YAMAHA TMAX 2002 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2002Pages: 102, PDF Dimensioni: 1.7 MB
Page 21 of 102

3-5
HAU04402
Orologio digitaleOrologio digitaleL’orologio digitale indica sempre l’ora,
indipendentemente dalla posizione della
chiave nel blocchetto di accensione.
Per regolare l’orologio:
1. Per regolare le ore, premere o tene-
re premuto il tasto di regolazione “h”.
2. Per regolare i minuti, premere o
tenere premuto il tasto di regolazio-
ne “m”.
NOTA:Per regolare l’orologio dopo lo scollega-
mento della batteria, impostare prima
l’orario su 1:00 AM (una di notte) quindi
regolare l’orologio sull’orario corretto.
HAU03840
Sistema di autodiagnosiSistema di autodiagnosiQuesto modello è equipaggiato con un
sistema di autodiagnosi per il sensore
dell’acceleratore, il sensore della velocità
e l’interruttore di rilevamento caduta. Se
uno di questi circuiti è difettoso, la spia
del cambio dell’olio lampeggerà.
Se la spia lampeggia, far controllare lo
scooter al più presto possibile da un con-
cessionario Yamaha.NOTA:La spia del cambio dell’olio può lampeg-
giare mentre si accelera il motore con lo
scooter sul suo cavalletto centrale, ma
questo non indica una disfunzione.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
1 23
1. Orologio
2. Tasto impostazioni ore “h”
3. Tasto impostazioni minuti “m”
5GJ-9-H1(Italian) 9/4/01 1:33 PM Page 20
Page 22 of 102

3-6
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
HAU00109
Allarme antifurto (optional)Allarme antifurtoA richiesta, si può fare installare su que-
sto scooter un allarme antifurto da un
concessionario Yamaha.
Contattare un concessionario Yamaha
per maggiori informazioni.
HAU03826
Interruttore delle luci di emergenza
“0”Interruttore delle luci di emergenzaCon la chiave di accensione su “ON” o
“.”, usare questo interruttore per accen-
dere le luci di emergenza (lampeggio
simultaneo di tutti gli indicatori di direzio-
ne).
Le luci di emergenza vengono utilizzate in
caso di emergenza o per avvisare gli altri
utenti della strada dell’arresto del vostro
mezzo in zone di traffico pericoloso.
HC000006
aANon usare le luci di emergenza a
lungo, per evitare di scaricare la batte-
ria.
HAU00118
Interruttori sul manubrioInterruttori sul manubrio
HAU00120
Interruttore lampeggio faro “PASS”
(sorpasso)Interruttore lampeggio faroPremere questo interruttore per far lam-
peggiare il faro.
HAU03888
Commutatore luce abbagliante/
anabbagliante “&/%”Commutatore luce abbagliante/anabbagliantePosizionare questo interruttore su “&”
per la luce abbagliante e su “%” per la
luce anabbagliante.
12
34
5
1. Interruttore lampeggio faro “PASS”
(sorpasso)
2. Commutatore luce abbagliante/
anabbagliante “&/%”
3. Interruttore degli indicatori di direzione
“4/6”
4. Interruttore dell’avvisatore acustico “*”
5. Interruttore delle luci di emergenza “0”
5GJ-9-H1(Italian) 9/4/01 1:33 PM Page 21
Page 23 of 102

3-7
HAU03889
Interruttore degli indicatori di
direzione “4/6”Interruttore degli indicatori di direzioneSpostare questo interruttore verso “6”
per segnalare una curva a destra.
Spostare questo interruttore verso “4”
per segnalare una curva a sinistra. Una
volta rilasciato, l’interruttore ritorna in
posizione centrale. Per spegnere le luci
degli indicatori di direzione, premere
l’interruttore dopo che è ritornato in posi-
zione centrale.
HAU00129
Interruttore dell’avvisatore acustico
“*”Interruttore dell’avvisatore acusticoPremere questo interruttore per azionare
l’avvisatore acustico.
HAU03801
Interruttore di avviamento “,”Interruttore di avviamentoCon il cavalletto laterale alzato, premere
questo interruttore azionando il freno
anteriore o posteriore per fare girare il
motore con il motorino di avviamento.
HC000005
aAConsultare le istruzioni di avviamento
a pagina 5-1 prima di accendere il
motore.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
12
34
5
1. Interruttore lampeggio faro “PASS”
(sorpasso)
2. Commutatore luce abbagliante/
anabbagliante “&/%”
3. Interruttore degli indicatori di direzione
“4/6”
4. Interruttore dell’avvisatore acustico “*”
5. Interruttore delle luci di emergenza “0”
HAU03890
Interruttore di spegnimento motore
“#/$”Interruttore di spegnimento motorePorre questo interruttore su “#” prima di
accendere il motore. Mettere questo inter-
ruttore su “$” per spegnere il motore in
caso di emergenza, come per esempio
quando lo scooter si ribalta o il cavo
dell’acceleratore è bloccato.
HAU03898
Interruttore delle luci “9/
'
/:”
Interruttore delle luciPorre questo interruttore su “
'
” per
accendere la luce di posizione anteriore,
quella posteriore e le luci del cruscotto.
Porre l’interruttore su “:” per accendere
anche il faro. Porre l’interruttore su “9” per
spegnere tutte le luci.
123
1. Interruttore di spegnimento motore “#/$”
2. Interruttore delle luci “9/
'
/:”
3. Interruttore di avviamento “,”
5GJ-9-H1(Italian) 9/4/01 1:33 PM Page 22
Page 24 of 102

3-8
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
HAU00136
Regolazioni del faroNOTA:Destra e sinistra si intendono viste stando di fronte al scooter.1
2
%% &
&
Sinistra Destra Ausiliario Lampadina da utilizzare Paresi2
1
1
31
3
2
1
Lampada al
quarzo
Lampada al
quarzoGermania, Belgio, Svizzera, Spagna,
Francia, Grecia, Italia, Olanda, Norvegia,
Portogallo, Svezia
Inghilterra 3 : Abbagliante acceso2: Anabbagliante acceso
'
: Luce ausiliaria accesa1: Luce spenta
12V
55W
12V
60/55W
12V
60/55W
12V
55W '
'
'
'
5GJ-9-H1(Italian) 9/4/01 1:33 PM Page 23
Page 25 of 102

3-9
HAU03882
Leva del freno anterioreLeva del freno (anteriore)La leva del freno anteriore si trova sulla
manopola a destra del manubrio. Per
azionare il freno anteriore, tirare questa
leva verso la manopola.FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
1
1. Leva del freno anteriore
HAU00163
Leva del freno posterioreLeva del freno posterioreLa leva del freno posteriore si trova sulla
manopola a sinistra del manubrio. Per
azionare il freno posteriore, tirare la leva
verso la manopola.
1
1. Leva del freno posteriore
HAU03881
Tappo del serbatoio del
carburanteTappo del serbatoio del carburantePer togliere il tappo del serbatoio del
carburante:
1. Aprire la copertura tirando la leva
verso l’alto.
2. Inserire la chiave nella serratura e
girarla in senso orario. La serratura
si apre e si può togliere il tappo del
serbatoio del carburante.
1
1. Coperchio
5GJ-9-H1(Italian) 9/4/01 1:33 PM Page 24
Page 26 of 102

3-10
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
Per installare il tappo del serbatoio del
carburante:
1. Allineare i riferimenti, inserire il
tappo nell’apertura del serbatoio e
poi premerlo verso il basso.
2. Riportare la chiave nella sua posizio-
ne originaria girandola in senso
antiorario, e poi sfilarla.
3. Chiudere il coperchio.
HWA00047
gVerificare che il tappo del serbatoio
del carburante sia stretto e chiuso a
chiave correttamente prima di utilizza-
re lo scooter.
1
1. Riferimenti
HAU03753
CarburanteCarburanteAccertarsi che il serbatoio contenga una
quantità sufficiente di carburante.
Riempire il serbatoio del carburante fino
al fondo del bocchettone, come illustrato
nella figura.
HW000130
g8Non riempire eccessivamente il
serbatoio, altrimenti il carburante
potrebbe traboccare quando si
riscalda e si espande.
8Evitare di versare carburante sul
motore caldo.211. Tubo di riempimento
2. Livello carburante
HAU00185
aAPulire subito con uno straccio pulito,
asciutto e soffice l’eventuale carburan-
te versato, in quanto può deteriorare le
superfici verniciate o di plastica.
5GJ-9-H1(Italian) 9/4/01 1:33 PM Page 25
Page 27 of 102

3-11
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
HAU04284
HCA00104
aAUsare soltanto benzina senza piombo.
L’utilizzo di benzina con piombo pro-
vocherebbe danneggiamenti gravi alle
parti interne del motore, come le val-
vole, i segmenti, l’impianto di scarico
ecc.
Il vostro motore Yamaha è stato progetta-
to per l’utilizzo di benzina normale senza
piombo con un numero di ottano control-
lato di 91 o più. Se il motore batte in
testa, usare benzina di una marca diversa
oppure benzina super senza piombo.
L’utilizzo di benzina senza piombo allun-
ga la durata delle candele e riduce i costi
di manutenzione.
HAU03802
SellaSellaPer aprire la sella
1. Posizionare lo scooter sul cavalletto
centrale.
2. Inserire la chiave nel blocchetto di
accensione e girarla in senso antio-
rario.NOTA:Non premere la chiave mentre la si gira.3. Alzare la sella.
IGNITION
P
LOCK
ON
OFF
OPENPUSHPUSH
Carburante consigliato:
SOLTANTO BENZINA NORMALE
SENZA PIOMBO
Capacità del serbatoio carburante:
Quantità totale:
14 L
5GJ-9-H1(Italian) 9/4/01 1:33 PM Page 26
Page 28 of 102

3-12
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
Per chiudere la sella
1. Abbassare la sella e poi premerla
verso il basso per bloccarla in posi-
zione.
2. Togliere la chiave dal blocchetto di
accensione se si lascia incustodito lo
scooter.NOTA:Verificare che la sella sia fissata corretta-
mente prima di utilizzare il mezzo.
HAU03880
Regolazione del poggiaschiena
del pilotaPoggiaschiena del pilota, regolazioneIl poggiaschiena del pilota è regolabile su
tre posizioni differenti, come illustrato
nella figura.
Eseguire la regolazione del poggiaschie-
na come segue:
1
1. Poggiaschiena del pilota
1. Aprire la sella (vedere pagina 3-11
per le procedure di apertura e chiu-
sura della sella).
2. Togliere i bulloni del poggiaschiena.
3. Far scorrere il poggiaschiena in
avanti o indietro nella posizione
desiderata.
4. Installare e stringere fermamente i
bulloni del poggiaschiena.
5. Chiudere la sella.1
2
1. Poggiaschiena del pilota
2. Bullone (
×2)
5GJ-9-H1(Italian) 9/4/01 1:33 PM Page 27
Page 29 of 102

3-13
HAU03879
PortacascoPortacascoIl portacasco si trova sotto alla sella.
Dietro il kit degli utensili in dotazione c’è
un cavo con cui si può assicurare un
casco al portacasco.
Per agganciare un casco al portaca-
sco:
1. Aprire la sella (vedere pagina 3-11
per le procedure di apertura).
2. Fare passare il cavo attraverso la
fibbia del sottogola del caso come
illustrato nella figura e poi aggancia-
re entrambe le estremità del cavo al
portacasco.3. Chiudere saldamente la sella.
HW000030
gNon guidare mai con un casco aggan-
ciato al portacasco, in quanto il casco
potrebbe urtare oggetti facendo perde-
re il controllo del mezzo e con il
rischio di incidenti.Per sganciare il casco dal portacasco:
Aprire la sella, togliere il cavo dal portaca-
sco ed il casco e poi chiudere la sella.
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
1
1. Portacasco
HAU01343
AmmortizzatoreAmmortizzatore
HAU00315
gQuesto ammortizzatore contiene azoto
gassoso fortemente compresso.
Per maneggiare correttamente
l’ammortizzatore, si devono leggere e
comprendere le seguenti informazioni
prima di intervenire su di esso.
Il produttore non può essere ritenuto
responsabile di danni materiali
o infortuni provocati da un maneggio
scorretto.
8Non manomettere o tentare di
aprire il cilindro del gas.
8Non esporre l’ammortizzatore a
fiamme libere o altre fonti di calo-
re, potrebbe esplodere a causa
dell’eccessiva pressione del gas.
8Non deformare o danneggiare in
nessun modo il cilindro del gas, si
provocherebbe un calo delle pre-
stazioni di smorzamento.
8Affidare sempre l’assistenza
dell’ammortizzatore ad un con-
cessionario Yamaha.
5GJ-9-H1(Italian) 9/4/01 1:33 PM Page 28
Page 30 of 102

3-14
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3
HAU03805
Scomparti portaoggettiScomparti portaoggettiScomparto anteriore portaoggetti
Per aprire lo scomparto anteriore por-
taoggetti, sollevare e quindi tirare la leva.
Per chiudere lo scomparto portaoggetti,
spingere il coperchio nella posizione origi-
naria.
HWA00034
gNon riporre oggetti pesanti in questo
scomparto.
Scomparto portaoggetti posteriore
Lo scomparto sotto la sella può accoglie-
re un casco (vedi pagina 3-11 per le ope-
razioni di apertura e chiusura sella).
HCA00079
aANon lasciare la sella aperta per lunghi
periodi di tempo, altrimenti la luce può far
scaricare la batteria.
HWA00045
g8Non superare il limite di carico di
5 kg per lo scomparto portaogget-
ti posteriore.
8Non superare il carico massimo di
183 kg per il veicolo.
HAU00330
Cavalletto lateraleCavalletto lateraleIl cavalletto laterale si trova sul lato sini-
stro del telaio. Alzare o abbassare il
cavalletto laterale con il piede mentre si
tiene lo scooter diritto.NOTA:L’interruttore incorporato nel cavalletto
laterale fa parte dell’impianto di interruzio-
ne del circuito di accensione, che inter-
rompe l’accensione in determinate situa-
zioni (vedere più avanti per spiegazioni
sull’impianto di interruzione del circuito di
accensione).
1
a2
1. Scomparto portaoggetti anteriore
2. Coperchio
a. Aprire.
5GJ-9-H1(Italian) 9/4/01 1:33 PM Page 29