sport mode YAMAHA TMAX 2019 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2019Pages: 126, PDF Dimensioni: 15.22 MB
Page 10 of 126

Informazioni di sicurezza
1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Anche se si cerca di dissipare i gas di
scarico del motore con ventilatori o
aprendo finestre e porte, il monossido
di carbonio può raggiungere rapida-
mente livelli pericolosi.
Non fare funzionare il motore in am-
bienti con scarsa ventilazione o par-
zialmente chiusi, come capannoni,
garage o tettoie per auto.
Non fare funzionare il motore all’aperto
dove i gas di scarico del motore posso-
no penetrare negli edifici circostanti at-
traverso aperture quali finestre e porte.
Carico
L’aggiunta di accessori o di carichi allo sco-
oter può influire negativamente sulla stabili-
tà e l’uso, se cambia la distribuzione dei
pesi dello scooter. Per evitare possibili inci-
denti, l’aggiunta di carichi o accessori allo
scooter va effettuata con estrema cautela.
Prestare la massima attenzione guidando
uno scooter a cui siano stati aggiunti carichi
o accessori. Di seguito, insieme alle infor-
mazioni sugli accessori, vengono elencate
alcune indicazioni generali da rispettare nel
caso in cui si trasporti del carico sullo scoo-
ter:
Il peso totale del conducente, del passeg-
gero, degli accessori e del carico non deve
superare il limite massimo di carico. L’uti-
lizzo di un veicolo sovraccarico può pro-
vocare incidenti.
Caricando il mezzo entro questi limiti, tene-
re presente quanto segue:
Tenere il peso del carico e degli acces-
sori il più basso ed il più vicino possibi-
le allo scooter. Fissare con cura gli
oggetti più pesanti il più vicino possibi-
le al centro del veicolo e accertarsi di
distribuire uniformemente il peso sui due lati dello scooter per ridurre al mi-
nimo lo sbilanciamento o l’instabilità.
I carichi mobili possono provocare im-
provvisi sbilanciamenti. Accertarsi che
gli accessori ed il carico siano ben fis-
sati allo scooter, prima di avviarlo.
Controllare frequentemente i supporti
degli accessori ed i dispositivi di fis-
saggio dei carichi.
Regolare correttamente la sospen-
sione in funzione del carico (solo
modelli con sospensioni regolabili),
e controllare le condizioni e la pres-
sione dei pneumatici.
Non attaccare al manubrio, alla for- cella o al parafango anteriore ogget-
ti grandi o pesanti. Oggetti del
genere possono provocare instabili-
tà o ridurre la risposta dello sterzo.
Questo veicolo non è progettato per
trainare un carrello o per essere col-
legato ad un sidecar.
Accessori originali Yamaha
La scelta degli accessori per il vostro veico-
lo è una decisione importante. Gli accessori
originali Yamaha, disponibili solo presso i
concessionari Yamaha, sono stati progetta-
ti, testati ed approvati da Yamaha per l’uti-
lizzo sul vostro veicolo.
Molte aziende che non hanno nessun rap-
porto commerciale con Yamaha producono
parti ed accessori oppure offrono altre mo-
difiche per i veicoli Yamaha. Yamaha non è
in grado di testare i prodotti realizzati da
queste aziende aftermarket. Pertanto
Yamaha non può approvare o consigliare
l’uso di accessori non venduti da Yamaha o
di modifiche non consigliate specificata-
mente da Yamaha, anche se venduti ed in-
stallati da un concessionario Yamaha.
Parti, accessori e modifiche aftermarket
Mentre si possono trovare prodotti after-
market simili nel design e nella qualità agli
accessori originali Yamaha, ci sono alcuni
Carico massimo:
199 kg (439 lb) (XP530D-A)
202 kg (445 lb) (XP530-A)
BV1-9-H2H0.book 3 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後4時44分
Page 31 of 126

Funzioni speciali
4-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU81390
D-mode (modalità di guida)
La modalità di guida D-mode è un sistema
di prestazioni motore controllato elettronica-
mente con due selezioni della modalità
(Touring “T” e Sport “S”).
AVVERTENZA
HWA18440
Non cambiare la modalità di guida men-
tre il veicolo è in movimento.
Con la manopola acceleratore chiusa, pre-
mere l’interruttore modalità di guida “MO-
DE” per passare dalla modalità “S” (Sport)
alla modalità “T” (Touring) e viceversa.
NOTA
La modalità di guida corrente è visua-
lizzata nel display della modalità di gui-
da (pagina 5-6).
La modalità di guida corrente viene
salvata quando si spegne il veicolo.
Non è possibile modificare D-mode
mentre è attivato il regolatore automa-
tico della velocità (XP530D-A).
Modalità Touring “T”
La modalità Touring “T” è adatta per varie
condizioni di guida.
Questa modalità consente al conducente di
godere di una guidabilità fluida dalla gam-
ma di bassa velocità alla gamma di velocità
elevata. Modalità Sport “S”
Questa modalità offre una risposta più spor-
tiva del motore nella gamma di velocità da
bassa a media rispetto alla modalità Tou-
ring.
1. Interruttore modalità di guida “MODE”
M
ODE
1
BV1-9-H2H0.book 4 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後4時44分
Page 56 of 126

Strumento e funzioni di controllo
5-23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
HAU13434
Convertitore catalitico
Questo modello è dotato di un convertitore
catalitico nell’impianto di scarico.
AVVERTENZA
HWA10863
L’impianto di scarico scotta dopo il fun-
zionamento del mezzo. Per prevenire il
rischio di incendi o scottature:
Non parcheggiare il veicolo vicino a
materiali che possono comportare
rischi di incendio, come erba o altri
materiali facilmente combustibili.
Parcheggiare il veicolo in un punto
in cui non ci sia pericolo che pedoni
o bambini tocchino l’impianto di
scarico bollente.
Verificare che l’impianto di scarico
si sia raffreddato prima di eseguire
lavori di manutenzione su di esso.
Non fare girare il motore al minimo
per più di pochi minuti. Un minimo
prolungato può provocare accumu-
li di calore.
ATTENZIONE
HCA10702
Usare soltanto benzina senza piombo.
L’utilizzo di benzina con piombo provo-
cherebbe danni irreparabili al convertito-
re catalitico.
HAU80862
Vani portaoggetti
NOTA
I vani portaoggetti hanno blocchi elettronici.
(Vedere pagina 3-10.)
Vano portaoggetti anteriore
Per aprire il vano portaoggetti, premere il
pulsante.
Aprire lo sportello come illustrato nella figu-
ra.
Per chiudere il vano portaoggetti, spingere il
coperchio nella posizione originaria.
1. Tasto
1
BV1-9-H2H0.book 23 ページ 2018年8月31日 金曜日 午後4時44分