YAMAHA MT-03 2007 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2007, Model line: MT-03, Model: YAMAHA MT-03 2007Pages: 99, PDF Dimensioni: 7.71 MB
Page 31 of 99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-15
1. Yamaha U-LOCK (optional)
2. Cinghia di fissaggio
3. Kit attrezzi
La sella passeggero è progettata per
fissare un lucchetto antifurto Yamaha
U-LOCK originale al fondo della sella.
(potrebbe non essere adatto per altri
lucchetti). Quando si fissa un antifurto
U-LOCK alla sella, fissarlo saldamen-
te con le cinghie. Quando l’antifurto
U-LOCK non è fissato alla sella, ricor-
darsi di fissare le cinghie per non cor-
rere il rischio di perderle.
Sella pilota
1. Bulloni fissaggio sella pilota
Per togliere la sella pilota
1. Togliere la sella passeggero.
2. Togliere i bulloni e poi estrarre la
sella pilota.
Per installare la sella pilota
1. Sporgenza
2. Supporto sella
1. Inserire la sporgenza sul lato an-
teriore della sella pilota nel sup-
porto sella come illustrato in figu-
ra, mettere la sella nella sua
posizione originaria e poi stringe-
re i bulloni.
2. Installare la sella passeggero.
NOTA:
Verificare che le selle siano fissate
saldamente prima di utilizzare il mez-
zo.
MY03 01-03 ITA 12-10-2005 8:41 Pagina 3-15
Page 32 of 99
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A. Distanza (precarica molla)
Eseguire la regolazione precarica
molla come segue:
1. Allentare il controdado.
2. Per aumentare la precarica molla
e rendere la sospensione più rigi-
da, girare il dado di regolazione in
direzione (a). Per ridurre la preca-
rica molla e quindi rendere la so-
spensione più morbida, girare il
dado di regolazione in direzione
(b).
NOTA:
Per eseguire questa regolazione,
usare la chiave speciale contenu-
ta nel kit attrezzi.
La regolazione precarica molla è
determinata dalla misurazione
della distanza A, come illustrato
nella figura. Quanto maggiore è la
distanza A, tanto minore è la pre-
carica molla; quanto minore è la
distanza A, tanto maggiore è la
precarica molla. Con ogni giro
completo del dado di regolazione,
la distanza A varia di 1,5 mm
(0,059 in).
Quando si misura la distanza A, la
ruota posteriore deve essere al-
zata da terra. (Vedere pagina 6-
36).
HAUB1330
Regolazione dell’assieme
ammortizzatore
1. Dado di regolazione precarica molla
2. Controdado
(a) Per aumentare la precarica molla
(b) Per ridurre la precarica molla
Questo assieme ammortizzatore è
equipaggiato con un dado di regolazio-
ne precarica molla.
HCA10100
AVVERTENZA0
Non tentare mai di girare il mecca-
nismo di registro oltre i valori mas-
simi o minimi.
MY03 01-03 ITA 12-10-2005 8:41 Pagina 3-16
Page 33 of 99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-17
Precarica molla:
Minimo (morbida):
Distanza A = 174,5 mm (6,87 in)
Standard:
Distanza A = 170 mm (6,69 in)
Massimo (rigida):
Distanza A = 165,5 mm (6,49 in)Precarica molla Distanza A
MORBIDA
174,5 mm
(6,87 in)
Per piloti leggeri e uso prevalentemente senza passeggero
STANDARD
170 mm
(6,69 in)
RIGIDA
165,5 mm
(6,49 in)
Per uso con pilota e passeggero pesanti ed accessori (bauletto, borse, ecc.).
MY03 01-03 ITA 12-10-2005 8:41 Pagina 3-17
Page 34 of 99
HAU15301
Cavalletto laterale
1. Cavalletto laterale
Il cavalletto laterale si trova sul lato si-
nistro del telaio. Alzare o abbassare il
cavalletto laterale con il piede mentre
si tiene il veicolo in posizione diritta.
NOTA:
L’interruttore incorporato nel cavalletto
laterale fa parte del sistema d’interru-
zione circuito accensione, che inter-
rompe l’accensione in determinate si-
tuazioni (vedere più avanti per
spiegazioni sul sistema d’interruzione
circuito accensione).
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
3. Stringere il controdado alla coppia
di serraggio secondo specifica.
HCA11240
ATTENZIONE:
Stringere sempre il controdado
contro il dado di regolazione e poi
stringere il controdado alla coppia
di serraggio prescritta.
HWA10220
AVVERTENZA0
Questo ammortizzatore contiene
azoto gassoso fortemente com-
presso. Per maneggiare corretta-
mente l’ammortizzatore, si devono
leggere e comprendere le seguenti
informazioni prima di intervenire su
di esso. Il produttore non può esse-
re ritenuto responsabile di danni al-
le cose o lesioni provocati da un
maneggio scorretto.
Non manomettere o tentare di
aprire il cilindro del gas.
Non esporre l’ammortizzatore
a fiamme libere o altre fonti di
calore, potrebbe esplodere a
causa dell’eccessiva pressione
del gas.
Non deformare o danneggiare
in nessun modo il cilindro del
gas, si provocherebbe un calo
delle prestazioni di smorza-
mento.
Affidare sempre l’assistenza
dell’ammortizzatore ad un con-
cessionario Yamaha.
Coppia di serraggio:
Controdado:
45 Nm (4,5 m·kgf, 32,5 ft·lbf)
MY03 01-03 ITA 12-10-2005 8:41 Pagina 3-18
Page 35 of 99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
HWA10240
AVVERTENZA0
Non si deve utilizzare il motociclo
con il cavalletto laterale abbassa-
to, o se non può essere alzato cor-
rettamente (oppure se non rimane
alzato), altrimenti il cavalletto late-
rale potrebbe toccare il terreno e
distrarre il pilota, con conseguente
possibilità di perdere il controllo
del mezzo. Il sistema d’interruzio-
ne circuito accensione Yamaha è
stato progettato per far adempiere
al pilota la responsabilità di alzare
il cavalletto laterale prima di mette-
re in movimento il mezzo. Pertanto
si prega di controllare questo siste-
ma regolarmente come descritto di
seguito e di farlo riparare da un
concessionario Yamaha se non
funziona correttamente.
3-19
HAU15311
Impianto d’interruzione
del circuito di accensione
L’impianto d’interruzione del circuito di
accensione (comprendente l’interrut-
tore del cavalletto laterale, l’interrutto-
re della frizione e l’interruttore del fol-
le) ha le seguenti funzioni:
Impedire l’avviamento a marcia
innestata e a cavalletto laterale
alzato, con la leva frizione non ti-
rata.
Impedire l’avviamento a marcia
innestata e con la leva frizione ti-
rata, ma con il cavalletto laterale
ancora abbassato.
Spegnere il motore a marcia inne-
stata e con il cavalletto laterale
abbassato.
Controllare periodicamente il funzio-
namento dell’impianto d’interruzione
del circuito di accensione in confor-
mità alla seguente procedura:
HWA10250
AVVERTENZA0
Se si nota una disfunzione, fare
controllare il sistema da un conces-
sionario Yamaha prima di utilizzare
il mezzo.
MY03 01-03 ITA 12-10-2005 8:41 Pagina 3-19
Page 36 of 99
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
A motore spento:
1. Abbassare il cavalletto laterale.
2. Accertarsi che l’interruttore di arresto motore sia su ON.
3. Girare la chiave su ON.
4. Mettere il cambio in posizione di folle.
5. Premere l’interruttore di avviamento.
Il motore si avvia?
Con il motore ancora acceso:
6. Alzare il cavalletto laterale.
7. Tenere tirata la leva della frizione.
8. Ingranare una marcia con il cambio.
9. Abbassare il cavalletto laterale.
Il motore si arresta?
NOTA:
Questo controllo è più affidabile se effettuato a motore
caldo.
L’interruttore del folle potrebbe essere guasto.
Non utilizzareil motociclo fino a quando non verrà con-
trollato da un concessionario Yamaha.
L’interruttore del cavalletto laterale potrebbe essere guasto.
Non utilizzare il motociclo fino a quando non verrà con-
trollato da un concessionario Yamaha.
L’interruttore della frizione potrebbe essere guasto.
Non utilizzareil motociclo fino a quando non verrà con-
trollato da un concessionario Yamaha.
Dopo che il motore si è arrestato:
10. Alzare il cavalletto laterale.
11. Tenere tirata la leva della frizione.
12. Premere l’interruttore di avviamento.
Il motore si avvia?
Il sistema è OK. Si può utilizzare il motociclo.
SI NO
NO SI
NO SI
MY03 01-03 ITA 12-10-2005 8:41 Pagina 3-20
Page 37 of 99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
4-1
HAU15591
Il proprietario è responsabile delle condizioni del veicolo. Componenti vitali possono iniziare a deteriorarsi rapidamente
ed in modo imprevisto, anche se il veicolo resta inutilizzato (per esempio, a seguito della esposizione agli elementi). Qual-
siasi danneggiamento, perdita di liquidi o di pressione dei pneumatici può avere serie conseguenze. Pertanto è molto im-
portante, oltre ad un controllo visivo, controllare i seguenti punti prima di ogni utilizzo.
NOTA:
Eseguire sempre i controlli citati ogni volta che si utilizza il veicolo. Questi controlli possono venire eseguiti in pochissimo
tempo, e la sicurezza che assicurano al pilota compensa questa perdita di tempo.
HWA11150
AVVERTENZA0
Se uno dei componenti nella lista dei controlli prima dell’utilizzo non funziona correttamente, farlo controllare e
riparare prima di utilizzare il veicolo.
MY03 04-06 ITA 12-10-2005 10:03 Pagina 1
Page 38 of 99
CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
4-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
POSIZIONE
Carburante
Olio motore
Liquido refrigerante
Freno anteriore
Freno posteriore
HAU15603
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo
CONTROLLI
• Controllare il livello del carburante nel serbatoio.
• Fare rifornimento se necessario.
• Controllare l’assenza di perdite nel circuito del carburante.
• Controllare il livello dell’olio nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere olio del tipo consigliato fino al livello
secondo specifica.
• Controllare l’assenza di perdite di olio nel veicolo.
• Controllare il livello del liquido refrigerante nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido refrigerante del tipo consigliato fino
al livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto di raffreddamento.
• Controllare il funzionamento.
• Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza, fare spurgare
l’impianto idraulico da un concessionario Yamaha.
• Controllare l’usura pastiglie freni.
• Sostituire se necessario.
• Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo consigliato fino al
livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto idraulico.
• Controllare il funzionamento.
• Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza, fare
spurgare l’impianto idraulico da un concessionario Yamaha.
• Controllare l’usura pastiglie freni
• Sostituire se necessario.
• Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo consigliato fino al
livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto idraulico.PAGINA
3-12
6-8
6-12
3-11, 6-20, 6-21, 6-26
3-11, 6-20, 6-21, 6-26
MY03 04-06 ITA 12-10-2005 10:03 Pagina 2
Page 39 of 99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
4-3
POSIZIONE
Frizione
Manopola
dell’acceleratore
Cavi di comando
Catena di trasmissione
Ruote e pneumatici
Pedale del freno
Leve del freno
e della frizione
Cavalletto laterale
Fissaggi della parte
ciclisticaCONTROLLI
• Controllare il funzionamento.
• Lubrificare il cavo se necessario.
• Controllare il gioco della leva.
• Regolare se necessario.
• Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Controllare il gioco del cavo.
• Se necessario, fare regolare il gioco del cavo e lubrificare il cavo ed il
corpo della manopola da un concessionario Yamaha.
• Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare se necessario.
• Controllare la tensione della catena.
• Regolare se necessario.
• Controllare lo stato della catena.
• Lubrificare se necessario.
• Controllare l’assenza di danneggiamenti.
• Controllare la condizione dei pneumatici e la profondità del battistrada.
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggere se necessario.
• Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare il punto di rotazione del pedale se necessario.
• Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare i punti di rotazione delle leve se necessario.
• Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare il punto di rotazione se necessario.
• Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati correttamente.
• Serrare se necessario.PAGINA
3-10, 6-19, 6-26
6-15, 6-25
6-25
6-23, 6-24
6-16, 6-19
6-26
6-26
6-27
–
MY03 04-06 ITA 12-10-2005 10:03 Pagina 3
Page 40 of 99
CONTROLLI PRIMA DELL’UTILIZZO
4-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
POSIZIONE
Strumenti, luci,
segnali e interruttori
Interruttore del
cavalletto lateraleCONTROLLI
• Controllare il funzionamento.
• Correggere se necessario.
• Controllare il funzionamento del sistema di interruzione del circuito di
accensione.
• Se il sistema è guasto, fare controllare il veicolo da un concessionario
Yamaha.PAGINA
3-3, 3-9
3-20
MY03 04-06 ITA 12-10-2005 10:03 Pagina 4