service YAMAHA TRICITY 300 2020 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: TRICITY 300, Model: YAMAHA TRICITY 300 2020Pages: 108, PDF Size: 19.6 MB
Page 10 of 108
1-1
1
Säkerhetsinformation
MAU60750
Ta ansvar som ägare
I egenskap av fordonets ägare är du ansva-
rig för att fordonet körs säkert och på rätt
sätt.
Det här är ett fordon med flera hjul och stöd
för lutning.
Säker hantering och användning av fordo-
net beror på korrekt körteknik så väl som
förarens kunskaper. Alla förare ska känna
till följande innan de kör fordonet.
Han eller hon ska:
Få ingående anvisningar om alla as-
pekter av hur man kör fordonet av en
kunnig person.
Iaktta varningar och underhållskrav i
den här ägarhandboken.
Få behörig utbildning i säker och kor-
rekt körteknik.
Få professionell teknisk service enligt
den här ägarhandboken och/eller när
det mekaniska skicket kräver det.
Kör aldrig ett fordon utan att ha fått
träna eller fått instruktioner. Gå en
kurs. Nybörjare ska utbildas av en cer-
tifierad instruktör. Kontakta en
Yamaha-återförsäljare för att få infor-
mation om de utbildningar som finns
närmast dig.Säker körning
Utför kontrollerna före körning varje gång
fordonet används så att det är i säkert
skick. Risken för en olycka eller egendoms-
skador ökar om du inte inspekterar och un-
derhåller fordonet på rätt sätt. En lista över
kontroller före körning finns på sidan 6-1.
Detta fordon är konstruerat för att
bära föraren och en passagerare.
Att bilister inte upptäcker och känner
igen motorcyklar och skotrar i trafiken
är den dominerande orsaken till olyck-
or mellan bilar och mindre fordon.
Många olyckor orsakas av bilförare
som inte ser det mindre fordonet. Att
göra sig själv synlig verkar vara ett
mycket effektivt sätt att minska risken
för denna typ av olyckor.
Alltså:
• Använd en ljus jacka.
• Var extra försiktig när du närmar dig
och kör genom korsningar, efter-
som korsningar är de vanligaste
platserna för olyckor med mindre
fordon.
• Kör där bilisterna kan se dig. Undvik
att köra i bilisternas döda vinkel.
• Utför aldrig service på ett fordon
utan tillräckliga kunskaper. Kontak-
ta en Yamaha-återförsäljare för att
ta reda på hur grundläggande un-derhåll av fordonet ska utföras. Vis-
sa uppgifter får endast utföras av
behörig personal.
Många olyckor förorsakas av oerfarna
förare. Det är faktisk så att många fö-
rare som är inblandade i olyckor inte
har giltigt körkort.
• Se till att du är kvalificerad och en-
bart lånar ut fordonet till andra kva-
lificerade förare.
• Känn din kompetens och din be-
gränsning. Om du håller dig inom
dina begränsningar kan det hjälpa
dig undvika olyckor.
• Vi rekommenderar att du övar dig
på att köra fordonet där det inte
finns någon trafik tills du känner for-
donet och alla dess reglage ordent-
ligt.
Många olyckor orsakas av att föraren
gör fel. Ett vanligt fel som förare gör är
stora svängar på grund av för hög
hastighet eller felaktig kurvtagning
(otillräcklig lutningsvinkel för hastighe-
ten).
• Följ alltid hastighetsbegränsningar-
na och kör aldrig fortare än vad
väglaget och trafikförhållandena
medger.UBX9M0M0.book Page 1 Wednesday, January 22, 2020 5:04 PM
Page 58 of 108
Periodiskt underhåll och justering
8-1
8
MAU17246
Regelbunden kontroll, justering och smörj-
ning håller ditt fordon i trafiksäkert och gott
skick. Fordonets ägare/föraren ansvarar för
säkerheten. De viktigaste punkterna för
kontroll, justering och smörjning av fordo-
net beskrivs på sidorna som följer.
De tidsintervall som finns angivna i tabellen
för regelbundet underhåll bör enbart ses
som rekommendationer under normala
körförhållanden. Underhåll kanske måste
utföras oftare beroende på väder, vägför-
hållanden, geografiskt läge och körstil.
VARNING
MWA10322
Risken för personskador eller dödsfall
när fordonet underhålls eller körs kan
öka om fordonet inte sköts eller under-
hålls på rätt sätt. Låt en Yamaha-återför-
säljare utföra service om du inte är van
vid fordonsunderhåll.
VARNING
MWA15123
Stäng av motorn när underhåll utförs om
inte annat anges.När motorn är igång finns det rörli-
ga delar i den där kroppsdelar eller
kläder kan fastna och elektriska de-
lar som kan orsaka elektriska stötar
eller brand.
Om motorn körs när underhåll ut-
förs kan det leda till ögonskador,
brännskador, brand eller kolmon-
oxidförgiftning – eventuellt med
dödlig utgång. Mer information om
kolmonoxidförgiftning finns på si-
dan 1-2.
VARNING
MWA15461
Bromsskivor, bromsok, trummor, och
bromsbelägg kan bli mycket varma un-
der användning. Låt bromskomponen-
terna kallna innan du rör vid dem för att
undvika brännskador.
MAU17303
Avgasreglering ger inte bara renare luft
utan är även viktigt för korrekt motorfunk-
tion och maximala prestanda. Arbeten som
gäller avgasreglering indelas separat i ta-
bellerna över regelbundet underhåll nedan.
För sådana underhållsarbeten krävs speci-
aliserade data, kunskaper och utrustningar.
Underhåll, byte och reparation av enheter
och system för avgasreglering ska utföras
av verkstäder eller personer som är certifie-
rade (om tillämpligt). Yamaha-återförsäljare
är utbildade och utrustade att utföra såda-
na arbeten.
UBX9M0M0.book Page 1 Wednesday, January 22, 2020 5:04 PM
Page 77 of 108
Periodiskt underhåll och justering
8-20
8
MAU21386
Kontroll av gashandtagets spelMät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
MAU21403
VentilspelVentilerna är viktiga motorkomponenter
och ventilspelen ändras när de används,
därför måste de kontrolleras och justeras
vid de intervall som anges i det regelbund-
na underhållsschemat. Ventiler som inte
justeras kan leda till att luft-/bränslebland-
ningen blir fel, motorbuller och slutligen
motorskador. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera och justera ventilspelen med re-
gelbundna mellanrum för att förhindra det-
ta.TIPSServicen måste utföras när motorn är kall.
MAU69761
DäckDäcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall.
Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla (dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den omgivande luftens).
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, passa-
gerare, bagage och de tillbehör
som är godkända för denna modell.
1. Gashandtagets spelGashandtagets spel:
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
1
UBX9M0M0.book Page 20 Wednesday, January 22, 2020 5:04 PM
Page 101 of 108
Specifikationer
10-1
10
Mått:Totallängd:
2250 mm (88.6 in)
Totalbredd:
815 mm (32.1 in)
Totalhöjd:
1470 mm (57.9 in)
Sitthöjd:
795 mm (31.3 in)
Hjulbas:
1595 mm (62.8 in)
Markfrigång:
130 mm (5.12 in)
Vändradie:
3.2 m (10.50 ft)Vikt:Tjänstevikt:
239 kg (527 lb)Motor:Förbränningscykel:
4-takts
Kylsystem:
Vätskekyld
Ventilmekanism:
SOHC
Antal cylindrar:
En cylinder
Slagvolym:
292 cm3
Borrning × slaglängd:
70.0 × 75.9 mm (2.76 × 2.99 in)
Startsystem:
Elstart
Motorolja:Rekommenderat märke:
SAE-viskositet:
10W-40, 0W-30
Rekommenderad motorolja:
API-service av SG-typ eller högre, JASO-
standarden MA eller MB
Oljemängd i motor:
Oljebyte:
1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
Med byte av oljefilter:
1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)Olja i slutväxel:Typ:
Motorolja SAE 10W-30 typ SE eller högre,
eller växellådsolja SAE 85W GL-3
Mängd:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)Kylvätskemängd:Kylvätskebehållare (upp till max-
markeringen):
0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar):
1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)Bränsle:Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin (E10 kan användas)
Oktantal (RON):
90Tankvolym:
13 L (3.4 US gal, 2.9 Imp.gal)
Reservtank, mängd:
2.4 L (0.63 US gal, 0.53 Imp.gal)
Bränsleinsprutning:Trottelhus:
ID-märkning:
B741 02Ram:Spårvidd:
470 mm (18.5 in)Framdäck:Typ:
Slanglöst
Storlek:
120/70-14M/C 55P
Tillverkare/modell:
BRIDGESTONE/BATTLAX SCFBakdäck:Typ:
Slanglöst
Storlek:
140/70-14M/C 62P
Tillverkare/modell:
BRIDGESTONE/BATTLAX SCRLastning:Maxlast:
172 kg (379 lb)
(Total vikt på förare, passagerare, bagage och
tillbehör)Kombibromssystem:Manövrering:
Aktiveras av bakbromsen
UBX9M0M0.book Page 1 Wednesday, January 22, 2020 5:04 PM
Page 104 of 108
Konsumentinformation
11-2
11
Typskylten är monterad på insidan av för-
varingsfacket. (Se sidan 5-17.) Skriv ner in-
formationen på denna skylt i utrymmet för
det. Du behöver denna information när du
beställer reservdelar från en Yamaha-åter-
försäljare.
MAU69910
DiagnoskontaktSe bild för placering av diagnoskontakten.
MAU85300
Registrera fordonsdataECU-enheten på den här modellen lagrar
vissa data om fordonet för att underlätta di-
agnostisering av fel samt för forskning, sta-
tistisk analys och utveckling.
Sensorerna och de data som registreras
varierar beroende på modell, men de hu-
vudsakliga uppgifter som samlas in är:
Data om fordonsstatus och motorns
prestanda
Data om bränsleinsprutning och avga-
ser
Dessa data överförs bara när ett särskilt di-
agnostikverktyg från Yamaha ansluts till
fordonet, till exempel vid underhållskontrol-
ler eller när serviceåtgärder utförs.
Fordonsdata som överförs hanteras i enlig-
het med följande sekretesspolicy.
Sekretesspolicy
Yamaha lämnar inte ut data till en tredje
part utom i följande fall: Dessutom kan
Yamaha lämna ut fordonsdata till en entre-
prenör för att utföra tjänster i samband med
hanteringen av fordonsdata. I sådana fall
kräver Yamaha att entreprenören tar hand
om de fordonsdata som vi lämnar ut på rätt
sätt och Yamaha hanterar dessa data.
1. Diagnoskontakt
1 1
https://www.yamaha-motor.eu/se/
privacy/sekretesspolicy.aspx
UBX9M0M0.book Page 2 Wednesday, January 22, 2020 5:04 PM