YAMAHA TRICITY 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: TRICITY, Model: YAMAHA TRICITY 2014Pages: 72, PDF Size: 1.66 MB
Page 21 of 72

21
Wskaźnik wymiany paska klinowego "V-BELT”
1. Wskaźnik wymiany paska
klinowego "V-BELT”
2. Licznik wymiany paska
klinowego "V-BELT”
Wskaźnik ten zapala się, co 20000 km, aby wskazać, że pasek klinowy należy
wymienić. Jeśli wskaźnik wymiany paska klinowego świeci się, po wymianie
paska klinowego, należy zresetować wskaźnik wymiany paska klinowego i
licznik wymiany paska klinowego.
Aby zresetować obydwa, wybrać licznik wymiany paska klinowego, a
następnie wcisnąć przycisk "RESET", na jedną sekundę. Podczas, gdy “V-BELT”
(wymiana paska klinowego) miga, nacisnąć przycisk "RESET" przez trzy do
czterech sekund. Licznik wymiany paska klinowego zostanie zresetowany, a
wskaźnik wymiany paska klinowego zgaśnie.
Jeśli pasek klinowy jest wymieniony, zanim wskaźnik wymiany paska klinowego
zapali się (czyli przed osiągnięciem okresowej wymiany paska klinowego),
licznik wymiany paska klinowego musi być zresetowany, aby w odpowiednim
czasie wskazywał następną, okresową wymianę paska klinowego.
Przełączniki na kierownicy
Lewa strona
1. Przełącznik świateł drogowych i
mijania ””
2. Przełącznik kierunkowskazów
”/”
3. Przełącznik klaksonu ””
Prawa strona
1. Przełącznik start
Przełącznik świateł drogowych i mijania ””
Ustawić przełącznik w pozycji ””, aby włączyć światła drogowe lub w
pozycji ””, aby włączyć światła mijania.
Przełącznik kierunkowskazów ”/”
Aby zasygnalizować skręt w prawo, przesunąć przełącznik w ””. Aby
zasygnalizować skręt w lewo, przesunąć przełącznik w ””. Po zwolnieniu
przełącznik powraca do położenia środkowego. Aby wyłączyć światła
kierunkowskazów, przesunąć przełącznik po tym, jak wrócił do pozycji
środkowej.
Page 22 of 72

22
Przełącznik klaksonu ””
Nacisnąć przełącznik, aby włączyć sygnał dźwiękowy.
Przełącznik start ""
Przy złożonej podpórce bocznej, nacisnąć przycisk, naciskając jednocześnie
hamulec przedni lub tylny, aby uruchomić silnik za pomocą rozrusznika. Przed
uruchomieniem silnika, zapoznaj się z instrukcjami podanymi punkcie:
”Uruchomienie silnika”.
Dźwignia hamulca przedniego
1. Dźwignia hamulca przedniego
Dźwignia znajduje się po prawej stronie kierownicy. Aby uruchomić hamulec
przedni, nacisnąć dźwignię w kierunku manetki kierownicy.
Dźwignia hamulca tylnego
1. Dźwignia hamulca tylnego
Dźwignia znajduje się po lewej stronie kierownicy. Aby uruchomić hamulec
tylny, nacisnąć dźwignię w kierunku manetki kierownicy.
Model jest wyposażony w jednolity układ hamulcowy. Po naciśnięciu dźwigni
hamulca, działa hamulec przedni i część hamulca tylnego. Dla pełnej
skuteczności hamowania, naciskać jednocześnie obie dźwignie hamulcowe.
WSKAZÓWKA
Ponieważ jednolity układ hamulcowy jest mechaniczny, dodatkowy luz
może być odczuwalny na dźwigni hamulca przedniego, gdy dźwignia
hamulca tylnego jest naciskana.
Jednolity układ hamulcowy nie działa, gdy stosowany jest tylko hamulec
przedni.
Korek zbiornika paliwa
1. Korek zbiornika paliwa
2. Znak ”Δ”
Page 23 of 72

23
Aby zdjąć korek zbiornika paliwa
1. Otworzyć siedzisko (patrz punkt: ”Siedzisko”).
2. Obrócić korek zbiornika paliwa w lewo i wyciągnąć go.
Aby zainstalować korek zbiornika paliwa
1. Włożyć korek zbiornika paliwa do otworu zbiornika i obrócić w prawo, aż
znaki ”Δ” na korku i zbiorniku wyrównają się.
2. Zamknąć siedzisko.
OSTRZEŻENIE:
Przed jazdą należy upewnić się, że korek jest prawidłowo założony.
Wyciekające paliwo stanowi zagrożenie pożarowe.
Paliwo
Należy upewnić się, że w zbiorniku jest wystarczająca ilość paliwa.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna i jej opary są niezwykle łatwopalne. Aby uniknąć pożaru i wybuchu i
aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, podczas tankowania należy postępować
zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1. Przed tankowaniem wyłączyć silnik i upewnić się, że nikt nie siedzi na
pojeździe. Nie wolno palić papierosów w czasie tankowania, ani tankować
w sąsiedztwie otwartego ognia, iskier lub innych źródeł zapłonu.
2. Nie przepełniać zbiornika paliwa. Po rozgrzaniu paliwo ulega rozszerzeniu i
może się przelać. Zbiornik należy dopełniać tylko do dolnej krawędzi króćca
napełniającego. Po rozgrzaniu paliwo ulega rozszerzeniu i może się przelać.
1. Rura wlewu paliwa
2. Maksymalny poziom paliwa
3. Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
UWAGA:
Rozlane paliwo należy natychmiast wytrzeć czystą szmatką, gdyż może
uszkodzić lakier i elementy plastikowe pojazdu.
4. Upewnić się, że korek zbiornika paliwa został mocno zamknięty.
OSTRZEŻENIE:
Benzyna jest trująca i może spowodować obrażenia ciała lub śmierć. Nie
wolno zasysać benzyny ustami. W przypadku połknięcia benzyny, zatrucia się
jej oparami lub dostania się benzyny do oczu, należy natychmiast skorzystać z
pomocy lekarza. W przypadku oblania się benzyną, miejsca oblane należy ! ! !
Page 24 of 72

24
bezzwłocznie umyć wodą i mydłem. Ubranie zmoczone benzyną należy
zmienić.
Zalecane paliwo:
zwykła benzyna bezołowiowa (gazohol (E10) do zaakceptowania)
pojemność zbiornika paliwa:
6, 6 l
UWAGA:
Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Użycie benzyny ołowiowej
może spowodować poważne uszkodzenia wewnętrznych części silnika, takich
jak zawory, pierścienie tłokowe, jak również elementów układu wydechowego.
Gazohol
Istnieją dwa rodzaje gazoholu: gazohol zawierający etanol i gazohol
zawierający metanol. Gazohol zawierający etanol może być zastosowany, pod
warunkiem, że zawartość etanolu nie przekracza10 % (E10). Yamaha nie zaleca
stosowania gazoholu, zawierającego metanol, ponieważ taka mieszanka może
uszkodzić układ paliwowy i obniżyć osiągi silnika.
Katalizator
Model jest wyposażony w katalizator, który znajduje się w układzie
wydechowym.
OSTRZEŻENIE:
Po przebytej jeździe, układ wydechowy jest gorący. Aby zmniejszyć ryzyko
pożaru lub poparzenia, należy przestrzegać następujących zaleceń:
Nie wolno parkować pojazdu w pobliżu możliwych zagrożeń pożarowych,
takich jak trawy lub inne materiały łatwopalne.
Pojazd należy parkować w miejscu, gdzie piesi i dzieci nie mogą dotykać
gorącego układu wydechowego.
Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych upewnij się, że
układ wydechowy ostygł.
Nie pozwól, aby silnik pracował na biegu jałowym dłużej niż kilka minut.
Długa praca na biegu jałowym może powodować gromadzenie się ciepła.
UWAGA:
Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowiową. Stosowanie benzyny
ołowiowej powoduje nieodwracalne uszkodzenie katalizatora.
Siedzisko
Aby otworzyć siedzisko
1. Ustawić pojazd na podpórce centralnej.
2. Włożyć kluczyk do stacyjki i przekręcić kluczyk w lewo, do pozycji “SEAT
OPEN”.
!
Page 25 of 72

25
1. Otwieranie
WSKAZÓWKA
Nie pchać kluczyka do wewnątrz, przy przekręcaniu go.
3. Podnieść siedzisko.
Aby zamknąć siedzisko
1. Opuścić siedzisko, a następnie puścić dół siedziska, aby zablokować go w
miejscu.
2. Wyjąć kluczyk ze stacyjki.
WSKAZÓWKA
Przed rozpoczęciem jazdy, należy upewnić się, że siedzisko jest prawidłowo
zabezpieczone.
Podnóżek pasażera
1. Podnóżek pasażera
Aby korzystać z podnóżka pasażera, wyciągnąć go, jak pokazano na rysunku.
Aby wsunąć podnóżka pasażera, włożyć go z powrotem do pierwotnej pozycji.
Schowek
1. Schowek
Schowek znajduje się pod siedziskiem (patrz punkt: ”Siedzisko”).
OSTRZEŻENIE:
Nie wolno przekraczać limitu obciążenia 5 kg, dla tylnego schowka na
bagaż.
Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia 169 kg dla pojazdu. !
Page 26 of 72

26
UWAGA:
Należy pamiętać o następujących uwagach podczas korzystania ze schowka.
Ponieważ w schowku gromadzi się ciepło, gdy jest wystawiony na działanie
słońca lub ciepła silnika, nie należy przechowywać w nim materiałów
podatnych na działanie ciepła i materiałów lub przedmiotów
łatwopalnych.
Aby uniknąć rozprzestrzeniania się wilgoci przez ścianki schowka, mokre
przedmioty należy wcześniej włożyć do torebki plastikowej.
Podczas mycia pojazdu schowek może zostać zamoczony, dlatego
przedmioty przechowywane w schowku lepiej jest umieszczać w
plastikowych torebkach.
W schowku nie należy przechowywać przedmiotów wartościowych i
łamliwych.
Aby przechować kask w schowku, umieścić kask przodem skierowanym do
tyłu.
WSKAZÓWKA
Niektóre kaski nie mogą być przechowywane w schowku z powodu ich
wielkości i kształtu.
Nie pozostawiać pojazdu bez dozoru z otwartym schowkiem.
Zaczep do mocowania bagażu
Aby korzystać z zaczepu do mocowania bagażu, wyciągnąć go, jak pokazano
na rysunku. Aby wsunąć zaczep do mocowania bagażu, włożyć go z
powrotem do pozycji wyjściowej.
OSTRZEŻENIE:
Nie wolno przekraczać limitu obciążenia 1 kg, dla zaczepu do mocowania
bagażu.
Nie wolno przekraczać maksymalnego obciążenia 169 kg dla pojazdu.
1. Zaczep do mocowania bagażu
Podpórka boczna
Podpórka boczna znajduje się po lewej stronie ramy pojazdu. Podnieść lub
obniżyć podpórkę stopą, trzymając pojazd w pozycji pionowej.
WSKAZÓWKA
Wbudowany przełącznik podpórki bocznej jest częścią systemu odcięcia
obwodu zapłonowego, który odcina zapłon w określonych sytuacjach (patrz,
poniższe wyjaśnienie odnośnie systemu odcięcia zapłonu).
!
Page 27 of 72

27
OSTRZEŻENIE:
Nie wolno prowadzić pojazdu z rozłożoną podpórką boczną. Wysunięta
podpórka może, zwłaszcza na zakrętach, zahaczyć o nawierzchnię, co może
być przyczyną ciężkiego upadku. Ponieważ system wspiera kierowcę w jego
odpowiedzialności za uniesienie podpórki bocznej, zalecamy, aby przed
uruchomieniem silnika dokładne zapoznać się z poniższymi wskazówkami i
regularne kontrolować system. W przypadku stwierdzenia wadliwego działania
systemu, należy jak najszybciej skontaktować się z Dealerem Yamaha w celu
naprawy.
System odcięcia zapłonu
Sprawdzić działanie przełącznika podpórki bocznej według następującej
procedury.
OSTRZEŻENIE:
Pojazd musi znajdować się na podpórce centralnej podczas tej kontroli.
Jeśli usterka zostanie stwierdzona, należy zlecić Dealerowi Yamaha
sprawdzenie systemu przed jazdą.
Pomocnicze złącze DC
UWAGA:
Akcesoria podłączone do pomocniczego złącza DC nie mogą być stosowane,
gdy silnik jest wyłączony, a obciążenie nie może przekraczać 120 W (10 A), w
przeciwnym razie bezpiecznik może się przepalić lub rozładować akumulator.
Przekręcić kluczyk na Ok.
Złożyć podpórkę boczną.
Wcisnąć przycisk start, podczas
naciskania jednej z dźwigni
hamulcowych. Silnik uruchomi sięK
Rozłożyć podpórkę boczną.
Przełącznik podpórki bocznej jest
OKK
Jeżeli silnik zgaśnie:
! !
Page 28 of 72

28
1. Pomocnicze złącze DC
Pojazd jest wyposażony w pomocnicze złącze DC. Akcesoria o napięciu do 12
V mogą być podłączone do gniazda, gdy kluczyk znajduje się w pozycji ”ON”.
RUTYNOWA KONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM EKSPLOATACJI
Właściciel pojazdu odpowiada za stan swojego pojazdu. Pewne istotne cechy
pojazdu pod wpływem czynników zewnętrznych mogą ulec zmianie.
Uszkodzenia mechaniczne, nieszczelności lub ubytki ciśnienia w ogumieniu, w
pewnych warunkach mogą pociągnąć za sobą poważne konsekwencje.
Dlatego bardzo ważne jest, aby przed rozpoczęciem jazdy, oprócz
wzrokowego przeglądu, pamiętać o skontrolowaniu poniższych elementów.
WSKAZÓWKA
Czynności kontrolne powinny być wykonywane za każdym razem, gdy pojazd
jest używany. Kontrola stanu pojazdu wymaga tylko kilku minut, a czas
poświęcony na wykonanie tych czynności jest z nawiązką rekompensowany
przez uzyskanie większego bezpieczeństwa kierowcy.
OSTRZEŻENIE:
Niezastosowanie się do kontroli i konserwacji odpowiednio zwiększa możliwość
wypadku lub uszkodzenia pojazdu. Nie eksploatować pojazdu, jeśli
którykolwiek z elementów nie działa prawidłowo. Jeżeli problemu nie można
rozwiązać za pomocą procedur przewidzianych w niniejszej instrukcji, pojazd
powinien być skontrolowany przez Dealera Yamaha.
Przed rozpoczęciem eksploatacji tego pojazdu, sprawdzić następujące punkty:
Tabela rutynowych czynności kontrolnych
POZYCJA KONTROLE
Paliwo Sprawdzić poziom paliwa w zbiorniku paliwa.
Zatankować, w razie potrzeby.
Sprawdzić szczelność przewodów paliwowych.
Olej silnikowy Sprawdzić poziom oleju w silniku.
Dolać zalecanego oleju do określonego poziomu, w
razie potrzeby.
Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju.
Olej przekładniowy Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju.
Płyn chłodzący Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku.
Dolać zalecanego płynu chłodzącego do określonego
poziomu, jeśli to konieczne.
Sprawdzić, czy nie ma wycieków w układzie chłodzenia. !
Page 29 of 72

29
Hamulec przedni Sprawdzić działanie.
Jeśli jest ”miękki”I zlecić Dealerowi Yamaha
odpowietrzenie układu hydraulicznegoK
Sprawdzić stan klocków hamulcowych.
WymienićI w razie potrzebyK
Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku
wyrównawczymK
Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego
poziomuK
Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu
hamulcowego.
Hamulec tylnó Sprawdzić działanie.
Jeśli jest ”miękki”I zlecić Dealerowi Yamaha
odpowietrzenie układu hydraulicznegoK
Sprawdzić stan klocków hamulcowych.
WymienićI w razie potrzebyK
Sprawdzić poziom płynu hamulcowego w zbiorniku
wyrównawczym.
Dolać zalecanego płynu hamulcowego do określonego
poziomuK
Sprawdzić szczelność hydraulicznego układu
hamulcowego.
Manetka gazu Sprawdzić, czy manetka działa bez zacięć.
Sprawdzić luz manetki.
Zlecić Dealerowi Yamaha wyregulowanie luzu,
nasmarowanie linki i obudowy manetkiI w razie potrzebyK
Linki sterujące Upewnić się, że działają bez zacięć.
NasmarowaćI w razie potrzebyK
Koła i opony Skontrolować stan ogumienia.
Skontrolować stopień zużycia opon i głębokość bieżnika.
Sprawdzić ciśnienie w oponach.
Skorygować ciśnienie, w razie potrzebyK
Dźwignie
hamulców
Upewnić się, że działają bez zacięć.
Nasmarować punkty obrotowe dźwigni, w razie potrzebyK
Podpórka
centralna i boczna
Upewnić się, że przesuwa się bez zacięć.
Nasmarować osieI w razie potrzebyK
Mocowania ramy Upewnić się, że wszystkie nakrętki, śruby i wkręty są
mocno dokręcone.
Dokręcić, w razie potrzebyK
Oświetlenie,
sygnalizacjaI
przełączniki
Sprawdzić działanie.
Naprawić, w razie potrzebyK
Przełącznik
podpórki bocznej
Sprawdzić działanie systemu odcięcia zapłonu.
Jeśli system nie działa prawidłowo, zlecić Dealerowi
Yamaha sprawdzenie pojazduK
EKSPLOATACJA I WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KIEROWANIA
Przed przystąpieniem do eksploatacji pojazdu, ważne jest dobre zapoznanie się
ze wszystkimi elementami sterowania i ich funkcjami. Jeśli nie zrozumiałeś
jakichkolwiek czynności kontrolnych, zapytaj swojego Dealera Yamaha.
Page 30 of 72

30
OSTRZEŻENIE:
Niezapoznanie się ze wszystkimi elementami sterowania i funkcjami
kontrolnymi może doprowadzić do utraty kontroli w czasie jazdy i może
spowodować wypadek lub obrażenia.
WSKAZÓWKA
Model jest wyposażony w cienki kątowy czujnik, który zatrzymuje pracę silnika,
w przypadku przewrócenia się pojazdu. Aby uruchomić silnik po wywrotce,
należy obrócić kluczyk w stacyjce do pozycji ”OFF”, a następnie do pozycji
”ON”. Jeżeli zaniechana zostanie ta czynność, system zabezpieczy silnik przed
uruchomieniem, nawet po wciśnięciu przełącznika start.
Uruchomienie silnika
UWAGA:
Przed uruchomieniem silnika po raz pierwszy, należy zapoznać się z procedurą
docierania silnika.
Aby system odcinania zapłonu umożliwił rozruch silnika, podpórka boczna musi
być złożona.
1. Przekręcić kluczyk w stacyjce do pozycji ”ON”.
Następujące lampki ostrzegawcze i kontrolki zaświecą się na kilka sekund, a
następnie zgasną.
Lampka ostrzegawcza problemu silnika
Lampka ostrzegawcza temperatury płynu chłodzącego
UWAGA:
Jeżeli lampki ostrzegawcze nie gasną, należy zlecić Dealerowi Yamaha
sprawdzenie ich obwodów elektrycznych.
2. Zamknąć całkowicie manetkę gazu.
3. Aby uruchomić silnik, wcisnąć przełącznik start, jednocześnie naciskając
dźwignię hamulca przedniego lub tylnego.
Jeśli silnik nie zapala, należy zwolnić przycisk start, odczekać kilka sekund i
spróbować uruchomić silnik ponownie. Aby nie rozładować akumulatora,
każda próba powinna trwać możliwie jak najkrócej. Nie należy jednorazowo
włączać rozrusznika na dłużej niż 10 sekund.
UWAGA:
Aby zapewnić silnikowi maksymalną trwałość, nigdy nie należy gwałtownie
przyśpieszać, gdy silnik jest zimny!
Ruszanie
1. Naciskając lewą ręką dźwignię hamulca tylnego, jednocześnie trzymając
prawą ręką za uchwyt, zsunąć pojazd z podpórki centralnej.
1. Uchwyt
!