YAMAHA TMAX 2002 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2002, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2002Pages: 102, PDF Size: 1.74 MB
Page 1 of 102

IMPRESSO EM PAPEL RECICLADOPRINTED IN JAPAN
2002·2–0.1×1(P)
!
MANUAL DO UTILIZADOR
5GJ-28199-P1XP500
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Page 2 of 102

PAU03338
INTRODUÇÃO
Bem-vindo ao mundo do motociclismo da Yamaha!
Como proprietário de um XP500, está a beneficiar da vasta experiência da Yamaha e da mais recente tecnolo-
gia relativa a design e fabrico de produtos de alta qualidade, as quais concederam à Yamaha uma reputação de
fiabilidade.
Por favor leia atentamente este manual para que possa desfrutar de todas as vantagens da sua XP500. O
manual do proprietário não só lhe dá instruções relativas ao funcionamento, inspecção e manutenção do seu
scooter, como também lhe indica como se proteger a si próprio e aos outros de problemas e ferimentos.
Além disso, as diversas sugestões apresentadas neste manual, ajudá-lo-ão a manter o seu scooter nas melho-
res condições possíveis. Caso tenha quaisquer outras questões, não hesite em contactar o seu concessionário
Yamaha.
A equipa da Yamaha deseja-lhe muitas viagens seguras e agradáveis. Por isso, nunca se esqueça de que a
segurança é o factor mais importante!
5GJ-9-P1 1/19/02 3:06 PM Page 1
Page 3 of 102

PAU00005
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DO MANUALAs informações particularmente importantes são distinguidas neste manual pelas notas seguintes:
O símbolo de alerta relativo à segurança significa: ATENÇÃO! ESTEJA ATENTO! ESTÁ EM
CAUSA A SUA SEGURANÇA!
A não observância das instruções deste AVISO pode resultar em ferimentos graves ou na
morte do condutor do scooter, de uma pessoa que esteja por perto ou de uma pessoa que
esteja a inspeccionar ou a reparar o scooter.Uma nota de PRECAUÇÃO indica que devem ser tomadas precauções especiais para evi-
tar danos no scooter.Uma NOTA fornece informações importantes para tornar os procedimentos mais fáceis ou mais claros.
QH
kKNOTA:
NOTA:8Este manual deve ser considerado uma parte permanente deste scooter e deve permanecer com este,
mesmo que o scooter seja posteriormente vendido.
8A Yamaha procura continuamente desenvolver o design e a qualidade do produto. Consequentemente,
embora este manual contenha as informações mais actuais disponíveis sobre o produto na altura da
impressão, poderão existir ligeiras discrepâncias entre o seu scooter e este manual. Caso surja alguma
dúvida relativamente a este manual, por favor consulte o seu concessionário Yamaha.
5GJ-9-P1 1/19/02 3:06 PM Page 2
Page 4 of 102

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DO MANUAL
PW000002
HPOR FAVOR LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE E NA TOTALIDADE ANTES DE UTILIZAR
ESTE SCOOTER.
5GJ-9-P1 1/19/02 3:06 PM Page 3
Page 5 of 102

XP500
MANUAL DO UTILIZADOR
©2001 pela Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edição, Setembro 2001
Reservados todos os direitos.
Qualquer reimpressão ou utilização não
autorizada
sem o consentimento escrito da
Yamaha Motor Co., Ltd.
estão expressamente proibidas.
Impresso no Japão.
PAU04229
5GJ-9-P1 1/19/02 3:06 PM Page 4
Page 6 of 102

PAU00009
ÍNDICE
1 DÊ PRIORIDADE À SEGURANÇA2 DESCRIÇÃO3 FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS4 VERIFICAÇÕES PRÉVIAS À VIAGEM5 UTILIZAÇÃO E QUESTÕES IMPORTANTES RELATIVAS À CONDUÇÃO6 MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES7 CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER8 ESPECIFICAÇÕES9 INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDORINDEX
987654321
5GJ-9-P1 1/19/02 3:06 PM Page 5
Page 7 of 102

5GJ-9-P1 1/19/02 3:06 PM Page 6
Page 8 of 102

DÊ PRIORIDADE À SEGURANÇA
DÊ PRIORIDADE À SEGURANÇA..................................................................1-1
Instruções adicionais para uma condução segura ...........................................1-2
1
5GJ-9-P1 1/19/02 3:06 PM Page 7
Page 9 of 102

1-1
PAU00021
QDÊ PRIORIDADE À SEGURANÇA
Informações de segurança
1
Os motociclos são veículos fascinantes, que lhe poderão proporcionar uma sensação inigualável de poder e
liberdade. No entanto, estes também impõem certos limites, os quais terá de aceitar; mesmo o melhor scooter
não ignora a lei da f’sica.
Os cuidados e manutenção regular são essenciais para preservar o valor e as condições de funcionamento do
seu scooter. Além disso, o que é verdade para o scooter também é verdade para o condutor: o bom desempen-
ho depende da boa forma. A condução sob o efeito de medicação, estupefacientes e álcool está, obviamente,
fora de questão. Os condutores de motociclos—mais do que os condutores de automóveis—têm de estar sem-
pre no seu melhor estado mental e f’sico. Mesmo sob a influência de uma pequena quantidade de álcool, existe
uma tendência para correr riscos.
O vestuário de protecção é essencial para o utilizador do motociclo, tal como os cintos de segurança o são para
os condutores e passageiros dos automóveis. Utilize sempre um fato completo para motociclos (quer em pele
quer em materiais sintéticos resistentes ao dilaceramento e com protectores), botas robustas, luvas próprias
para motociclismo e um capacete de tamanho adequado. A utilização de um óptimo vestuário de protecção não
deverá, contudo, encorajar a falta de cuidado. Apesar dos capacetes e fatos de cobertura total, em particular,
criarem uma ilusão de segurança e protecção total, os motociclistas estarão sempre vulneráveis.
Os condutores com falta de auto-controlo crítico arriscam o excesso de velocidade e têm tendência para correr
riscos. Isto é ainda mais perigoso em tempo de chuva. O bom motociclista conduz com segurança, previsibilida-
de e defensivamente—evitando todos os perigos, inclusive os causados por outros.
Aprecie a sua viagem!
5GJ-9-P1 1/19/02 3:06 PM Page 8
Page 10 of 102

1-2QDÊ PRIORIDADE À SEGURANÇA
1
PAU03099
Instruções adicionais para uma condução segura
Instruções para uma condução segura
8Nunca se esqueça de assinalar claramente uma mudança de direcção.
8A travagem pode ser extremamente difícil em piso molhado. Evite travagens bruscas, pois a scooter pode
derrapar. Sempre que tiver de parar numa superfície molhada, accione os travões lentamente.
8Reduza a velocidade ao aproximar-se de uma esquina ou curva. Depois de ter passado completamente a
curva, acelere lentamente.
8Tenha cuidado ao passar próximo de carros estacionados. Um condutor poderá não o ver e abrir a porta à
sua frente.
8As passagens de nível, os carris do eléctrico, as placas de ferro em locais de obras na estrada e as tampas
do saneamento ficam extremamente escorregadias quando molhadas. Reduza a velocidade e avance com
cuidado. Não incline a scooter, pois pode perder o controlo da mesma.
8Quando lava a scooter, as pastilhas do travão podem ficar molhadas. Depois de a lavar, verifique os
travões antes de a conduzir.
8Utilize sempre capacete, luvas e calças (mais estreitas na zona da barriga da perna e do tornozelo para
que não se mexam) e um casaco de cor viva.
8Não transporte muita carga na scooter. Uma scooter com excesso de carga fica instável.
5GJ-9-P1 1/19/02 3:06 PM Page 9