YAMAHA TMAX 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2018Pages: 118, PDF Size: 25.5 MB
Page 1 of 118

TMAX ABS
MOTORCYKEL
BV1-F8199-M1
ÄGARENS HANDBOK
 Läs den här handboken noga innan for-
donet används.
XP530E-A XP530-A
XP530D-A
BV1-9-M1_cover.indd   12018/07/02   15:18:40 
Page 2 of 118

MAU81560
Läs den här handboken noga innan fordonet används. Handboken ska
medfölja fordonet om det säljs.
MAU81591
Försäkran om överensstämmelse:
Härmed försäkrar MITSUBISHI ELECTRIC  CORPORATION, HIMEJI WORKS, att
denna typ av radioutrustning, smart nyckellöst system, SKEA7B-01 (Smart Unit)
och SKEA7B-03 (Hand Unit) överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
webbadress:
http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
FJÄRRKONTROLL (smart enhet)
Frekvensband: 125kHz
Maximal signalstyrka: 107dBµV/m at. 10 meters
XMTR KOMP. (handenhet)
Frekvensband: 433.92MHz
Maximal signalstyrka: 10mW
Tillverkare:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japan
Importör:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Nederländerna
BV1-9-M1_cover.indd   22018/07/02   15:18:40 
Page 3 of 118

MAU79573
För XP530-A och XP530D-A
TIPS
Modellerna XP530-A och XP530D-A är utrustade med GPS-systemet My TMAX
Connect. Systemet måste aktiveras innan det kan användas. Instruktioner för att
registrera och aktivera systemet finns  i Vodafone Customer Portal User Guide.
www.my-tmax-connect.eu
Försäkran om överensstämmelse
Tillverkaren förklarar härmed, på eget  ansvar, att följande produkt:
Riktning och samordning
Helägt dotterbol ag 
omfattas riktning och 
samordning av
Vodafone Global 
Enterprise Ltd. Registrerat och 
huvudkontor
Via Astico 41
21100 Varese-Italia
T +39 0332 825 111
F +39 0332 222 005
Vodafone Automotive SpA
Cap.Soc.  $Š 11.647.352,52 i.v.
C.F./P.IVA IT00407590124
automotive.vodafone.com Ansökan för telem
atisk styrenhet för motorcyklar
2433
Kompletterande information:
HW/SW-version på testad enhet: HW 0.2/SW 48
Notera: i artikelnumret 4C2433YABS hänvisar A till 
HW-version och B till  SW-version 4C2433XAYZ, där 
X kan variera beroende på m arknad/kund och YZ 
kan variera beroende på prod uktversion/mindre 
ändringar i programvaran som inte påverkar EMC, 
säkerhet, radioparametrar, eller prestanda
Prod
uktnamn/
beskrivning:
Typ/modell:
Informação suplementar:
EN 301489-1 v.1.9.2, EN 301489- 3 v.1.6.1, 
EN 301489-7 v.1. 3.1
EN 60950-1:2006 + A1:2010 + A11:2009 + A12:2011 
+ A2:2013
EN 62311:2008
EN 301511 v.9.0.2, EN 300440-1 v.1.6.1, 
EN 300440-2 v.1.4.1
EMC :
Säkerhet:
Hälsa:
Radiospektrum: samt överensstämmer med de väsentliga kraven i det europeiska direktivet 
2014/53/EU.
Den här produkten har testats och uppfyller följ ande standarder:
Produkten är märkt med följ ande CE-märkning och anmält organnummer enligt 
det europeiska direktivet 2014/5 3/EU.
Det anmälda organet EMCCert Dr. R asek GmbH med EU-identifikationsnummer 
0678 utförde en bedömning  av överensstämmelse enligt bil aga III modul B och 
utfärdade EU-typprovning sintyget nummer G110753H.
8 november 2016
Daniele Lucherini- Director 
D ario Parisi-Product Homologation Expert
©2015 Vodafone Automotive SpA, alla rättigheter förbehålle s
BV1-9-M1.book  1 ページ  2018年6月8日 金曜日 午後1時52分 
Page 4 of 118

Inledning
MAU10114
Välkommen till Yamaha och dess motorcykelvärld!
Som ägare av XP530E-A/XP530-A/XP530D-A, kan du dra för delar av den stora erfarenhet
som Yamaha  besitter och den senaste te knologin vad gäller design och tillverkning av hög-
kvalitativa produkter som har gett  Yamaha sitt goda rykte om pålitlighet.
Ta dig tid att läsa igenom denna handb ok noga så att du kan njuta av alla fördelarna som
din XP530E-A/XP530-A/X P530D-A har. Handboken ger dig inte  bara anvisningar om hur du
hanterar, kontrollerar och sköter din skoter, den ger dig även information om hur du ska
skydda dig själv och andra från pro blem och skador.
Dessutom får du många tips i handb oken som gör att du kan hålla din skoter i  bästa möjliga
skick. Om du har ytterligare fr ågor ska du inte dra dig för att  fråga din Yamaha-återförsäljare.
Yamaha teamet önskar dig många sä kra och trevliga körningar. Kom bara ihåg att låta sä-
kerheten gå först!
Yamaha har alltid som mål att för bättra produktdesign och kvalitet. Av denna anledning,
medan denna hand bok innehåller den senast tillgängliga  produktinformationen, kan det fö-
rekomma vissa skillnader mellan skotern och denna hand bok. Kontakta en Yamaha-återför-
säljare om du har några frågor om hand boken.
VARNING
MWA12412
Lä s den här handboken noga innan du börjar använda  skotern.
BV1-9-M1.book  1 ページ  2018年6月8日 金曜日 午後1時52分 
Page 5 of 118

Viktig information om handboken
MAU63350
Speciellt viktig information i denna handbok särskiljs genom följande:
* Produkt och specifikationer k an ändras utan föregående meddelande.
MAU36391
Detta är en varningssymbol. Den används  för att 
uppmärk samma dig på att det finn s ri sk för per-
s ons kador. Följ alla  säkerhet smeddelanden efter 
s ymbolen för att undvika per sons kador och död s-
fall.
En VARNING innebär en farlig  situation s om, om 
den inte undvik s, kan res ultera i liv shotande  ska-
dor.
VIKTIGT anger att  speciell för siktighet må ste iakt-
ta s för att undvika att fordonet eller annan egen-
dom  skada s.
Ett TIPS är viktig information för att underlätta vissa 
handhavanden.
XP530E-A/XP530-A/XP530D-A ÄGAREN S HANDBOK
©2017 av Yamaha Motor Co., Ltd.
1:a utgåvan, Augu sti 2017
Alla rättigheter förbehållna.
Omtryck eller obehörig användning 
utan  skriftligt tills tånd från 
Yamaha Motor Co., Ltd. 
är uttryckligen förbjuden.
Tryckt i Nederländerna.
VARNING
VIKTIGT
TIPS
BV1-9-M1.book  1 ページ  2018年6月8日 金曜日 午後1時52分 
Page 6 of 118

Innehåll
Säkerhetsinformation .......................1-1
Ytterligare information om säker  körning ........................................1-4
Be skrivning .......................................2-1
Sedd från vänster ............................2-1
Sedd från höger ...............................2-2
Reglage och instrument...................2-3
Smart nyckel sy stem  ........................3-1
Smart nyckelsystem ..... ...................3-1
Räckvidd på smart nyckelsystem ....3-2
Hantera den smarta nyckeln och 
den mekaniska nycke ln ................3-3
Smart nyckel ....................................3-5
Byta  batteriet i den smarta 
nyckeln ........... ..............................3-6
Starta fordonet .................................3-7
Stänga av fordonet ..........................3- 8
Låsa styrningen ...............................3-9
För att låsa mittstödet ....................3-10
Åtkomst till förvaringsfack och  bränsletank.................................3-10
Parkeringsläge...............................3-12
Specialfunktioner ..............................4-1
Farthållarsystem (XP530D-A)..........4-1
D-läge (körläge) (XP530-A,  XP530D-A) ...................................4-3
Antispinnsystem ......... .....................4-4
Ins trument och 
kontrollfunktioner .............................5-1
Omkopplare på styrhandtagen ........5-1
Indikeringslampor och  varningslampor.............................5-2
Hastighetsmätare ............................5-4
Varvräknare .....................................5-4
Multifunktionsdisplay .......................5-5
Bromshandtag till fram broms.........5-16
Bromshandtag till  bak broms ..........5-17
Bak bromsens låsspak ...................5-17
Låsningsfritt  bromssystem 
(ABS).............. ....................... .....5-18
Tanklock ........................................5-19
Bränsle ..........................................5-20 Bränsletankens 
överfyllningsslang ...................... 5-21
Katalysator .................................... 5-22
Förvaringsfack ............................... 5-22
Vindruta (XP530E-A, XP530-A) .... 5-24
Backspeglar ............... ................... 5-25
Stötdämpare.................................. 5-26
Likströmsuttag .............................. 5-27
Sidostöd ........................................ 5-2 8
Avstängningssystem för 
tändkrets .................................... 5-29
För din egen  säkerhet – kontroller 
fö
re körning ....................................... 6-1
Hantering och viktiga punkter vid 
körning .............................................. 7-1
Start av motorn................................ 7-2
Ivägkörning...................................... 7-3
Acceleration och retardation ........... 7-3
In bromsning .................................... 7-4
Tips för att sänka  bränsleför brukningen ................... 7-4
Inkörning av motorn ........................ 7-5
Parkering ......................................... 7-5
Periodi skt underhåll och 
ju stering ............................................ 8-1
Ägarens verktygssats ...................... 8-2
Ta bell över regel bunden skötsel 
för emissionssystemet ................. 8-3
Ta bell över allmän skötsel och 
smörjning ..................................... 8-4
Lossa och sätta fa st paneler ...........8-7
Kontroll av tändstifte n......................8-9
Kanister ......................................... 8-10
Motorolja och oljefi lterinsats ..........8-10
Kylvätska ....................................... 8-13
Motorns luftfilterelement ................ 8-14
Kontroll av tomgångsvarvtalet ....... 8-15
Kontroll av gashandtagets spel ..... 8-16
Ventilspel....................................... 8-16
Däck .............................................. 8-17
Gjutna fälgar .................................. 8-19
Kontroll av fram- och 
bak bromshandtagets spel .......... 8-19
BV1-9-M1.book  1 ページ  2018年6月8日 金曜日 午後1時52分 
Page 7 of 118

Innehåll
Justera kabeln till 
b ak bromslåset............................ 8-20
Kontrollera  bak bromslåset............. 8-20
Kontroll av  bromsb elägg fram och 
b ak ............................................. 8-21
Kontroll av  bromsvätskenivå ......... 8-21
Byte av  bromsvätska ..................... 8-22
Kuggremsspänning .. .....................8-23
Kontroll och smörjning av ka blar ... 8-23
Kontroll av och smörjning av 
gashandtag och ka bel ................ 8-24
Smörjning av  bromshandtag för 
fram broms och  bak broms .......... 8-24
Kontroll och smörjning av mittstöd  och sidostöd ............................... 8-25
Kontroll av framgaffeln .................. 8-25
Kontroll av styrningen .................... 8-26
Kontroll av hjullager ....................... 8-26
Batteri ............................................ 8-27
Byte av säkringar........................... 8-2 8
Fordons belysning .......................... 8-31
Byta lampa för främre  körriktningsvisare ....................... 8-31
Byte av nummerskylts belysning .... 8-32
Felsökning ..................................... 8-32
Felsökningsschema....................... 8-34
Nödfallsläge
................................... 8-36
Sköt sel och förvaring av  skotern .... 9-1
Försiktighet med matta färger ......... 9-1
Skötsel............................................. 9-1
Förvaring ......................................... 9-4
Specifikationer ................................ 10-1
Kon sumentinformation .................. 11-1
Identifikationsnummer ................... 11-1
Diagnoskontakt.............................. 11-2
Registrera fordonsdat a .................. 11-2
Regis ter........................................... 12-1
BV1-9-M1.book  2 ページ  2018年6月8日 金曜日 午後1時52分 
Page 8 of 118

1-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
S äkerhet sinformation
MAU1026B
Ta an svar  som ägare
I egenskap av fordonets ägare, är du an-
svarig för att skotern körs säkert och på rätt
sätt.
Skotrar kör i ett spår.
Säker hantering och användning  beror på
korrekt körteknik så väl som förarens kun-
skaper. Alla förare ska känna till följande
innan de kör skotern.
Han eller hon ska:
Få ingående anvisningar om alla as-
pekter av skoterkörning av en kunnig
person.
Iaktta varningar och underhållskrav i
den här ägarhand boken.
Få  behörig ut bildning i säker och kor-
rekt körteknik.
Få professionell teknisk service enligt
den här ägarhand boken och/eller när
det mekaniska skicket kräver det.
Kör aldrig en skoter utan att ha fått trä-
na eller fått instruktioner. Gå en kurs.
Ny börjare ska ut bildas av en certifie-
rad instruktör. Kontakta en auktorise-
rad skoteråterförsälja re för att ta reda
på de ut bildningar som finns närmast
dig.
Säker körning
Utför kontrollerna före körning varje gång
fordonet används så att det är i säkert skick.
Risken för en olycka eller egendomsskador
ökar om du inte inspekterar och underhåller
fordonet på rätt sätt. En lista över kontroller
före körning finns på sidan 6-1.
Denna skoter är konstruerad för att
b ära föraren och en passagerare.
Att  bilister inte upptäcker och känner
igen skotrar i trafiken är den domine-
rande orsaken till olyckor mellan  bilar
och skotrar. Många olyckor orsakas av
b ilförare som inte ser skotern. Att göra
sig själv synlig verkar vara ett mycket effektivt sätt att minska risken för den-
na typ av olyckor.
Allts
å:
 Använd en ljus jacka.
 Var extra försiktig när du närmar dig och kör genom korsningar, eftersom
korsningar är de vanligaste platser-
na för skoterolyckor.
 Kör där b ilisterna kan se dig. Undvik
att köra i  bilisternas döda vinkel.
 Utför aldrig service på en skoter utan att ha tillräck lig kunskap. Kon-
takta en auktoris erad skoteråterför-
säljare för att ta reda på
grundläggande service på skotern.
Vissa uppgifter får endast utföras av
b ehörig personal.
Många olyckor förorsakas av oerfarna
förare. Det är faktis k så att många fö-
rare som är in blandade i olyckor inte
har giltigt körkort.
 Se till att du är  behörig och en bart
lånar ut skotern till andra  behöriga
förare.
 Känn din kompetens och din  be-
gränsning. Om du håller dig inom
dina  begränsningar kan det hjälpa
dig undvika olyckor.
 Vi rekommenderar att du övar dig på att köra skotern där det inte finns
någon trafik tills du känner skotern
och alla dess reglage ordentligt.
Många olyckor orsakas av att föraren
gör fel. Ett vanligt fel som förare gör är
stora svängar på grund av för hög has-
tighet eller felaktig kurvtagning (otill-
räcklig lutningsvinkel för hastigheten). Följ alltid hastighets begränsningar-
na och kör aldrig fortare än vad väg-
laget och trafikförhållandena
medger.
 Blinka alltid innan du svänger eller
byter fil. Se till att  bilisterna kan se
dig.
Förarens och pass agerarens kropps-
ställningar är viktiga för korrekt kör-
BV1-9-M1.book  1 ページ  2018年6月8日 金曜日 午後1時52分 
Page 9 of 118

Säkerhet sinformation
1-2
1
2
3
4
5
6
7
8
  9
10
11
12
13
14
ning.  Föraren ska ha  båda händerna på
styret och  båda fötterna på förarens
fotstöd under körning, för att kunna
b ehålla kontrollen över skotern.
 Passageraren ska alltid hålla i föra- ren, sitsremmen eller handtaget, i
förekommande fall, med b åda hän-
derna och ha  båda fötterna på pas-
sagerarens fotstöd. Kör aldrig med
passagerare om inte han eller hon
kan ha  båda fötterna ordentligt på
passagerarens fotstöd.
Kör aldrig alkohol- eller narkotikapå-
verkad.
Denna skoter är  endast konstruerad
för att köra på vägar. Den är inte lämp-
lig för terrängkörning.
Skydd skläder
De flesta dödsolyckor med skotrar  beror på
huvudskador. Att använda hjälm är den all-
ra främsta faktorn fö r att förhindra eller
minska huvudskador.
Använd alltid en godkänd hjälm.
Använd ansiktsskydd eller glasögon.
Vind i oskyddade ögon kan  bidra till
försämrad syn som kan försena upp-
täckten av faror.
Att använda jacka, kraftiga skor,  byxor,
handskar etc. är effektivt för att förhin-
dra eller minska skru bbsår och skär-
sår.
Använd aldrig löst sittande kläder, ef-
tersom de kan fastna i reglagespakar
eller hjul och orsaka skador eller en
olycka.
Använd alltid skyddskläder som täcker
b enen, anklarna och fötterna. Motorn
och avgassystemet är mycket heta un-
der och efter användningen och kan
orsaka  brännskador.
Passagerare ska också iaktta försiktig-
hetsåtgärderna ovan. Undvik kolmonoxidförgiftning
Alla avgaser innehåller kolmonoxid som är
en livsfarlig gas. Om du andas in kolmonox-
id kan det leda till huvudvärk, yrsel, dåsig-
het, illamående, förvirring och till slut död.
Kolmonoxid är en färglös, luktlös och smak-
lös gas som kan vara närvarande trots att
du inte kan se eller lukta avgaser. Livsfarli-
ga nivåer av kolmonoxid kan sna
bbt b yggas
upp och du kan plötsligt  bli oförmögen att
vidta åtgärder för att rädda dig själv. Livsfar-
liga nivåer av kolmonoxid kan dröja sig kvar
i flera timmar eller dagar på instängda eller
dåligt ventilerade platser. Om du känner
symptom på kolmonoxidförgiftning ska du
omedelb art lämna platsen, gå ut i friska luf-
ten och SÖKA LÄKARHJÄLP.
Kör inte motorn inomhus. Kolmonoxid
kan sna bbt nå livshotande nivåer även
om du försöker ventilera ut avgaserna
med fläktar, öppna fönster eller dörrar.
Kör inte motorn på dåligt ventilerade
eller delvis instängda platser som la-
dor, garage eller carports.
Kör inte motorn utomhus där avgaser
kan tränga in i en  byggnad genom
öppningar som t.ex. fönster och dörrar.
La stning
Om du sätter på till behör på skotern eller
lastar den kan sta biliteten och hanteringen
påverkas negativt om skoterns viktfördel-
ning ändras. För att undvika risken för
olyckor, var ytterst försiktig när du lastar
skotern eller sätter på till behör på den. Var
extra försiktig när du kör en skoter med last
eller till behör. Nedan följer några allmänna
riktlinjer hur du lastar skotern tillsammans
med information om till behören:
Den totala vikten av förare, passagerare,
till behör och last får inte överstiga den max-
imala lastgränsen.  En olycka kan inträffa
om du kör ett överla stat fordon.
BV1-9-M1.book  2 ページ  2018年6月8日 金曜日 午後1時52分 
Page 10 of 118

Säkerhet sinformation
1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14När du lastar inom denna gräns, tänk på föl-
jande:
Lasten och tillb ehörens vikt ska hållas
så låg och så nära skotern som möjligt.
Packa de tyngsta artiklarna ordentligt
så nära fordonets mitt som möjligt och
fördela vikten så jämnt som möjligt på
b åda sidorna om skotern för att minska
o balans och insta bilitet.
Vikt som rör sig kan orsaka plötslig
obalans. Se till att till behör och last är
ordentligt fastsatta på skotern innan du
kör. Kontrollera till behörsfästen och
lastremmar ofta.  Justera fjädringen efter lasten (en-
dast modeller med juster bar fjäd-
ring) och kontrollera däckens skick
och tryck.
 Fäst aldrig stora eller tunga föremål på styret, framgaffeln eller fram-
skärmen. Sådana föremål kan leda
till insta bilitet eller långsam styrning.
Fordonet är inte kon struerat att dra
en  släpvagn eller en  sidovagn.
Yamaha originaltillbehör
Att välja till behör till fordonet är ett viktigt val.
Yamaha originaltill behör, som  bara kan kö-
pas hos en Yamaha-återförsäljare, har ut-
formats, testats oc h godkänts av Yamaha
för användning på fordonet.
Många företag som inte har någon anknyt-
ning till Yamaha tillverkar delar och till behör
eller er bjuder modifikationer för Yamaha-
fordon. Yamaha har inte någon möjlighet att
testa produkterna som sådana företag er-
b juder. Därför kan Yamaha varken godkän-
na eller rekommendera till behör från andra
tillverkare eller modifikationer som inte spe-
ciellt rekommenderas av Yamaha, även om
de säljs och installeras av en Yamaha-åter- försäljare.
Delar, tillbehör och 
ändringar från an-
dra tillverkare
Trots att du kan hitta produkter vars utform-
ning och kvalitet liknar Yamaha originaltill-
b ehör,  bör du vara medveten om att sådana
till behör eller ändringar kan vara olämpliga
eftersom de kan utgöra en säkerhetsrisk för
dig själv och andra. Montering av till behör
eller modifikationer som ändrar fordonets
konstruktion eller  köregenskaper kan öka
risken att du själv eller andra skadas allvar-
ligt eller dödas. Du ansvarar för skador som
uppstår på grund av ändringar på fordonet.
Tänk på följande riktlinjer, så väl som de un-
der “Lastning” när  du monterar tillbehör.
Montera aldrig till behör eller ha last
som minskar skoterns prestanda. Kon-
trollera till behöret noggrant innan du
använder det för att säkerställa att det
inte på något sätt minskar markfri-
gången eller lutningen vid kurvtagning,
b egränsar fjädringens utslag, styrut-
slaget eller manövreringen av reglage,
eller skymmer lampor och reflektorer.  Till behör som sitter på styret eller på
framgaffeln kan skapa insta bilitet på
grund av felaktig viktfördelning eller
ändringar i aerodynamik. Om man
sätter på till behör på styret eller
framgaffeln, måste  de vara så lätta
och så få som möjligt.
 Skrymmande eller stora till behör
kan påverka skoterns sta bilitet all-
varligt på grund av aerodynamisk
påverkan. Vinden kan försöka lyfta
skotern, eller så kan skotern  bli in-
sta bil vid sidvindar. Sådana till behör
kan även orsaka insta bilitet när man
kör om eller  blir omkörd av stora for-
don.
 Vissa till behör kan förskjuta föraren
från dennas normala körställning.
Denna felaktiga körställning  be-
gränsar förarens rörelsefrihet och
Maxla
st:
199 kg (439 l b) (XP530D-A)
202 kg (445 l b) (XP530-A, XP530E-
A)
BV1-9-M1.book  3 ページ  2018年6月8日 金曜日 午後1時52分