YAMAHA TRICITY 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: TRICITY, Model: YAMAHA TRICITY 2016Pages: 88, PDF Size: 2.71 MB
Page 41 of 88

Entretiens et réglages périodiques
6-1
6
FAU17246
La réalisation des contrôles et entretiens,
réglages et lubrifications périodiques per-
met de garantir le meilleur rendement pos-
sible et contribue hautement à la sécurité
de conduite. La sécurité est l’impératif nu-
méro un du bon motocycliste. Les points
de contrôle, réglage et lubrification princi-
paux du véhicule sont expliqués aux pages
suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens périodiques s’entendent
pour la conduite dans des conditions nor-
males. Le propriétaire devra donc adapter
les fréquences préconisées et éventuelle-
ment les raccourcir en fonction du climat,
du terrain, de la situation géographique et
de l’usage qu’il fait de son véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10322
L’omission d’entretiens ou l’utilisation
d e techniques d’entretien incorrectes
peut accroître les risques de blessures,
voire de mort, pen dant un entretien ou
l’utilisation du véhicule. Si l’on ne maî-
trise pas les techniques d’entretien du
véhicule, ce travail d oit être confié à un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA15123
Couper le moteur avant d’effectuer tout
entretien, sauf si autrement spécifié.
Les pièces mobiles d ’un moteur en
marche risquent de happer un
membre ou un vêtement et les élé-
ments électriques d e provoquer dé-
charges et incen dies.
Effectuer un entretien en laissant
tourner le moteur peut entraîner
traumatismes oculaires, brûlures,
incen dies et intoxications par mo-
noxy de de carbone pouvant provo-
quer la mort. Se reporter à la page
1-2 pour plus d’informations con-
cernant le monoxy de de carbone.
AVERTISSEMENT
FWA15461
Les disques, étriers, tambours et garni-
tures de frein peuvent devenir très
chau ds lors de leur utilisation. Pour évi-
ter tout risque d e brûlures, laisser refroi-
d ir les éléments de frein avant de les
toucher.
FAU17303
Le but des entretiens du système antipollu-
tion ne se limite pas à réduire la pollution at-
mosphérique, ils permettent aussi d’assu-
rer un rendement et un fonctionnement
optimaux du moteur. Le s entretiens relatifs
au système de contrôle des gaz d’échap-
pement sont regroupés dans un tableau
d’entretiens périodiques séparé. La per-
sonne qui effectue ces entretiens doit avoir
accès à des données techniques spéciali-
sées et doit posséder les connaissances et
l’outillage nécessaires. L’entretien, le rem-
placement et les réparations des organes
du système de contrôle des gaz d’échap-
pement peuvent être effectués par tout mé-
canicien professionnel. Les concession-
naires Yamaha possèdent la formation
technique et l’outillage requis pour mener à
bien ces entretiens.
U2CMF2F0.book Page 1 Monday, August 24, 2015 4:00 PM
Page 42 of 88

Entretiens et réglages périodiques
6-2
6
FAU39692
Trousse de réparationLa trousse de réparation se trouve au dos
de la selle. (Voir page 3-15.)
Les informations données dans ce manuel
et les outils de la trousse de réparation sont
destinés à fournir au propriétaire les
moyens nécessaires pour effectuer l’entre-
tien préventif et les petites réparations. Ce-
pendant d’autres outils, comme une clé dy-
namométrique, peuvent être nécessaires
pour effectuer correctement certains entre-
tiens.N.B.Si l’on ne dispose pas des outils ou de l’ex-
périence nécessaires pour mener un travail
à bien, il faut le confier à un concession-
naire Yamaha.1. Trousse de réparation
1
U2CMF2F0.book Page 2 Monday, August 24, 2015 4:00 PM
Page 43 of 88

Entretiens et réglages périodiques
6-3
6
FAU62050
N.B. Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un contrôle pério dique dans l’année (les distances
sont exprimées en milles pour le R.-U.).
À partir de 20000 km (12000 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences depuis 4000 km (2400 mi).
L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les données techniques, les connaissances et l’o u-
tillage adéquats, et doit être confié à un concessionnaire Yamaha.
FAU62062
Entretiens pério diques d u système d e contrôle des gaz d’échappementN° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 mi) 12000 km
(7200 mi) 16000 km
(9600 mi)
1 *Canalisation
de car-
burant • S’assurer que les durites d’ali-
mentation ne sont ni craquelées
ni autrement endommagées. √√√√√
2 *Bougie • Remplacer. √√
3 *Soupapes • Contrôler le jeu aux soupapes.
• Régler si nécessaire.
Tous les 12000 km (7200 mi)
4 *Injection
de carbu-
rant • Contrôler le régime de ralenti du
moteur. √√√√√√
5 *Système
d’échap-
pement • S’assurer qu’il n’y a pas de fuites.
• Serrer si nécessaire.
• Remplacer tout joint endom-
magé. Tous les 12000 km (7200 mi)
U2CMF2F0.book Page 3 Monday, August 24, 2015 4:00 PM
Page 44 of 88

Entretiens et réglages périodiques
6-4
6
FAU62100
Entretiens pério diques et fréquences de graissageN° ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 mi) 12000 km
(7200 mi) 16000 km
(9600 mi)
1 Élément
du filtre à
air • Remplacer.
Tous les 20000 km (12500 mi)
2 Tu b e
de vi dange du
filtre à air • Nettoyer.
√√√√√
3 *Élément
du filtre à
air du boîtier d e la
courroie trapézoï-
d ale • Nettoyer.
• Remplacer si nécessaire.
√√√√
4 *Frein avant • Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite. √√√√√√
• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
5 *Frein arrière • Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.
• Contrôler la garde du levier de frein et la régler si nécessaire. √√√√√√
• Remplacer les plaquettes de frein. Quand la limite est atteinte.
6 *Durites de frein • S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment.
• Contrôler le cheminement et les colliers. √√√√√
• Remplacer. Tous les 4 ans
U2CMF2F0.book Page 4 Monday, August 24, 2015 4:00 PM
Page 45 of 88

Entretiens et réglages périodiques
6-5
6
7 *Liqui de de frein • Changer. Tous les 2 ans
8 *Roues • Contrôler le faux-rond et la pré-
sence éventuelle de dommages. √√√√
• Équilibrer les roues avant. À chaque changement ou remplacement des pneus ou des roues
9 *Pneus • Contrôler la profondeur de sculp-
ture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire. √√√√√
10 *Roulements de roue • Contrôler le jeu et s’assurer de
l’abscence d’endommagement
des roulements. √√√√
11 *Direction • S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et que la direction n’est pas dure. √√√√√
• Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 24000 km (14000 mi)
• Contrôler le tirant de direction et le remplacer si nécessaire. √√√√√
12 *Système
d’inclinai-
son • Vérifier le jeu des roulements.
√√√√√
13 *Visserie du châssis • S’assurer du serrage correct de
toute la visserie. Tous les 12000 km (7200 mi)
14 Axe
de pivot de le-
vier d e frein avant • Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√
15 Axe
de pivot de le-
vier d e frein arrière • Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 mi) 12000 km
(7200 mi) 16000 km
(9600 mi)
U2CMF2F0.book Page 5 Monday, August 24, 2015 4:00 PM
Page 46 of 88

Entretiens et réglages périodiques
6-6
6
16 *Système
de frei-
nage unifié • Lubrifier les pivots et les pièces
mobiles à la graisse de silicone. √√√√
• Lubrifier l’extrémité de câble à la graisse à base de savon au li-
thium. √√√√
17 Béquille latérale,
béquille centrale • Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
18 *Contacteur
de bé-
quille latérale • Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
19 *Fourche avant • Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile. √√√√
20 *Combinés ressort-
amortisseur • Contrôler le fonctionnement et
s’assurer que les amortisseurs ne
fuient pas. √√√√
21 Huile moteur • Changer.
• Contrôler le niveau d’huile et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile. √√√√√
22 Crépine
d’huile mo-
teur • Nettoyer.
√√√√√
23 *Circuit
de refroi dis-
sement • Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et s’assurer de
l’absence de fuites de liquide. √√√
√
• Remplacer le liquide de refroidis- sement. Tous les 3 ans
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 mi) 12000 km
(7200 mi) 16000 km
(9600 mi)U2CMF2F0.book Page 6 Monday, August 24, 2015 4:00 PM
Page 47 of 88

Entretiens et réglages périodiques
6-7
6
FAU38263
N.B. Filtre à air du moteur et filtres à air du boîtier de la courroie trapézoïdale
• L’élément équipant le filtre à air du moteur est en papier huilé et est jetable. Il convient dès lors de ne pas le nettoyer à l’air com- primé sous peine de l’endommager.
• Il convient de remplacer l’élément du filtre à air du moteur et d’effectuer l’entretien des filtres à air du boîtier de la courroie trapé-
zoïdale plus fréquemment si le véhicule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.24 Huile
de transmis-
sion finale • S’assurer de l’absence de fuites
d’huile. √√√√√
• Changer. √Tous les 12000 km (7500 mi)
25 *Courroie trapézoï-
d
ale • Remplacer.
Tous les 20000 km (12000 mi)
26 *Contacteur
de feu
stop sur frein avant
et arrière • Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
27 Pièces mobiles et
câbles
• Lubrifier.
√√√√√
28 *Poignée des gaz • Contrôler le fonctionnement.
• Contrôler la garde de la poignée
des gaz et la régler si nécessaire.
• Lubrifier le câble et le boîtier de la poignée des gaz. √√√√√
29 *Éclairage, signalisa-
tion et contacteurs • Contrôler le fonctionnement.
• Régler le faisceau de phare.
√√√√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TRÔLE AN- NUEL
1000 km
(600 mi) 4000 km
(2400 mi) 8000 km
(4800 mi) 12000 km
(7200 mi) 16000 km
(9600 mi)
U2CMF2F0.book Page 7 Monday, August 24, 2015 4:00 PM
Page 48 of 88

Entretiens et réglages périodiques
6-8
6
Entretien des freins hydrauliques
• Toujours remplacer le liquide de frein après avoir démonté les maîtres-cylindres et les étriers. Contrôler régulièrement le niveau
du liquide de frein dans les réservoirs et, si nécessaire, faire l’appoint comme spécifié.
• Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.
• Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
U2CMF2F0.book Page 8 Monday, August 24, 2015 4:00 PM
Page 49 of 88

Entretiens et réglages périodiques
6-9
6
FAU18752
Dépose et repose du cacheAfin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer le cache illustré. Se référer à
cette section à chaque fois qu’il faut dépo-
ser ou reposer ce cache.
FAU56941
Cache A
Dépose du cache1. Ouvrir la selle. (Voir page 3-15.)
2. Déposer les vis, puis retirer le cache
comme illustré. Mise en place du cache
1. Remettre le cache en place, puis re-
poser les vis.
2. Refermer la selle.
FAUT2074
Contrôle de la bougieLa bougie est une pièce importante du mo-
teur et son contrôle est simple. La bougie
doit être démontée et contrôlée aux fré-
quences indiquées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par l’user.
L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie
1. Déposer le cache A. (Voir page 6-9.)
2. Retirer le capuchon de bougie.
3. Retirer la bougie à l’aide d’une clé à bougie, disponible chez les conces-
sionnaires Yamaha, en procédant
comme illustré.
1. Cache A
1
1. Cache A
2. Vis
1
2
2
1. Capuchon de bougie
1
U2CMF2F0.book Page 9 Monday, August 24, 2015 4:00 PM
Page 50 of 88

Entretiens et réglages périodiques
6-10
6
Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porce- laine autour de l’électrode est d’une
couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour un véhicule
utilisé dans des conditions normales.N.B.Si la couleur de la bougie est nettement dif-
férente, le moteur pourrait présenter une
anomalie. Ne jamais essayer de diagnosti-
quer soi-même de tels problèmes. Il est
préférable de confier le véhicule à un con-
cessionnaire Yamaha.
2. Contrôler l’usure des électrodes et la
présence de dépôts de calamine ou
autres. Si l’usure est excessive ou les
dépôts trop importants, il convient de
remplacer la bougie.
3. Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur
et, si nécessaire, le corriger conformé-
ment aux spécifications. Mise en place
de la bougie
1. Nettoyer la surface du joint de la bou- gie et ses plans de joint, puis nettoyer
soigneusement les filets de bougie.
2. Mettre la bougie en place à l’aide de la
clé à bougie, puis la serrer au couple
spécifié.
N.B.Si une clé dynamométrique n’est pas dis-
ponible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4–1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il fa udra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.3. Remonter le capuchon de bougie.
4. Reposer le cache.
1. Clé à bougie
1
Bougie spécifiée : NGK/CR7E1. Écartement des électrodesÉcartement des électrod es :
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Couple de serrage :
Bougie : 13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
U2CMF2F0.book Page 10 Monday, August 24, 2015 4:00 PM