YAMAHA SUPERJET 2010 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: SUPERJET, Model: YAMAHA SUPERJET 2010Pages: 88, PDF Size: 4.9 MB
Page 71 of 88

Manutenção
63
PJU40830Tabela de manutenção periódica
A tabela de manutenção periódica apresenta orientações gerais para a manutenção periódica.
Solicitar a um Concessionário Yamaha a realização das verificações da tabela que se segue.
Contudo, pode ser necessário realizar a manutenção com mais frequência, dependendo das
condições de operação. Em caso de dúvidas, contactar um Concessionário Yamaha.
A marca“” indica operações de manutenção que podem ser executadas pelo proprietá-
rio/operador.
A marca“” indica itens que devem ser verificados e assistidos por um Concessionário
Yamaha.
Item OperaçãoInicial Subsequentemente, a cada
Pági-
na 10 ho-
ras50 horas100 ho-
ras200 ho-
ras
6 me-
ses12 me-
ses12 me-
ses24 me-
ses
Velas de igniçãoVerificar, limpar,
substituir65
Pontos de lubrifi-
caçãoLubrificar 56
Caixa intermédiaLubrificar 64
Sistema de ali-
mentaçãoVe r i f i c a r—
Filtro de combustí-
velVe r i f i c a r 6 4
Verificar, substituir—
Reservatório de
combustívelVerificar, limpar—
CarburadorVerificar, ajustar—
Ralenti do motorVerificar, ajustar 66
Haste da borbole-
ta do aceleradorVe r i f i c a r—
Coador do porãoLimpar—
Tu r b i n aVe r i f i c a r—
Ângulo da tubeira
do jactoVerificar, ajustar—
Eixo do guiadorVerificar, ajustar—
Resistência do
guiadorVerificar, ajustar—
Cabo do acelera-
dorVerificar, ajustar—
UF2F72P0.book Page 63 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 72 of 88

Manutenção
64
PJU41180Pontos de lubrificação
Lubrificar as peças móveis com massa lubrifi-
cante resistente à água. (Consultar mais in-
formações sobre os principais pontos de
lubrificação na página 56.)
Caixa intermédia
Usando uma pistola de lubrificação, encher a
caixa intermédia com massa lubrificante re-
sistente à água, através do copo de lubrifica-
ção.
PJU34225Verificação do filtro de combustível
Verificar o filtro de combustível. O filtro de
combustível deve ser substituído se possuir
água ou sujidade. Quando necessário, o filtro
Cabo da borbole-
ta do ar de admis-
sãoVerificar, ajustar 66
BateriaVerificar, carregar—
União elásticaVe r i f i c a r—
Apoio do motorVe r i f i c a r—
Parafusos e por-
casVe r i f i c a r— Item OperaçãoInicial Subsequentemente, a cada
Pági-
na 10 ho-
ras50 horas100 ho-
ras200 ho-
ras
6 me-
ses12 me-
ses12 me-
ses24 me-
ses
Massa lubrificante resistente à água re-
comendada:
Yamaha Marine Grease/Yamaha Grea-
se A
Quantidade de massa lubrificante:
Nas 10 horas iniciais ou 1 mês:
20.0–22.0 cm³ (0.68–0.74 US oz,
0.71–0.78 Imp.oz)
A cada 100 horas ou 12 meses:
3.0–5.0 cm³ (0.10–0.17 US oz,
0.11–0.18 Imp.oz)
UF2F72P0.book Page 64 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 73 of 88

Manutenção
65
de combustível deve ser substituído por um
Concessionário Yamaha.
PJU34377Verificação das velas de ignição
AV I S O
PWJ00350
Proceder com o cuidado necessário para
não danificar o isolador durante a remo-
ção ou instalação de uma vela de ignição.
Um isolador danificado permite a saída de
faíscas, o que pode provocar uma explo-
são ou um incêndio.
Remover e verificar o estado das velas de ig-
nição.
O estado de uma vela de ignição pode dar in-
dicações sobre o estado do motor. Por exem-
plo, se a parte do eléctrodo central estiver
muito branca, isso poderá indicar uma fuga
de ar de admissão ou um problema de carbu-
ração nesse cilindro. Não tentar diagnosticar
eventuais problemas sem a ajuda de um téc-
nico especializado. O veículo aquático deve-
rá ser sempre assistido por um
Concessionário Yamaha.
Para remover uma vela de ignição:
(1) Remover o capot. (Ver os procedimentos
de remoção e instalação do capot na pá-
gina 24.)
(2) Remover o cachimbo da vela de ignição.(3) Remover a vela de ignição e, em segui-
da, verificar a condição da vela de igni-
ção e a folga da vela. Se o eléctrodo
estiver significativamente descolorado,
se a erosão do eléctrodo for excessiva,
se os depósitos de carbono ou outros fo-
rem excessivos ou se a folga da vela não
estiver dentro dos limites especificados,
substituir a vela de ignição.
OBSERVAÇÃO:
Quando o motor está a funcionar normalmen-
te, a cor do eléctrodo da vela de ignição é um
castanho médio a claro.
Para instalar uma vela de ignição:
(1) Limpar qualquer sujidade presente na
rosca, no isolador e na superfície da jun-
ta da vela de ignição.
(2) Instalar a vela de ignição e apertá-la em
conformidade com o binário de aperto
especificado.
1Filtro de combustíve l
1Isolador
2Eléctrodo
3Folga da vela
Vela de ignição especificada:
BR7HS
Folga da vela de ignição:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Binário de aperto:
Ve l a d e i g n ição:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
UF2F72P0.book Page 65 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 74 of 88

Manutenção
66
OBSERVAÇÃO:
Se não houver uma chave dinamométrica à
disposição na altura da instalação de uma
vela de ignição, uma forma adequada para
calcular o binário de aperto correcto é apertar
mais 1/4 a 1/2 volta após o aperto manual, uti-
lizando a chave de velas de ignição incluída
no jogo de ferramentas. Logo que possível, a
vela de ignição deve ser apertada em confor-
midade com o binário correcto usando uma
chave dinamométrica.
(3) Limpar qualquer água ou sujidade pre-
sente no interior do cachimbo da vela de
ignição.
(4) Instalar o cachimbo da vela empurrando-
o para baixo até ficar firmemente encai-
xado na posição original.
(5) Instalar o capot na posição original.
PJU34441Ajuste do cabo da borboleta do ar de
admissão
Verificar se o cabo da borboleta do ar de ad-
missão está devidamente ajustado.
Para ajustar o cabo da borboleta do ar de ad-
missão:
(1) Puxar o manípulo de comando do ar de
admissão até parar e depois libertá-lo. O
manípulo não se deve deslocar.
(2) Se o manípulo de comando do ar de ad-
missão retroceder, apertar ligeiramente a
porca de afinação do comando do ar de
admissão. Se for difícil movimentar o ma-nípulo, desapertar ligeiramente a porca
de afinação.
PJU34463Afinação do carburador
ADVERTÊNCIA
PCJ00172
Se as regulações do carburador forem al-
teradas por alguém que não possua os co-
nhecimentos técnicos necessários, o
motor pode apresentar um desempenho
deficiente e podem ocorrer danos.
O carburador é uma peça vital do motor e re-
quer uma afinação muito precisa. Quase to-
das as afinações devem ser realizadas num
Concessionário Yamaha, que possui os devi-
dos conhecimentos e experiência profissional
para tais procedimentos.
Contudo, o operador poderá ajustar o ralenti
do motor como parte da rotina normal de ma-
nutenção.
PJU34471Afinação do ralenti do motor
(1) Colocar o veículo na água.
(2) Ligar e deixar aquecer o motor durante 1
a 2 minutos.
(3) Com a ajuda de um conta-rotações de di-
agnóstico, rodar o parafuso limitador do
acelerador para ajustar o ralenti do motor
de acordo com as especificações. Rodar
o parafuso limitador do acelerador no
1Porca de afinação do comando do ar de ad-
missão
UF2F72P0.book Page 66 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 75 of 88

Manutenção
67
sentido dos ponteiros do relógio para au-
mentar o ralenti do motor ou no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio
para diminuir o ralenti do motor.
1Parafuso limitador do acelerador
Ralenti do motor:
1300 ±50 r/min
UF2F72P0.book Page 67 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 76 of 88

Especificações
68
PJU34542
Especificações
Capacidade do veículo:
Número máximo de pessoas a bordo:
1 pessoa
Dimensões:
Comprimento:
2240 mm (88.2 in)
Largura:
680 mm (26.8 in)
Altura:
660 mm (26.0 in)
Peso em seco:
139 kg (306 lb)
Desempenho:
Potência máxima (de acordo com ISO
8665/SAE J1228):
48.50 kWa6250 r/min
Consumo máximo de combustível:
29.0 L/h (7.7 US gal/h, 6.4 Imp.gal/h)
Autonomia à velocidade de cruzeiro em
aceleração máxima:
0.62 hora
Velocidade mínima de governo:
1300 ±50 r/min
Motor:
Tipo de motor:
2 tempos
Número de cilindros:
2
Cilindrada:
701 cm³
Diâmetro e curso:
81.0 × 68.0 mm (3.19 × 2.68 in)
Taxa de compressão:
7.2 : 1
Sistema de lubrificação:
Combustível e óleo pré-misturados
Sistema de refrigeração:
Água
Sistema de arranque:
Eléctrica
Sistema de ignição:
Ignição por magnetos
Vela de ignição:
BR7HS
Folga da vela:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)Capacidade da bateria:
12 V, 19.0 Ah
Sistema de carregamento da bateria:
Magneto do volante
Unidade de transmissão:
Sistema de propulsão:
Bomba de jacto
Tipo de bomba de jacto:
Fluxo axial, monofásico
Sentido de rotação da turbina:
Sentido contrário ao dos ponteiros do relógio
Ângulo da tubeira do jacto:
P1: 14.4+14.4 °
P2: 17.3+17.3 °
Combustível e óleo:
Combustível recomendado:
Gasolina sem chumbo
Índice de Octanas mínimo (PON):
86
Índice de Octanas mínimo (RON):
90
Óleo de motor recomendado:
Óleo do motor fora de borda YAMALUBE 2-
W ou TC-W3 ou equivalente
Relação ar-combustível (combustível a óleo):
50 :1
Capacidade total do reservatório de
combustível:
18 L (4.8 US gal, 4.0 Imp.gal)
Capacidade da reserva do reservatório de
combustível:
5.5 L (1.5 US gal, 1.2 Imp.gal)
UF2F72P0.book Page 68 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 77 of 88

Recuperação de anomalias
69
PJU34561
Diagnóstico de anomalias
Caso ocorram anomalias no veículo aquático, utilizar a tabela de diagnóstico de anomalias
para verificar a causa possível.
Se não for possível localizar a causa, contactar um Concessionário Yamaha.
PJU34574Tabela de diagnóstico de anomalias
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃOPÁGINA
O motor não arran-
ca (o motor de ar-
ranque não
funciona)Interruptor de
paragem de
emergênciaA chave de seguran-
ça não se encontra
no local adequadoColocar a chave de
segurança19
Fusível Queimado Substituir o fusível e
verificar a cablagem74
Bateria Descarregada Recarregar 53
Ligações dos termi-
nais desapertadasApertar, conforme
necessário53
Terminais corroídos Limpar ou substituir 53
Motor de ar-
ranqueCom problemas O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha—
UF2F72P0.book Page 69 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 78 of 88

Recuperação de anomalias
70
O motor não arran-
ca (o motor de ar-
ranque funciona)Válvula de
alimentação
de combustí-
velNa posição “OFF”Rodar o manípulo da
válvula de alimenta-
ção de combustível
para a posição “ON”21
Combustível Reservatório vazio Atestar logo que pos-
sível29
Estagnado ou com
sujidadeO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha—
Reservatório
de combustí-
velCom água ou sujida-
deO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha—
Vela de igni-
çãoSuja ou defeituosa Substituir
65
Cachimbo
das velas de
igniçãoDesligado ou desa-
pertadoApertar correctamen-
te 65
Cárter Cheio de água O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha76
Filtro de com-
bustívelEntupido ou contami-
nado com águaO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha64
Borboleta do
ar de admis-
sãoO manípulo desloca-
se para trás por si sóApertar a porca de
afinação do coman-
do do ar de admissão66 ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃOPÁGINA
UF2F72P0.book Page 70 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 79 of 88

Recuperação de anomalias
71
Funcionamento ir-
regular do motor ou
o motor pára ines-
peradamenteCombustível Reservatório vazio Atestar logo que pos-
sível29
Estagnado ou com
sujidadeO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha—
Excesso de óleo na
relação ar-combustí-
velCorrigir a proporção
de combustível/óleo
para 50:128
Borboleta do
ar de admis-
sãoO manípulo é deixa-
do puxadoPressionar totalmen-
te 21
Filtro de com-
bustívelEntupido ou contami-
nado com águaO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha64
Reservatório
de combustí-
velCom água ou sujida-
deO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha—
Vela de igni-
çãoSuja ou defeituosa Substituir 65
Classe térmica ina-
dequadaSubstituir
65
Folga incorrecta Substituir 65
Cachimbo
das velas de
igniçãoDesapertados Apertar correctamen-
te65
Fissurado, empenado
ou danificadoO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha—
Cablagem
eléctricaLigações eléctricas
soltasO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha—
Carburador Afinação incorrecta
do ralentiO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha—
Entupido O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha66 ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃOPÁGINA
UF2F72P0.book Page 71 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM
Page 80 of 88

Recuperação de anomalias
72
O veículo está lento
ou perde potênciaCavitação Tomada do jacto en-
tupidaLimpar
73
Turbina danificada ou
desgastadaO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha73
Sobreaqueci-
mento do
motorTomada do jacto en-
tupidaLimpar
73
Filtro de com-
bustívelEntupido O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha64
Vela de igni-
çãoSuja ou defeituosa Substituir 65
Classe térmica ina-
dequadaSubstituir
65
Folga incorrecta Substituir 65
Cachimbos
das velas de
igniçãoDesapertados Apertar correctamen-
te 65
Combustível Estagnado ou com
sujidadeO veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Yamaha— ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃOPÁGINA
UF2F72P0.book Page 72 Tuesday, May 26, 2009 3:01 PM