YAMAHA SUPERJET 2010 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: SUPERJET, Model: YAMAHA SUPERJET 2010Pages: 88, PDF Size: 4.9 MB
Page 81 of 88

Recuperação de anomalias
73
PJU34622
Procedimentos de emergência PJU34634Limpeza da tomada do jacto e da
turbina
AV I S O
PWJ00782
Antes de remover as algas e detritos da to-
mada do jacto ou da turbina, desligar o
motor e remover a chave de segurança do
interruptor de paragem de emergência. O
contacto com as peças rotativas da bom-
ba de jacto pode provocar lesões corpo-
rais graves ou mesmo a morte.
A retenção de algas ou detritos na tomada do
jacto ou na turbina pode provocar a ocorrên-
cia de cavitação com a consequente redução
do impulso do jacto, mesmo com aumento da
velocidade do motor. Se esta situação conti-
nuar durante algum tempo, o motor aquece
excessivamente e pode mesmo gripar.
ADVERTÊNCIA: Se algas ou detritos fica-
rem retidos na tomada do jacto, não ope-
rar o veículo aquático acima da velocidade
mínima de governo até que sejam retira-
dos.
[PCJ00653]
Se houver alguns indícios de entupimento da
tomada do jacto ou da turbina com algas ou
detritos, voltar para terra e verificar a tomadae a turbina. Parar sempre o motor antes de
varar o veículo aquático em terra.
(1) Colocar um pano limpo ou qualquer meio
de protecção (ex: um bocado de alcatifa)
sob o veículo aquático, de modo a prote-
gê-lo de abrasões e riscos. Virar o veícu-
lo aquático sobre um dos costados,
conforme indicado na figura.
ADVERTÊNCIA: Virar sempre o veícu-
lo aquático sobre o costado de bom-
bordo (lado esquerdo). Ao virar o
veículo aquático sobre o costado, su-
portar a proa de modo a impedir a da-
UF2F72P0.book Page 73 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 82 of 88
![YAMAHA SUPERJET 2010 Manual de utilização (in Portuguese) Recuperação de anomalias
74
nificação ou deformação do guiador.
[PCJ00661]
(2) Retirar as algas ou detritos presentes
junto à tomada do jacto, veio de trans-
missão, turbina, cárter da bomba YAMAHA SUPERJET 2010 Manual de utilização (in Portuguese) Recuperação de anomalias
74
nificação ou deformação do guiador.
[PCJ00661]
(2) Retirar as algas ou detritos presentes
junto à tomada do jacto, veio de trans-
missão, turbina, cárter da bomba](/img/51/51309/w960_51309-81.png)
Recuperação de anomalias
74
nificação ou deformação do guiador.
[PCJ00661]
(2) Retirar as algas ou detritos presentes
junto à tomada do jacto, veio de trans-
missão, turbina, cárter da bomba de jacto
e tubeira do jacto.
Se os detritos forem de difícil remoção,
consultar um Concessionário Yamaha.
PJU34641Ligação de cabo auxiliar à bateria
Se a bateria do veículo estiver descarregada,
é possível ligar o motor utilizando uma bateria
auxiliar de 12 volts e cabos auxiliares.
PJU34653Ligação dos cabos auxiliares
AV I S O
PWJ01250
Para evitar a explosão da bateria e danos
graves no sistema eléctrico:
Não inverter a polaridade dos cabos au-
xiliares durante a ligação às baterias.
Não ligar o cabo auxiliar negativo (–) ao
terminal negativo (–) da bateria do veí-
culo.
Não tocar com o cabo auxiliar positivo
(+) no cabo auxiliar negativo (–).
(1) Ligar o cabo auxiliar positivo (+) aos ter-
minais positivos (+) das duas baterias.
(2) Ligar uma extremidade do cabo auxiliar
negativo (–) ao terminal negativo (–) da
bateria auxiliar.(3) Ligar a outra extremidade do cabo auxili-
ar negativo (–) a um parafuso sem tinta
da cabeça do motor.
(4) Ligar o motor e depois desligar os cabos
auxiliares, efectuando os passos anterio-
res pela ordem inversa. (Consultar mais
informações sobre o arranque do motor
na página 19.)
PJU34673Substituição do fusível
Caso o fusível esteja queimado, substituí-lo
por um fusível adequado.
Para substituir o fusível:
(1) Remover o capot. (Ver os procedimentos
de remoção e instalação do capot na pá-
gina 24.)
(2) Desapertar a tampa e removê-la.
1Cabo auxiliar positivo (+)
2Bateria auxiliar
3Cabo auxiliar negativo (–)
1Fusível em condições
2Fusível queimado
2 1
UF2F72P0.book Page 74 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 83 of 88

Recuperação de anomalias
75
(3) Puxar o cabo vermelho para retirar o por-
ta-fusível da caixa de ligações eléctricas.
(4) Abrir o porta-fusível e substituir o fusível
por outro com a amperagem correcta.
AVISO! Não utilizar fusíveis com am-
peragem superior à recomendada. A
substituição por um fusível de capaci-
dade incorrecta pode provocar danos
graves no sistema eléctrico e um pos-
sível incêndio.
[PWJ00801]
(5) Inserir o porta-fusível na caixa de liga-
ções eléctricas.
(6) Instalar a tampa e apertá-la firmemente.
(7) Instalar o capot na posição original.
PJU34703Reboque do veículo
AV I S O
PWJ00811
O operador da embarcação rebocadora
deve manter a velocidade mínima e evi-
tar tráfego ou obstáculos que possam
colocar em perigo o operador do veículo
aquático.
O cabo de reboque deve ser suficiente-
mente longo para que o veículo aquático
não colida com a embarcação reboca-
dora em caso de abrandamento.
Se o veículo deixar de funcionar na água,
pode ser rebocado para terra.
Para rebocar o veículo:
Utilizar um cabo de reboque que tenha três
vezes o comprimento combinado da embar-
cação rebocadora e do veículo aquático.
(1) Prender firmemente o cabo de reboque
ao escovém da proa do veículo aquático
que está a ser rebocado.
(2) Conduzir o veículo aquático com o peso
do corpo sobre a plataforma do operador.
Segurar no guiador para equilibrar o veí-
culo e manter a proa levantada fora de
água. ADVERTÊNCIA: A proa deve ser
mantida acima da linha de água du-
rante o reboque; caso contrário, o
compartimento do motor pode ficar
cheio de água ou pode existir retorno
de água para o motor, provocando
graves danos no mesmo.
[PCJ01330]
Rebocar o veículo a uma velocidade de 8
km/h (5 mph) ou inferior. ADVERTÊNCIA:
Rebocar o veículo a uma velocidade de 8
km/h (5 mph) ou inferior; caso contrário, o
compartimento do motor pode ficar cheio
de água ou pode existir retorno de água
1Po r ta -f u síve l
2Caixa de ligações eléctricas
3Fusível
4Ta m pão
Amperagem do fusível:
Fusível da bateria:
10 A1Escovém da proa
UF2F72P0.book Page 75 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 84 of 88
![YAMAHA SUPERJET 2010 Manual de utilização (in Portuguese) Recuperação de anomalias
76
para o motor, provocando graves danos
no mesmo.
[PCJ01320]
PJU34733
Veículo submerso
Se o veículo estiver submerso ou cheio de
água, drenar a água do compartimento YAMAHA SUPERJET 2010 Manual de utilização (in Portuguese) Recuperação de anomalias
76
para o motor, provocando graves danos
no mesmo.
[PCJ01320]
PJU34733
Veículo submerso
Se o veículo estiver submerso ou cheio de
água, drenar a água do compartimento](/img/51/51309/w960_51309-83.png)
Recuperação de anomalias
76
para o motor, provocando graves danos
no mesmo.
[PCJ01320]
PJU34733
Veículo submerso
Se o veículo estiver submerso ou cheio de
água, drenar a água do compartimento do
motor. Em seguida, solicitar assistência a um
Concessionário Yamaha o mais brevemente
possível.
(1) Retirar o veículo da água e remover o ca-
pot.
(2) Rodar o manípulo da válvula de alimen-
tação de combustível para a posição
“OFF”.
(3) Virar suficientemente o veículo para dre-
nar a água do compartimento do motor.
ADVERTÊNCIA: Virar o veículo aquáti-
co sobre o costado com o capot remo-
vido poderá danificar a coluna do
guiador. Utilizar duas pessoas no sen-
tido de proporcionar apoio suficiente,
para que a coluna do guiador não seja
danificada.
[PCJ00701]
(4) Voltar a colocar o veículo adriçado.
(5) Solicitar assistência a um Concessioná-
rio Yamaha o mais brevemente possível.
ADVERTÊNCIA: O veículo aquático
deverá ser inspeccionado por um
Concessionário Yamaha. Caso con-
trário, poderão ocorrer danos graves
no motor.
[PCJ00791]
UF2F72P0.book Page 76 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 85 of 88

Índice remissivo
2 tempos, óleo para motores a ................ 28
A
Abandono do veículo ............................... 44
Abicagem do veículo ................................ 50
Acelerador, comando do .......................... 20
Água do porão, drenagem ....................... 30
Água do porão, drenagem na água ......... 30
Ângulo da tubeira do jacto, ajustar........... 60
Após a remoção do veículo da água........ 51
Aprendizagem da operação do veículo.... 41
Armazenamento por um longo período.... 56
Arranque do motor na água ..................... 42
Arranque, interruptor de ........................... 19
B
Bateria, ligação de cabo auxiliar à........... 74
Bolsa porta-objectos ................................ 25
Borboleta do ar de admissão, ajuste do
cabo da ................................................. 66
Borboleta do ar de admissão, manípulo
da .......................................................... 21
C
Cabos auxiliares, ligação dos .................. 74
Capot........................................................ 24
Carburador, afinação ............................... 66
Colocação do veículo na água ................. 42
Combustível ............................................. 28
Componentes principais, localização
dos ........................................................ 17
Condução, limitações durante a................. 9
Contentor do extintor de incêndios .......... 26
Corrosão, tratamento contra a ................. 57
Cuidados com a bateria ........................... 53
Cuidados pós-operação ........................... 52
D
Diagnóstico de anomalias ........................ 69
Diagnóstico de anomalias, tabela de ....... 69
E
Embarque e início da marcha em águas
profundas .............................................. 49
Embarque e início da marcha em
baixios................................................... 48
Emergência, procedimentos de ............... 73
Equipamento ............................................ 24
Escovém da popa .................................... 25Escovém da proa ..................................... 25
Etiquetas de aviso ...................................... 4
Etiquetas importantes ................................ 3
Etiquetas, outras ........................................ 7
F
Familiarização com o veículo ................... 41
Filtro de combustível, verificação ............. 64
Fusível, substituição ................................. 74
G
Glossário do veículo aquático .................. 16
Governo, sistema de ................................ 20
Guiador, ajuste da resistência do ............. 59
Guiador, coluna do ................................... 20
I
Identificação, números de .......................... 1
Início da marcha ....................................... 47
J
Jacto, limpeza da turbina e da tomada
do .......................................................... 73
Jogo de ferramentas ................................ 59
L
Lavagem das condutas (passagens) da
água de refrigeração ............................. 52
Limitações dos operadores do veículo
aquático .................................................. 8
Limpeza .................................................... 56
Limpeza do veículo .................................. 53
Lista de verificações pré-operação .......... 33
Lubrificação .............................................. 56
M
Manípulo da válvula de alimentação de
combustível........................................... 21
Manutenção ............................................. 59
Mistura de combustível e óleo ................. 28
Motor, interruptor de paragem de
emergência do ...................................... 19
Motor, interruptor de paragem do ............ 19
Motor, número de série do ......................... 1
Motor, rodagem do ................................... 32
Motor, sistema de alarme de
sobreaquecimento do ........................... 23
N
Número de Identificação do Veículo
(CIN) ....................................................... 1
UF2F72P0.book Page 1 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 86 of 88

Índice remissivo
O
Operação do veículo aquático ................. 41
Operação em áreas com muitas algas .... 51
Operação, posições de ............................ 42
Operação, requisitos de ........................... 10
P
Paragem do motor ................................... 44
Paragem do veículo ................................. 46
Perigo, informações de ............................ 13
Periódica, tabela de manutenção............. 63
Pontos de lubrificação .............................. 64
Pré-operação, pontos de verificação ....... 35
Principal, Número de Identificação
(PRI-ID)................................................... 1
Purgador de água .................................... 22
R
Ralenti do motor, afinação ....................... 66
Reboque do veículo ................................. 75
Recomendado, equipamento ................... 12
Requisitos de combustível e óleo do
motor..................................................... 28
Reservatório de combustível,
enchimento ........................................... 29
S
Saída piloto da água de refrigeração ....... 22
Segurança na navegação, regras de ....... 14
Submerso, veículo ................................... 76
T
Transporte do veículo em terra ................ 31
U
Utilização do veículo aquático.................. 44
Utilização responsável do veículo ............ 15
V
Veículo aquático, funções de controlo
do .......................................................... 19
Veículo, características do ....................... 13
Velas de ignição, verificação das ............. 65
Verificação da água do porão .................. 36
Verificação da coluna do guiador ............. 37
Verificação da saída piloto da água de
refrigeração........................................... 40
Verificação do bloco motor....................... 36
Verificação do cabo de paragem de
emergência ........................................... 38
Verificação do capot................................. 39Verificação do casco e convés ................. 39
Verificação do compartimento do motor... 35
Verificação do equipamento de
segurança ............................................. 39
Verificação do extintor de incêndios ........ 40
Verificação do nível de combustível......... 36
Verificação do purgador de água ............. 36
Verificação dos interruptores ................... 39
Verificações da bateria ............................. 36
Verificações da bolsa de documentos ..... 39
Verificações da tomada do jacto .............. 39
Verificações do comando do
acelerador ............................................. 38
Verificações do contentor do extintor de
incêndios............................................... 39
Verificações do sistema de
alimentação .......................................... 35
Verificações do sistema de governo ........ 37
Verificações posteriores ao
lançamento ........................................... 40
Verificações prévias ao lançamento ........ 35
Virado de quilha, veículo .......................... 50
Viragem do veículo .................................. 44
UF2F72P0.book Page 2 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 87 of 88

UF2F72P0.book Page 3 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 88 of 88

YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Impresso em papel reciclado Impresso no Japão
Junho 2009–0.3 × 1 CR
UF2F72P0.book Page 1 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM