YAMAHA MT-03 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: MT-03, Model: YAMAHA MT-03 2020Pages: 88, PDF Size: 6.91 MB
Page 51 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-10
6
9. Montera oljans avtappningsplugg och
den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.
TIPS
Montera den nya packningen enligt bilden.
10. Fyll på med den rekommenderade
mängden motorolja och montera där-
efter och dra fast påfyllningslocket.
TIPS
Kom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.
VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremål
kommer ner i vevhuset.
11. Montera kåpan genom att skruva fast
bultarna.
12. Starta motorn och låt den gå på tom-
gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
TIPS
När motorn har startat ska oljetrycksvar-
ningslampan släckas.
1. Momentnyckel
Åtdragningsmoment:
Oljefilterinsats:
17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
Åtdragningsmoment:
Oljeavtappningsplugg:
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
1
2
1
Rekommenderad motorolja:
Se sidan 8-1.
Oljemängd:
Oljebyte:
1.80 L (1.90 US qt, 1.58 Imp.qt)
Med byte av oljefilter:
2.10 L (2.22 US qt, 1.85 Imp.qt)
UB6WM0M0.book Page 10 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 52 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-11
6
VIKTIGT
MCA20860
Om varningslampan för lågt oljetryck
blinkar eller lyser trots att oljenivån är
korrekt, stäng omedelbart av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.
13. Stäng av motorn, vänta i några minu-
ter tills oljan har stabiliserat sig och
kontrollera sedan oljenivån och korri-
gera om nödvändigt.
MAU85450
Fördelar med Yamalube
YAMALUBE är en YAMAHA-originalartikel
som utvecklats speciellt av våra tekniker ef-
tersom de anser att motoroljan är en viktig
del av motorn. Vi har specialistteam inom
mekanik, kemi, elektronik och bantestning
som utvecklar oljorna tillsammans med
motorerna. Yamalube-oljorna utnyttjar bas-
oljornas egenskaper till fullo och blandning-
arna har den perfekta balansen av tillsatser
som ser till att oljorna uppfyller våra pre-
standakrav. Därför har alla mineraloljor
samt de halv- och helsyntetiska oljorna i
Yamalube-serien sina egna egenskaper
och användningsområden. Yamaha har
forskat om och utvecklat oljor sedan 1960-
talet och har därmed många års erfarenhet
vilket gör Yamalube till det bästa valet för
din Yamaha-motor.
UB6WM0M0.book Page 11 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 53 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-12
6
MAU20071
Kylvätska
Kylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU38176För att kontrollera kylvätskenivån
1. Ställ fordonet på ett plant underlag
och håll det upprätt.
TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om den lutar
lite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvätskenivån i kylvätske-
behållaren.
TIPS
Kylvätskenivån bör vara mellan min- och
max-markeringarna.
3. Om kylvätskenivån är under min-mar-
keringen, ta bort kåpan över kylväts-
kebehållaren genom att skruva loss
bultarna, ta bort locket på kylvätske-
behållaren och fyll på med kylvätska
upp till max-markeringen. VARNING!
Ta bara bort kylvätskelocket. Taaldrig bort kylvätskelocket när mo-
torn är varm.
[MWA15162] VIKTIGT: Om
du inte har tillgång till kylvätska kan
du använda destillerat vatten eller
mjukt vattenledningsvatten. An-
vänd inte hårt v atten e ller saltvatten
eftersom det kan skada motorn.
Om du har använt vatten i stället för
kylvätska bör du byta ut det mot
kylvätska vid första bästa tillfälle. I
annat fall kommer kylsystemet inte
att vara skyddat mot isbildning och
korrosion. Om du har tillsatt vatten
till kylvätskan, be en Yamaha-åter-
försäljare att kontrollera kylvätskan
så snart som möjligt. I annat fall
kommer motorns kyleffekt att redu-
ceras.
[MCA10473]
1. Max-markering
2. Min-markering
3. Kylvätskebehållare
1
2
3
1. Bult
2. Kåpa över kylvätskebehållare
1. Kylvätskebehållarens lock
Rymd i kylvätskebehållare (upp till
max-markeringen):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
2
1
1
UB6WM0M0.book Page 12 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 54 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-13
6
4. Montera locket på kylvätskebehålla-
ren och skruva sedan fast kylvätske-
behållaren genom att skruva fast
bultarna.
MAU33032Byte av kylvätska
Kylvätskan måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta kylvätskan. VARNING! Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är varm.
[MWA10382]MAUN1172
Byta luftfilter och rengöra slang-
en
Luftfiltret bör bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Luftfiltret måste bytas oftare
och du kör i fuktiga eller dammiga områ-
den. Dessutom bör luftfiltrets slang kontrol-
leras regelbundet och rengöras vid behov.
För att byta luftfilter
1. Ta bort förarens sadel. (Se sidan
3-16.)
2. Ta bort bultarna på den vänstra sidop-
anelen.
3. Ta bort den vänstra sidopanelen ge-
nom att lossa den undre fästbygeln på
panelen från skåran och sedan ta bort
den övre fästbygeln så som visas.
1. Vänster sidopanel
2. Bult
1. Fästbygel
2 1
1
UB6WM0M0.book Page 13 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 55 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-14
6
4. Lyft upp gummiskydden och ta bort
luftfilterhusets kåpa genom att lossa
skruvarna.
5. Dra ut luftfiltret.
6. Stoppa in ett nytt luftfilter i luftfilterhu-
set. VIKTIGT: Se till att luftfiltret sit-
ter ordentligt i luftfilterhuset.
Motorn får aldrig köras utan att luft-
filtret är monterat. I annat fall kan
kolven(-arna) och/eller cylindern(-
rarna) slitas onormalt mycket.
[MCA10482]
7. Montera luftfilterhusets kåpa genom
att skruva fast skruvarna och sedan
sätta tillbaka gummiskydden i ur-
sprungslägena.
8. Placera den vänstra sidopanelen i ur-
sprungsläget och skruva fast bultarna.
9. Montera förarens sadel.För att rengöra luftfiltrets slang
1. Kontrollera om det samlats smuts eller
vatten i slangen på framsidan av luftfil-
tret.
2. Om det samlats smuts eller vatten, ta
bort slangen och rengör den. Sätt se-
dan tillbaks den.
1. Lock över luftfilter
2. Skruv
3. Gummiskydd
1. Luftfilter
12
23
1
1. Luftfiltrets slang
1
UB6WM0M0.book Page 14 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 56 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-15
6
MAU21386
Kontroll av gashandtagets spel
Mät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
MAU21403
Ventilspel
Ventilerna är viktiga motorkomponenter
och ventilspelen ändras när de används,
därför måste de kontrolleras och justeras
vid de intervall som anges i det regelbund-
na underhållsschemat. Ventiler som inte
justeras kan leda till att luft-/bränslebland-
ningen blir fel, motorbuller och slutligen
motorskador. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera och justera ventilspelen med re-
gelbundna mellanrum för att förhindra det-
ta.
TIPS
Servicen måste utföras när motorn är kall.
1. Gashandtagets spel
Gashandtagets spel:
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
UB6WM0M0.book Page 15 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 57 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-16
6
MAU69761
Däck
Däcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall.
Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla (dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den omgivande luftens).
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, passa-
gerare, bagage och de tillbehör
som är godkända för denna modell.
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på fordonet. En
olycka kan inträffa om du kör ett över-
lastat fordon.
Kontroll av däcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en glas-
bit eller spik i däcket, eller om däckssidorna
är spruckna, bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta däcket omedelbart.
TIPS
Minsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i ditt
land.
VARNING
MWA10472
Låt en Yamaha-återförsäljare byta
utslitna däck. Förutom att det är
olagligt att köra, kan utslitna däck
reducera körstabiliteten och kan
leda till att du tappar kontrollen. Lufttryck i kalla däck:
1 person:
Fram:
200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Bak:
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
2 personer:
Fram:
200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Bak:
250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Maxlast:
Fordon:
160 kg (353 lb)
Fordonets maxlast är den kombine-
rade vikten av föraren, passagerare,
last och eventuella tillbehör.
1. Däckssidor
2. Däckslitageindikator
3. Mönsterdjup
Minsta mönsterdjup (fram och bak):
1.6 mm (0.06 in)
UB6WM0M0.book Page 16 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 58 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-17
6
Byte av alla hjul- och bromsrelate-
rade delar, inklusive däck, bör utfö-
ras av en Yamaha-återförsäljare
som har nödvändiga kunskaper och
erfarenhet att göra det.
Kör lugnt och försiktigt några mil
med nya däck så att ytan hinner
ruggas upp. Greppet är mycket då-
ligt på helt nya däck.
Däckinformation
Denna modell är utrustad med slanglösa
däck och gummiluftventiler.
Däck åldras även om de inte har använts el-
ler om de bara har använts vid enstaka till-
fällen. Sprickor i däckmönstret och i
sidorna, ibland med deformeringar i stom-
men, är alla tecken på ålder. Gamla och
åldrade däck ska kontrolleras av däckspe-
cialister för att ta reda på ifall de är säkra att
använda.
VARNING
MWA10462
Framdäck och bakdäck bör vara av
samma fabrikat och utformning, annars
kan fordonets hanteringsegenskaper
ändras, vilket kan leda till en olycka.
Efter utförliga tester har endast de däck
som visas i listan nedan godkänts av
Yamaha för denna modell.
MAU21963
Gjutna fälgar
För att du ska få ut maximal prestanda,
hållbarhet och säkerhet från ditt fordon bör
du notera följande punkter om hjulen.
Kontrollera fälgkanterna så att de inte
är spruckna, krokiga eller skadade
före varje körning. Om de är skadade,
låt en Yamaha-återförsäljare byta hju-
let. Försök inte att reparera ett hjul
själv. Ett deformerat eller sprucket hjul
måste bytas.
Hjulet bör balanseras om du har bytt
fälg eller däck. Ett obalanserat hjul kan
ge upphov till dåliga prestanda, be-
svärliga hanteringsegenskaper och en
förkortad livslängd på däcket.
Framdäck:
Storlek:
110/70R17M/C 54H
Tillverkare/modell:
DUNLOP/GPR-300F
Bakdäck:
Storlek:
140/70R17M/C 66H
Tillverkare/modell:
DUNLOP/GPR-300
UB6WM0M0.book Page 17 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 59 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-18
6
MAU33893
Justering av kopplingshandta-
gets spel
Mät kopplingshandtagets spel som visas.
Kontrollera regelbundet kopplingshandta-
gets spel och justera det vid behov enligt
följande.
För att öka kopplingshandtagets spel ska
justerbulten på kopplingshandtaget vridas i
riktning (a). För att minska kopplingshand-
tagets spel ska justerbulten vridas i riktning
(b).
TIPS
Om kopplingshandtagets spel inte kan jus-
teras enligt ovan, gör på följande sätt.
1. Vrid justerbulten på kopplingshandta-
get i riktning (a) för att lossa kopplings-
kabeln.
2. Lossa låsmuttern på vevhuset.3. För att öka kopplingshandtagets spel
ska justermuttern för kopplingshand-
tagets spel vridas i riktning (a). För att
minska kopplingshandtagets spel ska
justermuttern vridas i riktning (b).
4. Dra åt låsmuttern.
1. Justeringsbult för kopplingshandtagets spel
2. Låsmutter
3. Kopplingshandtagets spel
Kopplingshandtagets spel:
10.0–15.0 mm (0.39–0.59 in)
321
(a)
(b)
1. Låsmutter
2. Justeringsmutter för kopplingshandtagets
spel
2
(b)
(a) 1
UB6WM0M0.book Page 18 Friday, March 27, 2020 1:49 PM
Page 60 of 88

Periodiskt underhåll och justering
6-19
6
MAU37914
Kontroll av bromshandtagets
spel
Det får inte finnas något fritt spel i broms-
reglaget. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet om spel finns.
VARNING
MWA14212
En mjuk och svampig känsla i broms-
handtaget tyder på att det finns luft i
bromssystemet. Om det finns luft i
bromssystemet ska du låta en Yamaha-
återförsäljare avlufta systemet innan du
använder fordonet. Luft i bromssyste-
met försämrar bromsverkan och kan
leda till att du tappar kontrollen.
MAU36505
Bromsljuskontakter
Bromsljuset bör tändas strax innan brom-
sarna ansätts. Bromsljuset aktiveras med
kontakter som är anslutna till bromshand-
taget och bromspedalen. Eftersom broms-
ljuskontakterna är komponenter i det
låsningsfria bromssystemet bör de endast
underhållas av en Yamaha-återförsäljare.
1. Inget spel i bromshandtaget
1
UB6WM0M0.book Page 19 Friday, March 27, 2020 1:49 PM