AUX YAMAHA RHINO 700 2012 User Guide

YAMAHA RHINO 700 2012 User Guide RHINO 700 2012 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51185/w960_51185-0.png YAMAHA RHINO 700 2012 User Guide

Page 49 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 User Guide 2-12 
Éviter les capotages :
Être prudent dans les virages :
Tourner le volant trop loin ou trop rapidement
peut entraîner un capotage.
Éviter les glissements latéraux, les dérapages
ou les

Page 55 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 User Guide 2-18
Éviter un empoisonnement au monoxyde de carbone
Tous les gaz d’échappement de moteur contiennent du
monoxyde de carbone, qui est un gaz mortel. L’inhala-
tion de monoxyde de carbone peut pr

Page 59 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 User Guide 2-22
Pièces de rechange, accessoires et modifications issus
du marché secondaire
Bien que certains produits du marché secondaire puissent
sembler être de concept et de qualité identiques aux ac-

Page 61 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 User Guide 3-2
3
26. Light switch
27. Steering wheel
28. Main switch
29. On-Command four-wheel-drive and differential gear lock switches
30. Multi-function meter unit
31. Helmet/Seat belt indicator light
32. Aux

Page 77 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 User Guide 4-12
Témoin de port de casque/ceinture de sécurité “/
”
Ce témoin s’allume dès que la clé est tournée sur “ON”
afin de signaler aux occupants de toujours porter leur cas-
que et leur

Page 93 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 User Guide 4-28
FVU01183
Commutateur du mode de traction et commutateur
du système de blocage du différentiel
Ce véhicule est équipé d’un commutateur du mode de
traction “2WD”/“4WD” et d’un comm

Page 99 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 User Guide 4-34
FVU00290
Sélecteur de marche
Le sélecteur de marche permet de sélectionner la gamme
basse, la gamme haute, le point mort et la marche arrière.
(Voir les explications relatives au fonctionneme

Page 117 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 User Guide 4-52
La dépose des roues arrière est requise afin de pouvoir
procéder au réglage des combinés ressort-amortisseur ar-
rière. (Voir les explications relatives à la dépose et à la
mise en place

Page 144 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 User Guide 4-79 1. Trailer hitch bracket 2. Receiver
1. Fixation de l’attelage de remorque
2. Support de fixation d’attelage
1. Soporte para gancho de remolque 2. Receptor
2 1
1. Auxiliary DC jack cap
1. Cap

Page 145 of 492

YAMAHA RHINO 700 2012 User Guide 4-80
FVU00370
Fixation et support de fixation d’attelage
Ce véhicule est muni d’une fixation de 5 cm (2 in) pour
attelage de remorque standard. Des dispositifs d’attelage
de remorque sont dispo
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 70 next >