YAMAHA RHINO 700 2009 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA RHINO 700 2009 Manuale de Empleo (in Spanish) RHINO 700 2009 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51188/w960_51188-0.png YAMAHA RHINO 700 2009 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: suspension, key, fuse box, tire type, air condition, service indicator, CD changer

Page 111 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-42
FVU00340
Ceintures de sécurité
Les sièges du conducteur et du passager de ce véhicule
sont équipés d’une ceinture trois points. Toujours porter
correctement sa ceinture de sécurité lors

Page 112 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-43 1. Storage/cup holder (× 1) 2. Cup holder (× 2)
1. Espace de rangement/porte-gobelet (× 1)
2. Porte-gobelet (× 2)
1. Portaobjetos/portavasos (× 1)
2. Portavasos (× 2)
2 1
5B410005
Cup holde

Page 113 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-44
5B410005
Porte-gobelets
Bien veiller à refermer correctement le bouchon des bou-
teilles en plastique avant de les déposer dans les porte-go-
belets ou l’espace de rangement.
Certaines boutei

Page 114 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-45 1. Cargo bed 2. Tailgate 3. Cargo hook (× 4)
1. Benne 2. Hayon 3. Crochet d’amarrage (× 4)
1. Caja de carga 2. Portón 3. Gancho de carga (× 4)
1. Tailgate 2. Latch (× 2)
1. Hayon 2. Attach

Page 115 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-46
FVU00351
Benne
Pour plus d’informations concernant la charge, voir pa-
ges 6-26– 6-34.
Ouverture et fermeture du hayon
OuvertureDécrocher les attaches, puis abaisser le hayon.
FermetureRemet

Page 116 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-47 1. Cargo bed release lever
1. Levier de dégagement de la benne
1. Palanca de desbloqueo de la caja de carga
Lifting and lowering the cargo bed
To liftPush down the cargo bed release lever on the

Page 117 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-48
Relevage et abaissement de la benne
RelevageAbaisser le levier de dégagement de la benne au côté
gauche ou droit du véhicule, puis relever lentement la
benne jusqu’à ce qu’elle s’arrê

Page 118 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-49
5B410006
Front and rear shock absorber adjustment 
(YXR70FY/YXR70FHY/YXR70FSEY/
YXR700FAY)
The spring preload can be adjusted to suit the op-
erating conditions. You can reduce preload for a
soft

Page 119 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-50
5B410006
Réglage des amortisseurs avant et arrière 
(YXR70FY/YXR70FHY/YXR70FSEY/
YXR700FAY)
La précontrainte du ressort peut être réglée en fonction
des conditions de conduite. Il est possi

Page 120 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-51 1. Spring preload adjusting ring 2. Position indicator
1. Bague de réglage de la précontrainte du ressort
2. Indicateur de position
1. Aro de ajuste de la precarga del muelle
2. Indicador de po
Trending: engine coolant, warning lights, set clock, headlights, dimensions, tailgate, hood open