YAMAHA TRACER 900 GT 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: TRACER 900 GT, Model: YAMAHA TRACER 900 GT 2018Pages: 112, PDF Size: 9.61 MB
Page 21 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
Varningslampan bör tändas i några sekun-
der och sedan slockna när fordonet startas.
Om varningslampan inte tänds ska du be
en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordo-
net.VIKTIGT
MCA26391
Om varningslampan för motorolja och
kylvätska tänds när motorn är igång ska
du omedelbart stoppa fordonet och mo-
torn.
Varningsikonen för kylvätsketem-
peratur tänds om motorn överhet-
tas. Låt motorn svalna. Kontrollera
kylvätskenivån (se sidan 6-36).
Varningsikonen för motorolja tänds
om motoroljans nivå är låg. Kontrol-
lera oljenivån (se sidan 6-11).
Om varningslampan förblir tänd ef-
ter det att motorn fått svalna och du
har kontrollerat att oljan har rätt
nivå ska du lå ta e n Yamaha-återför-
säljare kontrollera fordonet. Fort-
sätt inte att använda fordonet!
MAU84290
FarthållarsystemDenna modell är utrustad med ett farthål-
larsystem för att bibehålla en inställd
marschfart.
Farthållarsystemet fungerar bara när du kör
på fyrans, femmans eller sexans växel på
hastigheter mellan cirka 50 km/h (31 mi/h)
och 160 km/h (100 mi/h).
VARNING
MWA16341
Felaktig användning av farthållar-
systemet kan medföra att du tappar
kontrollen över motorcykeln, vilket
kan leda till olyckor. Aktivera inte
farthållarsystemet i tät trafik, vid
dåliga väderförhållanden, på kurvi-
ga, sliriga, backiga eller ojämna vä-
gar eller på grusvägar.
Vid körning i uppförsbackar eller
nedförsbackar kan farthållarsyste-
met eventuellt inte bibehålla den in-
ställda marschfarten.
För att undvika oavsiktlig aktivering
av farthållarsystemet ska det
stängas av när det inte används. Se
till att farthållarsystemets
indikeringslampa “ ” är av.
1. Farthållarinställningens indikeringslampa
“SET”
2. Farthållarsystemets indikeringslampa “ ”
1. Farthållarens inställningsknapp “RES+/SET–”
2. Farthållarsystemets strömbrytare “ ”
12
12
UB1JM0M0.book Page 7 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 22 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
Aktivering och inställning av farthållar-
systemet1. Tryck på farthållarströmbrytaren “ ” som sitter på vänster styrhandtag.
Farthållarsystemets
indikeringslampa “ ” tänds.
2. Tryck på “SET–”-sidan av farthålla- rens inställningsknapp för att aktivera
farthållarsystemet. Din nuvarande kör-
hastighet blir den inställda marschfar-
ten. Farthållarinställningens
indikeringslampa “SET” tänds. Justering av den inställda marschfarten
När farthållaren används kan du trycka på
“RES+”-sidan av inställningsknappen när
du vill öka den inställda hastigheten eller på
“SET–”-sidan när du vill minska den inställ-
da hastigheten.
TIPSOm inställningsknappen trycks in en gång
ändras farten i steg om cirka 2.0 km/h
(1.2 mi/h). Om inställningsknappens
“RES+”- eller “SET–”-sida hålls intryckt
kommer hastigheten att öka eller minska
kontinuerligt tills knappen släpps.
Du kan även öka körhastigheten manuellt
med gasen. När du har accelererat kan en
ny hastighet ställas in genom att trycka på
inställningsknappens “SET–”-sida. Om du
inte ställer in en ny marschfart så sjunker
farten till den tidigare inställda marschfar-
ten när du släpper gashandtaget.
Inaktivering av farthållarsystemet
Utför något av följande för att inaktivera
den inställda marschfarten. “SET”-indike-
ringslampan slocknar.
Vrid gashandtaget förbi det stängda
läget i fartminskningsriktningen.
Ansätt främre eller bakre bromsen.
Koppla ur.
1. Farthållarsystemets strömbrytare “ ”
2. Farthållarsystemets indikeringslampa “ ”
2
1
1. Farthållarens inställningsknapp
“RES+/SET–”
2. Farthållarinställningens indikeringslampa “SET”
2
1
1. Riktning för hastighetsminskning
1
UB1JM0M0.book Page 8 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 23 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
Tryck på farthållarströmbrytaren för att
stänga av farthållarsystemet. “ ”-indike-
ringslampan och “SET”-indikeringslampan
slocknar.TIPSKörhastigheten minskar så snart farthållar-
systemet inaktiveras, såvida man inte vrider
på gashandtaget.Användning av återaktiveringsfunktio-
nen
Tryck på “RES+”-sidan av farthållarens in-
ställningsknapp för att åter aktivera farthål-
laren. Körhastigheten återgår till den
tidigare inställda marschfarten. “SET”-indi-
keringslampan tänds.
VARNING
MWA16351
Det är farligt att använda återaktive-
ringsfunktionen när den tidigare inställ-
da marschfarten är för hög för de
aktuella förhållandena.TIPSOm man trycker på farthållarströmbrytaren
när systemet är i funktion så stängs syste-
met av helt och den tidigare inställda marschfarten raderas.
Återaktiveringsfunk-
tionen kan inte användas förrän en ny
marschfart har ställts in.
Automatisk inaktivering av farthållarsyste-metFarthållarsystemet för denna modell är
elektroniskt styrt och länkat till de andra
styrsystemen. Farthållarsystemet inaktive-
ras automatiskt under följande förhållan-
den: Farthållarsystemet kan inte bibehålla
den inställda marschfarten.
Slirning eller hjulspinn avkänns. (Om
antispinnsystemet inte har stängts av
så arbetar antispinnsystemet.)
Motorns start-/stoppknapp ställs in
på “ ”-läge.
Motorn stannar.
Sidostödet är nedfällt.
När du kör med farthå llaren och farthållaren
inaktiveras i enlighet med omständigheter-
na ovan kommer “ ”-indikeringslampan
att slockna och “SET”-indikeringslampan
att blinka i 4 sekunder för att sedan slock-
na.
När du inte kör med farthållaren och mo-
torns start-/stoppknapp ställs in på “ ”-
läget, motorn stannar eller sidostödet fälls ned kommer “ ”-indikeringslampan att
slockna (“SET”-indikeringslampan kommer
inte att blinka).
Om farthållarsystemet inaktiveras automa-
tiskt, stanna och kontrollera att ditt fordon
är i gott skick.
Aktivera farthållarsystemet med farthållar-
strömbrytaren om systemet ska användas
på nytt.
TIPSI vissa fall kan farthållarsystemet eventuellt
inte bibehålla den inställda marschfarten
vid körning i uppförsbackar eller nedförs-
backar.
Vid körning i uppförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
lägre än den inställda marschfarten.
Använd gasen för att accelerera till
önskad körhastighet om detta inträf-
far.
Vid körning i nedförsbackar kan den
faktiska körhastigheten eventuellt bli
högre än den inställda marschfarten.
Om detta inträffar kan inte inställ-
ningsknappen användas för att justera
den inställda marschfarten. Ansätt
bromsarna för att minska körhastighe-
ten. När bromsarna ansätts så inakti-
veras farthållarsystemet.
UB1JM0M0.book Page 9 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 24 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
MAU84301
DisplayFöljande alternativ finns på skärmen. Hastighetsmätare
Varvräknare
Bränslemätare
Informationsdisplay
Visning för växelläge
Visning av körläge
TCS-display
Lufttemperaturdisplay
Handtagsvärmarens display
QS-indikator
Klocka
Toppvarvsindikator
Eco-indikering
Varningsikon för bränslenivå
Varningsikon för motorolja
Varningsikon för kylvätsketemperaturTIPSDen här modellen har en TFT LCD-skärm
för hög kontrast och läsbarhet vid olika ljus-
förhållanden. På grund av tekniken är det
dock vanligt att ett litet antal pixlar är inak-
tiva.
VARNING
MWA18210
Stoppa fordonet innan du ändrar några
inställningar. Du kan distraheras om du
ändrar inställningar när du kör vilket
ökar risken för en olycka.
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.TIPSDisplayen kan ställas in på mile eller kilo-
meter. Använd modulen “Unit” på MENU-
skärmen.Varvräknare
Varvräknaren visar motorvarvtalet som
mäts genom vevaxelns rotationshastighet
och anges i varv per minut (v/min). Varvräk-
naren gör ett svep över hela varvtalsområ-
det och återgår sedan till noll när fordonet
startas.TIPSVarvräknaren kan färganpassas och har en
toppvarvsindikator som kan aktiveras och
inaktiveras.VIKTIGT
MCA10032
Undvik att varva motorn över det röda
fältet på varvräknaren.
Rött fält: 11250 v/min och över
1. Varvräknare
2. QS-indikator
3. Hastighetsmätare
4. Toppvarvsindikator
5. Klocka
6. Bränslemätare
7. Eco-indikator “ECO”
8. Handtagsvärmarens display
9. Lufttemperaturdisplay
10.Visning för växelläge
11.TCS-display
12.Visning av körläge
13.Informationsdisplay
km
TRIP-2 TRIP-1
1234.5 1234.5
km
1N
2km/h
1000 r/min
QS
12:
00 EECOF2/1
MODE-
STD
TCS 1
In °C 25
7
10
13
8
9
11
12
1
6
4
2
5
3
UB1JM0M0.book Page 10 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 25 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Displaysegmen-
ten i bränslemätaren rör sig från “F” (full)
mot “E” (tom) när bränslenivån sjunker.
När det sista segmentet börjar blinka och
varningsikonen för bränslenivå tänds bör
du tanka snarast möjligt.TIPSLåt en Yamaha-återförsäljare kontrollera
tillhörande kretsar om alla segment på
bränslemätaren blinkar kontinuerligt.Klocka
Klockan har 12-timmarsformat.
Informationsdisplay
Detta område på huvudskärmen används
för att visa information om körningen, till
exempel avläsningar för luft- och kylvätske-
temperatur, trippmätare samt statistik om
bränsleförbrukning. Alternativen på infor-
mationsskärmen kan ställas in i fyra grup-
per via MENU-skärmen.
Följande alternativ finns på informations-
skärmen:
A.TEMP: lufttemperatur
C.TEMP: kylvätsketemperatur
TRIP-1: trippmätare 1
TRIP-2: trippmätare 2 F-TRIP: bränsletrippmätare
ODO: vägmätare
FUEL CON: mängden förbrukat bränsle
FUEL AVG: genomsnittlig bränsleförbruk-
ning
CRNT FUEL: aktuell bränsleförbrukning
TIPS
ODO spärras vid 999999.
TRIP-1 och TRIP-2 nollställs och fort-
sätter att räkna när 9999.9 har nåtts.
F-TRIP visas automatiskt när bränsle-
tankens reservnivå har nåtts och färd-
sträckan börjar att räknas från den
punkten.
F-TRIP försvinner automatiskt när du
har tankat och kört en stund.
Se “Unit” på sidan 3-15 när du vill
ändra enheterna för bränsleförbruk-
ning, ställa in klockan, växla mellan
mile och kilometer osv.Alternativen TRIP-1, TRIP-2, F-TRIP, FUEL
CON och FUEL AVG kan återställas indivi-
duellt.
Återställa alternativ på informationsskär-men1. Rulla genom alternativen med rull-
ningshjulet tills alternativet som du vill
återställa visas. 2. Tryck kortvarigt på rullningshjulet, al-
ternativet blinkar i fem sekunder. Om
båda alternativen kan återställas så
blinkar det översta alternativet först.
Rulla nedåt om du vill välja det undre
alternativet.
3. Håll rullningshjulet intryckt i en sekund när alternativet blinkar.
Visning för växelläge
Visar vilken växel som är ilagd. Den här mo-
dellen har 6 växlar plus friläget. Neutralläget
visas med indikeringslampan för
neutralläge “ ” samt på
växeldisplayen “ ”.
Toppvarvsindikator
Den lilla stapeln visas kortvarigt på varvräk-
naren och markerar det senaste toppvarv-
talet.
TIPSIndikatorn tänds bara tillfälligt om motorns
toppvarvtal når 7000 v/min eller mer.QS-indikator
När nyckeln vrids till “ON”, aktiveras
snabbväxlingssystemet (sidan 3-24) och in-
dikatorn tänds.
UB1JM0M0.book Page 11 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 26 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
TIPSIndikatorn slocknar och snabbväxlingssys-
temet är inte tillgängligt om ett fel detekte-
ras i snabbväxlingssystemet. Låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.Eco-indikering
Denna indikering tänds när fordonet körs
på ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. In-
dikeringen slocknar när fordonet stannar.TIPSHär får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere: Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Välj lämpligt växelläge för fordonshas-
tigheten.Visning av körläge
Visningen visar vilket körläge som har valts:
“STD”, “A” eller “B”. (Se sidan 3-23.)
TCS-display
Den här visningen visar vilken inställning för
antispinnsystemet som har valts: “1”, “2”
eller “OFF”. (Se sidan 3-26.) Lufttemperaturdisplay
Denna display visar lufttemperaturen från
–9 °C till 50 °C i steg om 1 °C.
TIPS
–9 °C visas även om lufttemperaturen
sjunker under –9 °C.
50 °C visas även om omgivningstem-
peraturen stiger över 50 °C.
Den temperatur som visas kan avvika
från den faktiska omgivningstempera-
turen.Handtagsvärmarens display
Handtagsvärmarna kan användas när mo-
torn är igång. Det finns 4 inställningar för
handtagsvärmaren.
Ändra handtagsvärmarens inställning1. Välj handtagsvärmarens display.
2. Tryck kortvarigt på rullningshjulet och
ändra inställningen genom att vrida
rullningshjulet uppåt eller nedåt när displayen blinkar. Bekräfta inställning-
en genom att trycka kortvarigt på rull-
ningshjulet.
TIPSHandtagsvärmarens inställningar kan fin-
justeras i “Grip Warmer Setting” (se sidan
3-21).VIKTIGT
MCA17932
Se till att använda handskar när du
använder handtagsvärmare.
Använd inte handtagsvärmarna när
det är varmt.
Om handtagen blir slitna eller ska-
dade bör du sluta använda hand-
tagsvärmaren och byta handtag.
Displayen visar Inställning
Av
Låg
Medel
Hög
UB1JM0M0.book Page 12 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 27 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
Varningsikoner
Kylvätsketemperaturvarning “ ”
Ikonen tänds om kylvätsketemperaturen
når 117 °C eller högre. Stoppa fordonet och
stäng av motorn. Låt motorn svalna.VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.Varning om motorolja “ ”
Ikonen tänds när oljenivån i motorn är låg.
Stanna fordonet och åtgärda motoroljeni-
vån.
Ikonen tänds i några sekunder och slocknar
sedan när fordonet startas.Varningsikonen för oljenivå blinkar uppre-
pade gånger om ett fel avkänns. Låt en
Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
VIKTIGT
MCA26400
Fortsätt inte att köra motorn när oljeni-
vån är låg.Bränslenivåvarning “ ”
Den här ikonen tänds när det finns cirka
2.6 L (0.69 US gal, 0.57 Imp.gal) bränsle
kvar i tanken.
Varningsikonen för bränslenivå blinkar upp-
repade gånger om ett fel avkänns. Låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordonet.
MAU84311
MENU-skärmFöljande inställningsmoduler finns på
MENU-skärmen. Välj en modul när du vill
ändra tillhörande inställningar. En del in-
ställningar kan ändras och återställas via
huvudskärmen, men MENU-skärmen ger
dig tillgång till alla visnings- och styrnings-
inställningar.
1. Kylvätsketemperaturvarning “ ”
2. Varning om motorolja “ ”
3. Varning för bränslenivå “ ”1000 r/min
QS
12:
00
2
3
1
Modul Beskrivning
Visar och återställer inter-
valler för tre underhållsal-
ternativ.
Ställer in enheter för
bränsleförbrukning.
Ställer in bakgrundsfärgen.
Aktiverar/inaktiverar växel-
indikatorn och justerar
varvräknarens inställning-
ar.
Ställer in alternativ för mul-
ti-funktionsdisplayen.
12 :
00
MENU
km/h
BrightnessDisplay SettingShift IndicatorWallpaperUnit
MaintenanceMaintenance
Maintenance
Unit
WallpaperShift Indicator
UB1JM0M0.book Page 13 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 28 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
Öppna och använda MENU
Följande åtgärder med rullningshjulet är
vanliga när du öppnar, väljer och navigerar
på MENU-skärmen och i dess moduler.
Lång tryckning – håll rullningshjulet in-
tryckt i en sekund när du vill öppna MENU-
skärmen eller lämna MENU-skärmen.
Välj – vrid rullningshjulet uppåt eller nedåt
för att markera önskad modul eller inställ-
ningsalternativ och tryck sedan kortvarigt in
rullningshjulet för att bekräfta valet.
Triangelmarkering – vissa inställnings-
skärmar har en uppåtr iktad triangelmarke-
ring. Välj triangelmarkeringen när du vill
stänga skärmen och gå bakåt en skärm (el-
ler tryck in rullningshjulet länge om du vill
lämna MENU helt).
TIPS MENU-skärmen kan öppnas genom
att trycka länge på rullningshjulet,
utom när handtagsvärmarens display
är vald eller bränsletrippmätaren (F-
TRIP) visas.
Om fordonsrörelser avkänns kommer
MENU att stängas automatiskt och
huvudskärmen visas.“Maintenance”
Med den här modulen kan du registrera
färdsträckan mellan motoroljebyten (an-
vänd alternativet OIL) samt två andra alter-
nativ som du själv väljer (använd INTERVAL
1 och INTERVAL 2).
Återställa ett underhållsalternativ1. Välj “Maintenance” på MENU-skär-
men. 2. Välj alternativet som du vill återställa.
3. Återställ alternativet genom att trycka
långvarigt på rullningshjulet.
Justerar skärmens ljus-
styrka.
Ställ in inställningarna för
låg, medel och hög på 10
temperaturnivåer.
Justerar klockan.
Återställer alla inställningar
till fabriksinställningarna.
BrightnessGrip WarmerSetting
Cloc
k
All Reset
12:
00
MENU
km/h
BrightnessDisplay SettingShift IndicatorWallpaperUnit
MaintenanceMaintenance
INTERVAL 2 OIL
INTERVAL 1
123456 km123456 km
123456 km
Maintenance
km/h
GPS
12 :
00
UB1JM0M0.book Page 14 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 29 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-15
3
TIPSDu kan inte ändra namn på underhållsalter-
nativen.“Unit”
Med den här modulen kan du växla vis-
ningsenhet mellan kilometer och mile.
När du använder kilometer kan enheterna
för bränsleförbrukning växlas mellan km/L
och L/100km. Om du använder miles är
MPG tillgängligt.
Ställa in enheter för avstånd eller bränsle-förbrukning1. Välj “Unit” på MENU-skärmen.2. Välj alternativet för sträcka eller för-
brukning vars enheter du vill justera.
TIPSNär “km” är valt kan “km/L” eller “L/100km”
ställas in som enhet för bränsleförbrukning.
Fortsätt enligt följande för att ställa in enhe-
ter för bränsleförbrukning. Hoppa över steg
3 om “mile” är valt.3. Välj enheterna som du vill använda. 4. Välj triangelsymbolen när du vill avslu-
ta.
“Wallpaper”
Med den här modulen kan du ställa in bak-
grundsfärgen på huvudskärmen på svart
eller vitt för både dag- och nattvisning. En
fotosensor i instrumentpanelen avkänner
ljusförhållandena och ändrar automatiskt
skärmen mellan dag- och nattinställningar-
na. Fotosensorn styr även en funktion som
automatiskt justerar ljusstyrkan i både dag-
och nattlägena efter ljusförhållandena.
INTERVAL 2 OIL
INTERVAL 1
0 km
123456 km
123456 km
Maintenance
km/h
GPS
12 :
00
12 :
00
MENU
km/h
BrightnessDisplay SettingShift IndicatorWallpaperUnit
Maintenance
Unit
km/L or L/100km km or mile
km
km/L
Unit
km/h
GPS
12 :
00
km/L or L/100km km or mile
km
km/L
Unit
km/h
GPS
12 :
00
UB1JM0M0.book Page 15 Friday, February 9, 2018 8:53 AM
Page 30 of 112

Instrument och kontrollfunktioner
3-16
3
Ställa in bakgrund1. Välj “Wallpaper” på MENU-skärmen.
2. Välj läget som du vill justera (välj DAYför skärminställningar på dagen och
NIGHT för skärminställningar på nat-
ten). 3. Välj bakgrundsfärg (välj BLACK för en
svart bakgrund och WHITE för en vit
bakgrund).
4. Välj triangelsymbolen när du vill avslu- ta.
5. Upprepa från steg 2 om du vill ställa in en annan bakgrundsfärg eller välj tri-
angelsymbolen om du vill lämna mo-
dulen. “Shift indicator”
Växelindikatormodulen innehåller följande
alternativ.1. Fotosensor
1
12
:
00
MENU
km/h
BrightnessDisplay SettingShift IndicatorWallpaperUnit
MaintenanceWallpaper
12 :
00
Wallpaper
km/h
DAYNIGHT
STREET MODE (day)
WHITE
Wallpaper
km/h
GPS
12 :
00
BLACK
Displayen vi-
sar Beskrivning
Ställ in växelindikatorns
mönster på “ON”, “Flash”
eller “OFF” och justera vid
vilket varvtal som indika-
torn ska tändas och släck-
as.
Justerar växelindikatorns
ljusstyrka.
Ställ in varvräknarens färg-
display på “ON” eller
“OFF” och justera vid vil-
ket varvtal som varvräkna-
ren ska lysa grönt och
orange.
Ställ in varvräknarens
toppvarvsindikator på
“ON” eller “OFF”.Shift IND
BrightnessTach IND SettingPeak Rev IND Setting
12:
00
MENU
km/h
BrightnessDisplay SettingShift IndicatorWallpaperUnit
MaintenanceShift Indicator
UB1JM0M0.book Page 16 Friday, February 9, 2018 8:53 AM