YAMAHA RHINO 660 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 660 2007 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 660 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51180/w960_51180-0.png YAMAHA RHINO 660 2007 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: brakes, charging, check engine, ground clearance, hood open, battery, overheating

Page 101 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-34
FVU01280
Contacteur d’avertisseur “”
Appuyer sur ce contacteur pour actionner l’avertisseur.
SVU01280
Interruptor de la bocina “”
Pulse el interruptor para hacer sonar la bocina.
EE.b

Page 102 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-35 1. Accelerator pedal
1. Pédale d’accélérateur
1. Pedal del acelerador
EVU01290
Accelerator pedal
Press the accelerator pedal down to increase en-
gine speed. Spring pressure returns the peda

Page 103 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-36
FVU01290
Pédale d’accélérateur
Enfoncer la pédale d’accélérateur afin d’augmenter la vi-
tesse du moteur. Une fois relâchée, la pédale retourne à sa
position d’origine par la fo

Page 104 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-37 1. Brake pedal
1. Pédale de frein
1. Pedal de freno
EVU00270
Brake pedal 
Press the brake pedal to slow or stop the vehicle.
EE.book  Page 37  Friday, October 6, 2006  3:36 PM

Page 105 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-38
FVU00270
Pédale de frein
Appuyer sur la pédale de frein pour freiner ou arrêter le
véhicule.
SVU00270
Pedal de freno
Pise el pedal de freno para reducir la velocidad o de-
tener el vehículo.

Page 106 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-39 1. Parking brake lever
2. Release button
1. Levier de frein de stationnement
2. Bouton de dégagement
1. Palanca del freno de estacionamiento
2. Botón de desbloqueo
EVU00280
Parking brake lever

Page 107 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-40
FVU00280
Levier de frein de stationnement
Le levier de frein de stationnement se situe à la droite du
siège du conducteur. Celui-ci permet d’empêcher
l’ébranlement du véhicule lors de so

Page 108 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-41 1. Drive select lever
1. Sélecteur de marche
1. Palanca selectora de marcha
1. Fuel tank cap
1. Bouchon de réservoir de carburant
1. Tapón del depósito de gasolina
EVU00290
Drive select lever

Page 109 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-42
FVU00290
Sélecteur de marche
Le sélecteur de marche permet de sélectionner la gamme
basse, la gamme haute, le point mort et la marche arrière.
(Voir les explications relatives au fonctionneme

Page 110 of 446

YAMAHA RHINO 660 2007  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-43 A. Starter (choke) “”1. Fully open
2. Half open 3. Closed
A. Starter (enrichisseur) “”1. Ouverture maximale
2. Ouverture moyenne 3. Fermé
A. Estárter (estrangulador) “”1. Completame
Trending: wheel, clock, trunk, maintenance schedule, display, fuel pump, boot