key YAMAHA TMAX 2018 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2018Pages: 126, PDF-Größe: 15.21 MB
Page 2 of 126

GAU81560
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie
das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn
das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
GAU81591
Konformitätserklärung:
Hiermit erklärt MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, dass
der Funkanlagentyp Smart-Keyless-System, SKEA7B-01 (Smart Unit) und
SKEA7B-03 (Hand Unit) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Inter-
netadresse verfügbar:
http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
FERNSTEUERGERÄT (Smart-Gerät)
Frequenzbereich: 125kHz
Maximale Funkfrequenzstärke: 107dBµV/m at. 10 meters
XMTR KOMP. (Hand-Gerät)
Frequenzbereich: 433.92MHz
Maximale Funkfrequenzstärke: 10mW
Hersteller:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japan
Importeur:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Niederlande
BV1-28199-G1_cover.indd 22018/07/13 11:56:44
Page 6 of 126

Inhaltsverzeichni s
Sicherheit sinformationen .................1-1
Weitere Tipps zur Fahrsicherheit.....1-6
Be schreibun g....................................2-1
Linke Seitenansicht .........................2-1
Rechte Seitenansicht.......................2-2
Bedienungselemente und Instrumente ..................................2-3
Smart-Key-Sy stem ...........................3-1
Smart-Key-System ..........................3-1
Reichweite des Smart-Key-Systems .....................3-3
Handhabung von Smart Key und mechanischem Schlüssel.............3-4
Smart Key ........................................3-6
Smart-Key-Batterie ersetzen ...........3-7
Stromversorgung des Fahrzeugs einschalten ...................................3- 8
Stromversorgung des Fahrzeugs ausschalten ..................................3-9
Verriegeln der Lenkung ............ .....3-10
Hauptständer verriegeln ................3-11
Ablagefach und
Kraftstofftankzugang ..................3-11
Park-Modus ...................................3-13
Be sondere Merkmale ........................4-1
Tempomat (XP530D-A) ...................4-1
D-Modus (Antriebsmodus)
(XP530-A, XP530D-A) .................4-3
Traktionskontrollsystem ...................4-4
Funktionen der In strumente und
Bedienun gselemente ........................5-1
Lenkerarmaturen .............................5-1
Kontrollleuchten und Warnleuchten ...............................5-2
Geschwindigkeitsmesser .................5-4
Drehzahlmesser ..............................5-4
Multifunktionsanzeige ......................5-5
Handbremshebel
(Vorderradbremse) .....................5-17
Handbremshebel (Hinterradbremse) ......................5-1 8Feststellbremshebel
(Hinterradbremse)...................... 5-1 8
Antiblockiersystem (ABS) .............. 5-19
Tankverschluss ............................. 5-20
Kraftstoff ........................................ 5-21
Kraftstofftank-Überlaufschlauch .... 5-22
Katalysator .................................... 5-23
Ablagefächer ................................. 5-23
Windschutzscheibe (XP530E-A, XP530-A) ............... 5-25
Rückspiegel ....... ....................... ..... 5-26
Federbein ...................................... 5-27
Nebenverbraucheranschluss ....... 5-28
Seitenständer ................................ 5-29
Zündunterbrechungs- u. Anlasssperrschalter-System ...... 5-30
Zu Ihrer Sicherheit –
Routinekontrolle vor Fahrtbe ginn ... 6-1
Wichti ge Fahr- und
Bedienun gshinwei se ........................ 7-1
Motor anlassen................................ 7-2
Anfahren.......................................... 7-3
Beschleunigen und Verlangsamen.............................. 7-3
Bremsen .......................................... 7-4
Tipps zum Kraftstoffsparen ............. 7-5
Einfahrvorschriften .......................... 7-5
Parken ............................................. 7-6
Re gelmäßi
ge Wa
rtung und
Ein stellung ........................................ 8-1
Bordwerkzeug ................................. 8-2
Tabelle für regelmä ßige Wartung
des Abgas-Kontrollsystems ......... 8-3
Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle ............................. 8-4
Abdeckungen abnehmen und
montieren ..................................... 8-8
Zündkerzen prüfen ........................ 8-10
Kanister ......................................... 8-11
Motoröl und Ölfilterpatrone............ 8-11
Kühlflüssigkeit ............................... 8-14
Motor-Luftfiltereinsatz .................... 8-15
Leerlaufdrehzahl prüfen ................ 8-16
BV1-28199-G1.book 1 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 16 of 126

Beschreibun g
2-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU63401
Bedienungselemente und In strumente
1. Handbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 5-1 8)
2. Lenkerarmaturen links (Seite 5-1)
3. Feststellbremshebel (Hinterradbremse) (Seite 5-1 8)
4. Geschwindigkeitsme sser (Seite 5-4)
5. Multifunktionsanzeige (Seite 5-5)
6. Drehzahlmesser (Seite 5-4)
7. Lenkerarmaturen rechts (Seite 5-1)
8 . Handbremshebel (Vorderradb remse) (Seite 5-17)
9. Gasdrehgriff (Seite 8-17)
10.Vorderes Ablagefach (Seite 5-23)
11.Nebenverbraucheranschluss (Seite 5-2 8)
12.Schalter des Smart-Key-Systems (Seite 3-1)
1 23456 7 8
10, 11
12
12
9
BV1-28199-G1.book 3 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 17 of 126

3-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Smart-Key-Sy stem
GAU77201
Smart-Key-Sy stem
Das Smart-Key-System erlaubt den Betrieb
des Fahrzeugs ohne Verwendung eines
mechanischen Schlüssels.
WARNUNG
GWA14704
Implantierte Herz schrittmacher
oder Defibrillatoren sowie andere
elektri sche Medizin geräte von am
Fahrzeu g an gebrachten Antennen
fernhalten ( siehe Abbildun g).
Von der Antenne übertra gene Funk-
wellen können sich auf den Betrieb
die ser Geräte au swirken, wenn sie
s ich in näherer Um gebung befin-
den.
Wenn Sie ein elektri sche s Medizin-
g erät verwenden, fra gen Sie vor der
Verwendung des Fahrzeu gs einen
Arzt oder den Geräteher steller.
Zusätzlich zu der am Fahrzeug montierten
Antenne besteht das Smart-Key-System
aus dem Smart Key, der Kontrollleuchte
des Smart-Key-Systems, dem “ON/ ”-
Knopf und den Knöpfen “OFF/LOCK” und
“/”.
1. Am Fahrzeug montierte Antenne
1
1. Smart Key
1. Kontrollleuchte des Smart-Key-Systems “ ”
1. “ON/ ”-Knopf
1
1
1
BV1-28199-G1.book 1 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 18 of 126

Smart-Key-System
3-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ACHTUNG
GCA15764
Da s Smart-Key-Sy stem verwendet
s chwache Funkwellen. Da s Smart-Key-
Sy stem funktioniert in fol genden Situati-
onen mö glicherwei se nicht.
Der Smart-Key befindet sich an ei-
nem Ort, an dem er starken Funk-
wellen oder anderen
elektroma gneti schen Störung en
au sgesetzt i st
E s befinden sich Anla gen in der Nä-
he, die s tarke Funkwellen au ssen-
den (TV- oder Radiofunktürme,
Kraftwerke, Rundfunkan stalten,
Flug häfen us w.)
Sie verwenden oder tra gen Kom-
munikationsg eräte wie Radio s oder
Mobiltelefone in unmittelbarer Nähe
de s Smart-Key s mit s ich
Der Smart-Key berührt einen metal-
lischen Ge gen stand oder wird
durch die sen verdeckt
E s befinden s ich andere mit einem
Smart-Key-Sy stem au sgestattete
Fahrzeu ge in der Nähe
Den Smart-Key in solchen Situationen
an eine andere Stelle bewe gen und den
Vorg ang wiederholen. Wenn er dennoch
nicht funktioniert, stattde ssen den me-
chani schen Schlü ssel verwenden, um
den Vor gan g im Notfallmodus auszufüh-
ren. (Siehe Seite 8-38.)
1. “ / ”-Schalter
2. “OFF/LOCK”-Knopf
12
BV1-28199-G1.book 2 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 19 of 126

Smart-Key-System
3-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU77213
Reichweite de s Smart-Key-
Sy stem s
Die Reichweite des Smart-Key-Systems
beträgt ca. 80 cm (31.5 in) ab Lenkermitte.
HINWEIS
Da das Smart-Key-System schwache
Radiowellen verwendet, kann seine
Reichweite durch Umgebungseinflüs-
se beeinträchtigt werden.
Wenn die Batterie des Smart-Key-
Systems leer ist, funktioniert der Smart
Key möglicherweise nicht oder seine
Reichweite wird sehr klein.
Wenn der Smart Key ausgeschaltet
ist, erkennt das Fahrzeug den Smart
Key nicht, auch wenn er sich innerhalb
der Reichweite befindet.
Wird der Knopf “ON/ ”, “OFF/LOCK”
oder “ / ” wiederholt gedrückt wäh-
rend sich der Smart Key au ßerhalb der
Reichweite befindet oder nicht mit
dem Fahrzeug kommunizieren kann,
werden alle Schalter vorübergehend
deaktiviert.
Wird der Smart Key im vorderen oder
hinteren Ablagefach aufbewahrt, kann
die Kommunikation zwischen Smart
Key und Fahrzeug blockiert werden.
Wenn das hintere Ablagefach oder
das vordere Ablagefach abgeschlos-
sen ist und sich der Smart Key darin
befindet, könnte das Smart-Key-Sys-
tem deaktiviert werden. Den Smart
Key sollte man immer bei sich tragen.
WARNUNG
GWA17952
Sie sollten den Smart-Key bei sich
tra gen. Le gen Sie ihn nicht auf da s
Fahrzeu g.
Wenn sich der Smart-Key im Be-
trieb sbereich befindet, is t Sorgfalt
g eboten, da andere Per sonen, die
den Smart-Key nicht bei sich tra-
g en, den Motor starten und da s
Fahrzeug bedienen könnten.
BV1-28199-G1.book 3 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 20 of 126

Smart-Key-System
3-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU61646
Handhabung von Smart Key und
mechani schem Schlü ssel
Zum Lieferumfang des Fahrzeugs gehören
ein Smart-Key (mit integriertem mechani-
schen Schlüssel) und ein mechanischer Er-
satzschlüssel mit Identifizierungskarte. Den
mechanischen Schlüssel und die Karte ge-
trennt vom Smart-Key aufbewahren. Wenn
der Smart Key verloren geht oder beschä-
digt wird, oder wenn seine Batterie leer ist,
dient der mechanische Schlüssel als Reser-
ve. Die Sitzbank kann geöffnet werden, die
Identifizierungsnummer des Smart-Key-
Systems kann manuell eingegeben werden
und dann kann das Fahrzeug betrieben
werden. (Siehe Seite 8-3 8.) Wir empfehlen,
die Identifizierun gsnummer für den Not-
fall aufzus chreiben.
Wenn sowohl der Smart-Key als auch die
Identifizierungskar te des mechanischen
Schlüssels verloren gehen oder beschädigt
werden und die Identifizierungsnummer
nicht aufgeschrieben wurde, muss das ge-
samte Smart-Key-Syst em ersetzt werden.
HINWEIS
Die Identifizierungsnummer ist auch auf
den Smart Key selbst zu finden.
ACHTUNG
GCA21573
Der Smart Key besitzt elektroni sche Prä-
zi sions bauteile. Die fol genden Vor-
s icht smaßnahmen beachten, um
mö gliche Störung en oder Beschädi gun-
g en zu verhindern.
Den Smart Key nicht in eine s der
Abla gefächer le gen oder darin auf-
bewahren. Der Smart Key kann
durch die Er schütterun g während
der Fahrt oder durch übermäßi ge
Hitze be schädi gt werden.
Den Smart Key nicht fallenla ssen,
bie gen oder starken Stößen au sset-
zen.
Den Smart Key nicht in Wa sser oder
andere Flüssi gkeiten tauchen.
Keine schweren Ge gen stände auf
den Smart Key le gen und ihn keiner
übermäßi gen mechani schen Bean-
s pruchung aussetzen.
Den Smart Key nicht an einem Ort
ablegen, an dem er direktem Son-
nenlicht, hohen Temperaturen oder
hoher Luftfeuchti gkeit au sgesetzt
i s t.
Den Smart Key nicht be schleifen
oder ver suchen zu ändern.
Den Smart Key fernhalten von star-
ken Ma gnetfeldern und ma gneti-
s chen Objekten wie ma gneti sche
Schlüsselhalter, Fern seh geräte und
Computer.
1. Smart Key
2. Mechanischer Schlüssel
3. Identifizierungsnummernkarte
1234 56
123
1. Identifizierungsnummer
1
BV1-28199-G1.book 4 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 21 of 126

Smart-Key-System
3-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Den Smart Key fernhalten von elek-
tris chen medizini schen Geräten.
E s dürfen keine Öle, Poliermittel,
Kraft stoffe oder ir gendwelche star-
ken Chemikalien mit dem Smart
Key in Berührun g kommen. Da s
Smart-Key-Gehäu se kann sich ver-
färben oder Ri sse bekommen.
HINWEIS
Die Lebensdauer der Smart-Key-Bat-
terie beträgt ca. zwei Jahre, dieser
Wert kann jedoch je nach Betriebsbe-
dingungen abweichen.
Die Smart-Key-Batterie kann sich ent-
laden, auch wenn sie sich nicht in der
Nähe des Fahrzeugs befindet und
nicht benutzt wird.
Wenn der Smart Key ständig Radio-
wellen empfängt, entlädt sich die
Smart-Key-Batterie schnell. (Wenn er
z.B. in der Nähe elektrischer Geräte
wie Fernseher, Radios oder Computer
aufbewahrt wird.)
Die Smart-Key-Batteri e muss ersetzt wer-
den, wenn die Kontrollleuchte des Smart-
Key-Systems nach dem ersten Einschalten
der Stromversorgung des Fahrzeugs ca. 20
Sekunden lang blinkt oder wenn die Kont-
rollleuchte des Smar t-Key-Systems nach
dem Drücken des “ON/OFF”-Knopfes nicht
aufleuchtet. (Siehe Seite 3-7.) Wenn nach
dem Ersetzen der Smar t-Key-Batterie das
Smart-Key-System immer noch nicht funkti-
oniert, das Fahrzeug von einer Yamaha-
Fachwerkstatt prüfen lassen.
HINWEIS
Es können bis zu sechs Smart Keys
für dasselbe Fahrzeug registriert wer-
den. Fragen Sie eine Yamaha-Fach-
werkstatt wegen Ersatz-Smart-Keys.
Wenn ein Smart-Key verloren geht,
sofort eine Yamaha-Fachwerkstatt
kontaktieren, dam it das Fahrzeug
nicht gestohlen wird.
BV1-28199-G1.book 5 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 22 of 126

Smart-Key-System
3-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU77223
Smart Key
Wenn der Smart Key eingeschaltet ist und
sich innerhalb der Reichweite befindet,
kann das Fahrzeug dank des Smart-Key-
Systems betrieben werden, ohne dass ein
mechanischer Schlüssel eingesteckt wer-
den muss.
Wenn der Smart Key ausgeschaltet ist,
kann das Fahrzeug nicht betrieben werden,
auch wenn sich der Smart Key innerhalb
der Reichweite beim Fahrzeug befindet.
Der aktuelle Key-Status kann durch kurzes
Drücken des Knopfes “ON/OFF” geprüft
werden.
Kurzes Blinken: der Key ist aktiv
Langes Blinken: der Key ist deaktiviert
Ein- oder Auss chalten des Smart Key s
Zum Ein- oder Ausschalten des Smart Keys
den Knopf “ON/OFF” eine Sekunde lang
drücken. Die Smart-Key-Kontrollleuchte
blinkt. Bei kurzem Blinken ist der Key einge-
schaltet. Bei langem Blinken ist der Key
ausgeschaltet.
HINWEIS
Zur Schonung der Batterie schaltet sich das
Smart-Key-System ca. eine Woche nach
der letzten Benutzung des Fahrzeugs auto-
matisch aus. In diesem Fall den Knopf
“ON/ ” einmal drücken, um das Smart-
Key-System einzuschalten, und dann noch einmal, um die Stromversorgung des Fahr-
zeugs einzuschalten.
Verwendun
g de s mechani schen
Schlü ssels
Ziehen Sie den mechanischen Schlüssel
aus dem Smart Key- Gehäuse heraus. Nach
Verwendung des mechanischen Schlüssels
ihn wieder zurück in den Smart Key einfüh-
ren.
1. “ON/OFF”-Knopf
2. Kontrollleuchte des Smart-Key-Systems
3. Mechanischer Schlüssel
1
2
3
BV1-28199-G1.book 6 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分
Page 23 of 126

Smart-Key-System
3-7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
GAU79071
Smart-Key-Batterie er setzen
Die Smart-Key-Batterie in folgenden Situati-
onen ersetzen.
Die Kontrollleuchte des Smart-Key-
Systems blinkt nach dem Einschalten
der Stromversorgung des Fahrzeugs
ca. 20 Sekunden lang.
Wenn die Kontrollleuchte des Smart-
Key-Systems nicht aufleuchtet wenn
der Knopf “ON/OFF” gedrückt wird.
WARNUNG
GWA20630
Der Smart Key enthält eine Knopfzellen-
Batterie.
Neue und gebrauchte Batterien von
Kindern fernhalten.
Fall s da s Batteriefach nicht voll-
s tändi g schließt, den Smart Key
nicht mehr verwenden und ihn von
Kindern fernhalten.
Explos ionsgefahr - die Batterie nicht
fals ch handhaben.
Bei fal schem Au swech seln der Bat-
terie bes teht Explos ionsgefahr.
Nur geg en den g leichen oder einen
g leichwerti gen Typ au swech seln.
Den Smart Key nicht übermäßi ger
Wärme, z. B. Sonnen schein oder
Feuer, au ssetzen.
Verätzungsg efahr - die Batterie nicht
einnehmen.
Falls die Batterie ver schluckt wird,
drohen innerhalb von nur 2 Stun-
den schwere innere Verbrennun gen
mit mög licher Todes folge.
Wird vermutet, da ss eine Batterie
ver schluckt wurde oder auf sons ti-
g e Wei se in ein Körperteil hineing e-
lan gt i st, mu ss um gehend ärztliche
Hilfe auf ges ucht werden.
ACHTUNG
GCA24010
Beim Batteriewech sel keine über-
mäßig e Kraft auf den Smart Key
au süben.
Keinen Schraubendreher oder ei-
nen anderen fe sten Ge gen stand
zum Auf stemmen de s Schlüssel s
verwenden.
Die wa sserdichte Dichtun g durch
g eei gnete Maßnahmen vor Be schä-
dig ung oder Ver schmutzun g s chüt-
zen.
Die internen Stromkrei se und Kon-
takte nicht berühren. Die s kann Stö-
run gen verur sachen.
Sichers tellen, da ss die Batterie
richti g ein gebaut i st. Richti ge Ori-
entierung des Batterie-Plus pols/“+”
sicher stellen.
Smart-Key-Batterie er setzen
1. Das Smart-Key-Gehäuse vorsichtig aufstemmen.
2. Die Batterie-Abdeckung und den O- Ring entfernen.
1. Kontrollleuchte des Smart-Key-Systems “ ”
1
BV1-28199-G1.book 7 ページ 2018年6月8日 金曜日 午前11時34分