
Yamaha.NOTA Si el motor se para mediante el interruptor de
paro del motor y la llave se encuentra en la
posición “ ” (encendido), la luz de aviso de la
EPS se enciende para indicar que la dirección
asistida electromecánica no funciona.
Si la carga de la dirección es excesiva (uso ex-
cesivo de la dirección cuando el ATV se despla-
za a baja velocidad), la acción electromecánica
se reduce para impedir que el motor de la EPS
se recaliente.
SBU34250Luz indicadora de tracción a las cuatro
ruedas “ ” (YFM70KDXH)
Esta luz indicadora se enciende cuando la palan-
ca de tracción se coloca en la posición “4WD”.NOTADebido al mecanismo de sincronización de la caja
de engranajes del diferencial, es posible que no se
encienda la luz indicadora hasta que se mueva el
ATV. Indicador de tracción a las cuatro ruedas “ ”
(YFM70KPXH / YFM70KPHH / YFM70KPSH /
YFM70KPAH)
Este indicador se enciende cuando la palanca de
tracción o el interruptor manual de tracción a las
cuatro ruedas se colocan en la posición “4WD”.NOTADebido al mecanismo de sincronización de la caja
de engranajes del diferencial, es posible que no se
encienda el indicador hasta que se mueva el ATV.
UB1661S0.book Page 5 Thursday, May 12, 2016 1:17 PM
Page 39 of 190

4-6
4
Indicador manual de bloqueo del
diferencial “ ” y luz indicadora “DIFF. LOCK”
(YFM70KPSH)
Este indicador y la luz indicadora se encienden
cuando el interruptor de bloqueo manual del dife-
rencial se coloca en la posición “LOCK”.
NOTACuando el interruptor de bloqueo del diferencial
manual se sitúa en la posición “LOCK” o en la po-
sición “4WD”, el indicador “ ” y el testigo “DIFF.
LOCK” parpadean hasta que el diferencial queda
completamente bloqueado o desbloqueado. Si el
indicador y el testigo siguen parpadeando, signifi-
ca que el diferencial no se ha bloqueado o desblo-
queado. En tal caso, inicie la marcha para que el
diferencial se bloquee o se desbloquee.
SBU30498Visor multifunción (YFM70KPXH /
YFM70KPHH / YFM70KPSH /
YFM70KPAH)El visor multifunción está provisto de los elemen-
tos siguientes:
velocímetro
cuentakilómetros1. Botón “SELECT”
2. Botón “RESET”
3. Botón “CLOCK”
4. Velocímetro
5. Medidor de gasolina
6. Reloj/contador de horas
7. Cuentakilómetros/Cuentakilómetros parcial
A/Cuentakilómetros parcial B
4
5
7
6
123
UB1661S0.book Page 6 Thursday, May 12, 2016 1:17 PM
Page 40 of 190

4-7
4
dos cuentakilómetros parciales
reloj
cuentahoras
medidor de gasolina
indicación de códigos de error
Velocímetro
El velocímetro muestra la velocidad de desplaza-
miento del vehículo. La indicación del velocímetro
se puede configurar en “mph” o “km/h”. Con di-
cha configuración cambian también las unidades
del cuentakilómetros y los cuentakilómetros par-
ciales entre millas y kilómetros. Para cambiar la in-
dicación entre “mph” y “km/h”, gire la llave a “ ”
(apagado) y, a continuación, mientras mantiene
pulsado el botón “SELECT”, gire la llave a “ ”
(encendido).
Cuentakilómetros y cuentakilómetros parcia-
les
El cuentakilómetros muestra la distancia total re-
corrida por el vehículo. El cuentakilómetros se
puede utilizar para los intervalos de mantenimien-
to y revisión.
Los cuentakilómetros parciales muestran la dis-
tancia recorrida desde que se pusieron a cero por
última vez. Los cuentakilómetros parciales se pueden utilizar para registrar la distancia recorrida
en un solo desplazamiento o para estimar la dis-
tancia que se puede recorrer con un depósito lle-
no de gasolina, etc.
Pulse el botón “SELECT” para cambiar entre el
cuentakilómetros “ODO” y los cuentakilómetros
parciales “TRIP A” y “TRIP B” en el orden siguien-
te:
ODO →
TRIP A → TRIP B → ODO
Para poner a cero un cuentakilómetros parcial,
selecciónelo y, a continuación, pulse el botón
“RESET” durante tres segundos.
NOTA El cuentakilómetros se bloquea a 99999.
Los cuentakilómetros parciales se ponen a cero
y siguen contando después de llegar a 9999.9. Reloj y cuentahoras
El reloj muestra la hora en el formato de 12 horas.
El cuentahoras muestra el tiempo total de funcio-
namiento del motor.
Pulse el botón “CLOCK” para cambiar entre reloj
“CLOCK” y cuentahoras “HOUR” en el orden si-
guiente:
CLOCK → HOUR → CLOCK
UB1661S0.book Page 7 Thursday, May 12, 2016 1:17 PM