YAMAHA SUPERJET 2010 Manual de utilização (in Portuguese)

YAMAHA SUPERJET 2010 Manual de utilização (in Portuguese) SUPERJET 2010 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51309/w960_51309-0.png YAMAHA SUPERJET 2010 Manual de utilização (in Portuguese)
Trending: sport mode, alarm, ESP, AUX, ECU, lock

Page 51 of 88

YAMAHA SUPERJET 2010  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
43
ículo, de modo a impedir a aspiração
de seixos ou areia pela tomada do jac-
to, o que provocaria danos na turbina
e o sobreaquecimento do motor.
[PCJ00472]
(2) Rodar o manípulo da v

Page 52 of 88

YAMAHA SUPERJET 2010  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
44
colisão ou fazer com que o operador
caia à água.
 [PWJ00591]
(6) Depois de o motor ter aquecido, colocar
o manípulo da borboleta do ar de admis-
são na posição original.
OBSERVAÇ

Page 53 of 88

YAMAHA SUPERJET 2010  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
45
colisão pode resultar em ferimentos gra-
ves ou na morte.
Ao operar a velocidades superiores,
curvar gradualmente ou abrandar antes
de curvar. As curvas apertadas negocia-
das a alta v

Page 54 of 88

YAMAHA SUPERJET 2010  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
46
D. Se o motor for desligado durante a con-
dução, não há impulso. O veículo deslo-
ca-se a direito, mesmo que o guiador
seja virado.
Para governar o veículo é necessário utili-
z

Page 55 of 88

YAMAHA SUPERJET 2010  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
47
de evitar a colisão com um obstáculo, aplicar
o acelerador e guinar noutra direcção.
AV I S O
PWJ00722
Prever antecipadamente a distância de
paragem.
Agir com antecedência para e

Page 56 of 88

YAMAHA SUPERJET 2010  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
48
vocaria danos na turbina e o sobreaqueci-
mento do motor.
O veículo é menos estável quando se encon-
tra estacionário ou em marcha lenta. É neces-
sário alguma prática para manter

Page 57 of 88

YAMAHA SUPERJET 2010  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
49
água, com o peso do corpo para a frente
e a um nível baixo.
OBSERVAÇÃO:
Será mais fácil equilibrar o veículo aquático à
medida que a velocidade aumenta, pois o im-
pulso do jact

Page 58 of 88

YAMAHA SUPERJET 2010  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
50
OBSERVAÇÃO:
Será mais fácil equilibrar o veículo aquático
à medida que a velocidade aumenta, pois o
impulso do jacto confere estabilidade e
controlo direccional.
Um operador pes

Page 59 of 88

YAMAHA SUPERJET 2010  Manual de utilização (in Portuguese) Operação
51
(2) Libertar o comando do acelerador para
reduzir a velocidade a cerca de 90 m
(300 ft) de distância da área de abicagem
pretendida.
(3) Aproximar lentamente o veículo da zona
de abic

Page 60 of 88

YAMAHA SUPERJET 2010  Manual de utilização (in Portuguese) Conservação e armazenamento
52
PJU41190
Cuidados pós-operação 
AV I S O
PWJ00320
Quando se guardar o veículo aquático,
deve-se sempre rodar o manípulo da vál-
vula de alimentação de combust
Trending: AUX, lock, sport mode, ESP, ECU, alarm