YAMAHA SUPERJET 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA SUPERJET 2005 Manuale de Empleo (in Spanish) SUPERJET 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51332/w960_51332-0.png YAMAHA SUPERJET 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: octane, ECO mode, oil type, fuse, sat nav, oil, CD changer

Page 171 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-30
ESD
HINWEIS:@ Vor dem Aufstecken des Zündkerzensteckers 
den Stecker und die Zündkerze ggf. trockenwi-
schen. Den Zündkerzenstecker nach unten 
drücken, bis er fest sitzt. 
Steht beim Monti

Page 172 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-31
F
Joint sphérique du câble de direction (côté
guidon) 
Fil intérieur du câble de direction (côté gui-
don)
1. Pour accéder au câble et au joint de direc-
tion, déposez le cache du gu

Page 173 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-32
ESD
Kugelgelenke des Steuerseilzugs (Lenkergrif-
fende) 
Inneres Kabel des Steuerseilzugs (Lenkergrif-
fende)
1. Um an den Steuerseilzug und die Kugelgelen-
ke zu gelangen, muß die Lenkerabdec

Page 174 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-33
F
Boîtier intermédiaire 
A l’aide d’une pompe à graisse, remplissez le
boîtier intermédiaire de graisse hydrofuge par
le graisseur.
Quantité de graisse: 
Les dix premières heures ou l

Page 175 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-34
ESD
Zwischengehäuse 
Mit Hilfe einer Schmierpistole das Zwischenge-
häuse durch den Schmiernippel mit wasserbe-
ständigem Fett füllen.
Fettmenge: 
Die ersten 10 Stunden oder der erste Monat:

Page 176 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-35
F
FJU19710 
Inspection de la batterie 
Vérifiez le niveau de l’électrolyte et contrôlez
que les câbles positif et négatif sont bien fixés.
@ L’électrolyte de la batterie est un produi

Page 177 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-36
ESD
GJU19710 
Überprüfung der Batterie 
Den Batteriesäurestand überprüfen und si-
cherstellen, daß die Minus- und Plus-Kabel gut 
befestigt sind. 
@ Batteriesäure ist giftig und gefährli

Page 178 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-37
F
Pour remplir la batterie: 
1. Contrôlez que le niveau de l’électrolyte se si-
tue entre les repères supérieur 1 et inférieur
2. 
2. Faite l’appoint à l’aide d’eau distillée si nÃ

Page 179 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-38
ESD
Wiederauffüllen der Batterie: 
1. Sicherstellen, daß der Säurestand zwischen 
der oberen 1
 und unteren 2
 Standmarkie-
rung steht. 
2. Die Batterie mit destilliertem Wasser auffül-
len,

Page 180 of 218

YAMAHA SUPERJET 2005  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-39
F
FJU01109 
Réglage du carburateur  
Le carburateur est un élément vital du moteur
et demande un réglage très complexe. La plupart
des réglages doivent être confiés à un conces-
sionnair
Trending: air condition, octane, transmission, AUX, radio, sat nav, ECO mode