YAMAHA MAJESTY 250 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: MAJESTY 250, Model: YAMAHA MAJESTY 250 2003Pages: 114, tamaño PDF: 2.15 MB
Page 11 of 114

5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 10
Page 12 of 114

DESCRIPCIÓN
Izquierda ........................................................................................................2-1
Derecha ..........................................................................................................2-2
Mandos e instrumentos ..................................................................................2-3
2
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 11
Page 13 of 114

2-1
SAU00026
DESCRIPCIÓNUbicación de las piezas
2
1. Compartimiento bajo el asiento (página 3-20)
2. Asa de agarre (Página 5-2)
3. Aro de ajuste de la precarga del
muelle (página 3-21)
4. Filtro de aire (página 6-21)5. Filtro de aire de la caja de la correa
trapezoidal (página 6-22)
6. Caballete central (página 6-31)
7. Caballete lateral (página 3-22, 6-31)
8. Tapón del depósito de gasolina (página 3-15)
12
3
4 5 6 7
8
Izquierda
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 12
Page 14 of 114

2-2
DESCRIPCIÓN
2
9. Asiento del pasajero
10. Asiento del conductor (página 3-18)
11. Rejilla de flijo de aire (página 6-23)
12. Faro (página 6-37)
13. Radiador14. Batería (página 6-34)
15. Caja de fusibles (página 6-36)
16. Tapón del depósito de líquido
refrigerante (página 6-20)
17. Ventanilla de comprobación del
depósito de refrigerante (página 6-19)
18. Tapón de llenado del aceite de motor (página 6-15)11
12
13 16 17
18
14 15
109Derecha
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 13
Page 15 of 114

2-3
DESCRIPCIÓN
2
1
23
46578910
11
12 13Mandos e instrumentos
1. Maneta del freno trasero (página 3-12)
2. Interruptores izquierdos del manillar (página 3-10)
3. Compartimientos porta objetos
delantero A (página 3-19)
4. Medidor de la temperatura del
refrigerante (página 3-5)
5. Tacómetro (página 3-4)
6. Velocímetro (página 3-4)
7. Visor multifunción (página 3-5)8. Medidor de gasolina (página 3-5)
9. Interruptores del lado derecho del
manillar (página 3-11)
10. Maneta del freno delantero (página 3-11)
11. Puño del acelerador (página 6-23, 6-31)
12. Compartimientos porta objetos
delantero B (página 3-20)
13. Interruptor principal/bloqueo de la
dirección (página 3-1)
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 14
Page 16 of 114

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
Interruptor principal/bloqueo de la dirección ................................................3-1
Luces indicadoras y de advertencia ..............................................................3-2
Velocímetro ...................................................................................................3-4
Tacómetro ......................................................................................................3-4
Medidor de gasolina ......................................................................................3-5
Medidor de la temperatura del refrigerante ...................................................3-5
Visor multifunción ........................................................................................3-5
Alarma antirrobo (opcional) ........................................................................3-10
Interruptores del manillar ............................................................................3-10
Maneta del freno delantero ..........................................................................3-11
Maneta del freno trasero ..............................................................................3-12
ABS .............................................................................................................3-13
Tapón del depósito de gasolina ...................................................................3-15
Gasolina .......................................................................................................3-16
Catalizador ...................................................................................................3-17
Asiento del conductor ..................................................................................3-18
Ajuste del asiento del conductor .................................................................3-18
Compartimientos porta objetos ...................................................................3-19
Ajuste de los conjuntos amortiguadores ......................................................3-21
Caballete lateral ...........................................................................................3-22
Sistema de corte del circuito de encendido .................................................3-22
3
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 15
Page 17 of 114

3-1
SAU00029
Interruptor principal/bloqueo
de la dirección
Interruptor principal/bloqueo de la dirección
El interruptor principal/bloqueo de la
dirección controla los sistemas de
encendido y luces y se utiliza para blo-
quear la dirección. A continuación se
describen las diferentes posiciones.
SAU04580
ON (abierto)
Todos los circuitos eléctricos reciben
energía; la luz de los instrumentos, el
piloto trasero, la luz de la matrícula y la
luz de posición se encienden y se puede
poner en marcha el motor. La llave no
se puede extraer.
SAU00027
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3IGNITIONP
LOCK
ON
OFF
OPEN
PUSH
PUSH
NOTA:
El faro se enciende automáticamente
cuando se arranca el motor y permane-
ce encendido hasta que se gira la llave
a la posición “OFF” o se baja el caba-
llete lateral.
SAU00038
CERRADO (OFF)
Todos los sistemas eléctricos están
desactivados. Se puede extraer la llave.
SAU00040
CERRADURA (LOCK)
La dirección está bloqueada y todos los
sistemas eléctricos están desactivados.
Se puede extraer la llave.P
ara bloquear la dirección
1. Gire el manillar completamente a
la izquierda.
2. Empuje la llave desde la posición
“OFF” y luego gírela a la posición
“LOCK” sin dejar de empujarla.
3. Extraiga la llave.
P
ara desbloquear la dirección
Empuje la llave y luego gírela a la posi-
ción “OFF” sin dejar de empujarla.
SW000016
Xr
No gire nunca la llave a las posicio-
nes “OFF” o “LOCK” con la scooter
en movimiento; de lo contrario los
sistemas eléctricos se desconectarán,
lo que puede provocar la pérdida de
control o un accidente. Asegúrese de
que la scooter esté parada antes de
girar la llave a las posiciones “OFF”
o “LOCK”.
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 16
Page 18 of 114

3-2
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
SAU03733
.(Estacionamiento)
La dirección está bloqueada y el piloto
trasero, la luz de la matrícula y la luz
de posición están encendidos, pero el
resto de los sistemas eléctricos están
desactivados. Se puede extraer la llave.
Para girar el interruptor principal a la
posición “
.”:
1. Gire la llave a la posición
“LOCK”.
2. Gire ligeramente la llave en el sen-
tido contrario al de las agujas del
reloj hasta que se detenga.
3. Mientras esté todavía girando la
llave en el sentido contrario al de
las agujas del reloj, empújela hasta
que encaje.
SCA00043
bB
No utilice la posición de estaciona-
miento durante un periodo de tiempo
prolongado; de lo contrario puede
descargarse la batería.
SAU04901
Luz de aviso del ABS “ ”Luz de aviso del ABSSCA00019
bB
Si la luz de aviso del ABS se enciende
o parpadea durante la marcha, el
ABS puede estar averíado. Cuando
ocurra esto, haga revisar el circuito
eléctrico en un concesionario
Yamaha.
Véase en la página 3-13 una explica-
ción del ABS.
Puede comprobar el circuito eléctrico
de la luz de aviso ajustando el interrup-
tor de paro del motor en “#” y colo-
cando la llave en “ON”. La luz de aviso
deberá encenderse durante uso segun-
dos para después apagarse. Si la luz de
aviso no se enciende o permanece
encendida, haga revisar el circuito eléc-
trico en un concesionario Yamaha.
SAU03034
Luces indicadoras y de
advertencia
Luces indicadoras y de advertencia
SAU04121
Luces indicadoras de intermitencia
“4” y “6”
Luces indicadoras de intermitencia
La luz indicadora correspondiente par-
padea cuando se empuja el interruptor
de intermitencia hacia la izquierda o
hacia la derecha.
13
45
2
1. Luz indicadora de intermitencia izquierda
“4”
2. Luz de aviso del ABS “ ”
3. Testigo de luces de carretera “&”
4. Luz indicadora de cambio de aceite “
7”
5. Luz indicadora de intermitencia derecha
“6”
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 17
Page 19 of 114

3-3
SWA00069
Xr
Cuando se encienda o parpadee la
luz de aviso del ABS mientras esté
conduciendo, el sistema de frenado
invertirá el freno convencional. Por
lo tanto, tenga cuidado de no hacer
que la rueda se bloquee en las frena-
das de emergencia.
NOTA:
La luz de aviso del ABS puede encen-
derse cuando se pulsa el interruptor de
arranque y cuando se acelera el motor
con el scooter sobre su caballete cen-
tral, pero esto no es una indicación de
avería.
SAU00063
Testigo de luces de carretera “&”Testigo de luces de carreteraEste testigo se enciende cuando están
conectadas las luces de carretera.
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
SAU03734
Luz indicadora de cambio de aceite
“
7”Luz indicadora de cambio de aceite
Esta luz indicadora se enciende a los
primeros 1.000 km y posteriormente
cada 3.000 km para indicar que se debe
cambiar el aceite del motor.
Si cambia el aceite del motor antes de
que se encienda el la luz indicadora del
cambio de aceite (es decir, antes de que
se cumpla el intervalo del cambio
periódico de aceite), después de cam-
biar el aceite deberá reponer la luz indi-
cadora para que ésta pueda indicar en
el momento correcto el siguiente cam-
bio periódico de aceite. (Véanse en la
página 6-17 las instrucciones para la
puesta a cero).
El circuito eléctrico del testigo puede
comprobarse según el procedimiento
siguiente.
1. Sitúe el interruptor de paro del
motor en posición “#” y gire la
llave a la posición “ON”.
2. Compruebe que el indicador se
enciende durante unos segundos
para apagarse posteriormente.
3. Si el testigo no se enciende, haga
revisar el circuito eléctrico en un
concesionario Yamaha.
NOTA:
La luz indicadora de cambio de aceite
puede parpadear cuando se acelera el
motor con el scooter sobre su caballete
central, pero esto no es una indicación
de avería.
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 18
Page 20 of 114

3-4
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
SAU04581
VelocímetroVelocímetro
El velocímetro indica la velocidad de
desplazamiento.
Cuando se gira la llave a la posición
“ON”, la aguja del velocímetro se
mueve hasta 160 km/h y luego regresa
a cero para comprobar el circuito eléc-
trico.
1
1. Velocímetro
SCA00134
bB
8No utilice el motor por encima
de 8.500 r/min.
8Esta scooter está equipada con
un limitador de régimen que
impide al motor sobrepasar
aproximadamente 9.000 r/min.
SAU04582
TacómetroTacómetro
El tacómetro eléctrico permite al con-
ductor vigilar el régimen del motor y
mantenerlo dentro de los márgenes de
potencia adecuados.
Cuando se gira la llave a la posición
“ON”, la aguja del tacómetro se mueve
hasta 10.000 r/min y luego regresa a
cero r/min para comprobar el circuito
eléctrico.
1
1. Tacómetro
5SJ-28199-S1 7/11/02 11:24 AM Page 19