YAMAHA RHINO 700 2008 Notices Demploi (in French)

YAMAHA RHINO 700 2008 Notices Demploi (in French) RHINO 700 2008 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51191/w960_51191-0.png YAMAHA RHINO 700 2008 Notices Demploi (in French)
Trending: high beam, 4WD, check oil, air suspension, oil capacity, battery replacement, steering

Page 91 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-22
Afficheur du niveau de carburant
L’afficheur du niveau de carburant indique la quantité de
carburant qui se trouve dans le réservoir de carburant.
Les segments de l’afficheur du niveau de c

Page 92 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-23 1. Error code display
1. Afficheur des codes d’erreur
1. Indicación de códigos de error
1
km/h
Self-diagnosis device
This model is equipped with a self-diagnosis de-
vice for various electric

Page 93 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-24
Système embarqué de diagnostic de pannes
Ce modèle est équipé d’un système embarqué de dia-
gnostic de pannes surveillant divers circuits électriques.
Lorsqu’un de ces circuits est d

Page 94 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-25 1. Light switch “OFF/ /”
1. Contacteur d’éclairage “OFF/ /”
1. Interruptor de las luces “OFF (apagado)/ /”
L
H
L
H
L
H
EVU00230
Switches
EVU00240
Light switch “OFF/ /”
Set the

Page 95 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-26
FVU00230
Contacteurs
FVU00240
Contacteur d’éclairage “OFF/ /”
Placer le contacteur à la position “” afin d’allumer
les feux de croisement et les feux arrière.
Placer le contacteur

Page 96 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-27 1. On-Command four-wheel-drive switch “2WD”/“4WD”
2. On-Command differential gear lock switch “4WD”/“LOCK”
1. Commutateur du mode de traction “2WD”/“4WD”
2. Commutateur de

Page 97 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-28
FVU01183
Commutateur du mode de traction et commutateur
du système de blocage du différentiel
Ce véhicule est équipé d’un commutateur du mode de
traction “2WD”/“4WD” et d’un comm

Page 98 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-29 1. Horn switch “”
1. Contacteur d’avertisseur “”
1. Interruptor de la bocina “”
1. Accelerator pedal
1. Pédale d’accélérateur
1. Pedal del acelerador
EVU01280
Horn switch “

Page 99 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-30
FVU01280
Contacteur d’avertisseur “”
Appuyer sur ce contacteur pour actionner l’avertisseur.
FVU00260
Pédale d’accélérateur
Enfoncer la pédale d’accélérateur afin d’augmenter

Page 100 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-31 1. Brake pedal
1. Pédale de frein
1. Pedal de freno
1. Parking brake lever 2. Release button
1. Levier de frein de stationnement 2. Bouton de dégagement
1. Palanca del freno de estacionamiento
Trending: sport mode, engine overheat, oil dipstick, headlights, bulb, seats, width