display YAMAHA TRICITY 300 2020 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: TRICITY 300, Model: YAMAHA TRICITY 300 2020Pages: 114, PDF Dimensioni: 19.68 MB
Page 33 of 114
Strumento e funzioni di controllo
5-3
5
HAU78083
Spia di segnalazione sistema smart
key “ ”
La spia lampeggerà quando la comunica-
zione tra veicolo e smart key ha luogo e
quando si eseguono determinate operazio-
ni con il sistema smart key.
La spia potrebbe lampeggiare anche quan-
do si verifica un errore nel sistema smart
key.NOTAQuando si accende il veicolo, la spia do-
vrebbe accendersi per alcuni secondi e poi
spegnersi. Se la spia non si accende o se la
spia rimane accesa, fare controllare il vei-
colo da un concessionario Yamaha.
HAU86811
Strumento multifunzione
AVVERTENZA
HWA12423
Arrestare completamente il veicolo pri-
ma di eseguire qualsiasi modifica alle
impostazioni sul gruppo indicatore mul-
tifunzione. La modifica delle impostazio-
ni durante la guida può distrarre
l’operatore e aumentare il rischio di inci-
denti.
HAU89230
Commutazione delle unità visualizzate
È possibile commutare le unità visualizzate
tra chilometri e miglia.
Per commutare le unità visualizzate1. Spegnere il veicolo.
2. Accendere il veicolo premendo al con-
tempo l’interruttore “SEL”.
3. Tenere ancora premuto l’interruttore
“SEL” per almeno 5 secondi.
HAU86831
Tachimetro
Il tachimetro indica la velocità di marcia del
veicolo.
1. Indicatore livello carburante
2. Orologio digitale
3. Spia di avvertimento strada ghiacciata “ ”
4. Contagiri
5. Tachimetro
6. Display multifunzione
1. Interruttore “SEL/RES”1
2
3
4
5
6
1
UBX9H0H0.book Page 3 Wednesday, January 22, 2020 4:34 PM
Page 34 of 114
Strumento e funzioni di controllo
5-4
5
HAU87180
Contagiri
Il contagiri consente al pilota di controllare
il regime di rotazione del motore e di man-
tenerlo entro la gamma di potenza ideale.ATTENZIONE
HCA23050
Non far funzionare il motore nella zona
del contagiri ad alti giri al minuto.
Zona ad alti giri al minuto: 9000 giri/min.
e oltre
HAU86841
Indicatore livello carburante
L’indicatore livello carburante indica la
quantità di carburante nel serbatoio carbu-
rante. Man mano che il livello carburante
scende, i segmenti dell’indicatore livello
carburante sul display spariscono dalla let-
tera “F” (pieno) verso la lettera “E” (vuoto).
Quando restano circa 2.4 L (0.63 US gal,
0.53 Imp.gal) di carburante, l’ultimo seg-
mento inizia a lampeggiare. Effettuare il ri-
fornimento appena possibile.NOTASe viene rilevato un problema nel circuito
elettrico, i segmenti del livello carburante
lampeggeranno ripetutamente. In tal caso,
far controllare il veicolo da un concessiona-
rio Yamaha.
HAU89330
Orologio digitale
L’orologio digitale utilizza il formato dell’ora
a 12 ore.
Per regolare l’orologio digitale1. Con il display sul totalizzatore conta-
chilometri, premere l’interruttore
“SEL” finché le cifre dell’ora non ini-
ziano a lampeggiare.
2. Utilizzare l’interruttore “RES” per im-
postare le ore.
3. Premere l’interruttore “SEL”; le cifre
dei minuti iniziano a lampeggiare.
4. Utilizzare l’interruttore “RES” per im-
postare i minuti.
5. Premere l’interruttore “SEL” per con-
fermare le impostazioni.
1. Contagiri
2. Zona ad alti giri al minuto
1
2
1. Indicatore livello carburante
1
1. Orologio digitale
1
UBX9H0H0.book Page 4 Wednesday, January 22, 2020 4:34 PM
Page 35 of 114
Strumento e funzioni di controllo
5-5
5
HAU89130
Display multifunzione
Il display multifunzione è equipaggiato con
i seguenti strumenti:
un totalizzatore contachilometri (ODO)
due contachilometri parziali (TRIP 1 e
TRIP 2)
un contachilometri parziale riserva
carburante (TRIP F)
un contachilometri parziale cambio
olio (OIL TRIP)
un indicatore cambio olio
un contachilometri parziale sostituzio-
ne cinghia trapezoidale (BELT TRIP)
un indicatore sostituzione cinghia tra-
pezoidale
un display del consumo istantaneo di
carburante (km/L, L/100 km o MPG)un display del consumo medio di car-
burante (AVE_ _._ km/L, AVE_ _._
L/100 km, o AVE_ _ _._ MPG)
un display del sistema di controllo del-
la trazione (TCS)
un display della temperatura aria (AIR)
un display della tensione batteria
(VOLT)
Premere l’interruttore “RES” per cambiare
la visualizzazione nel seguente ordine:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F →
km/L, L/100 km o MPG → AVE_ _._ km/L,
AVE_ _._ L/100 km o AVE_ _ _._ MPG →
AIR → VOLT → TCS → OIL TRIP → BELT
TRIP → ODO
NOTAIl contachilometri parziale riserva car-
burante viene visualizzato solo quan-
do si ha poco carburante.
Premere l’interruttore “SEL” per cam-
biare la visualizzazione nell’ordine in-
verso.
HAU86890
Totalizzatore contachilometri
Il totalizzatore contachilometri indica la di-
stanza totale percorsa dal veicolo.
NOTAIl totalizzatore contachilometri si bloccherà
a 999999 e non potrà essere azzerato.
HAU89140
Contachilometri parziali
I contachilometri parziali indicano la distan-
za percorsa dall’ultimo azzeramento.
Per azzerare un contachilometri parziale,
passare alla visualizzazione del contachilo-
metri parziale da azzerare, quindi premere
l’interruttore “RES” finché non si azzera.NOTAI contachilometri parziali si azzereranno e
continueranno il conteggio dopo aver rag-
giunto 9999.9.
HAU89150
Contachilometri parziale riserva carbu-
rante
Se l’ultimo segmento dell’indicatore livello
carburante inizia a lampeggiare, il display
passa automaticamente al contachilometri
parziale riserva carburante “TRIP F” e inizia
a conteggiare la distanza percorsa a partire
da quel momento.
Per azzerare il contachilometri parziale ri-
serva carburante, premere l’interruttore
“RES” finché non si azzera.
1. Display multifunzione
1
UBX9H0H0.book Page 5 Wednesday, January 22, 2020 4:34 PM
Page 36 of 114
Strumento e funzioni di controllo
5-6
5
NOTASe non si azzera manualmente il contachi-
lometri parziale riserva carburante, si azze-
rerà automaticamente e scomparirà dal
display dopo aver fatto rifornimento e per-
corso 5 km (3 mi).
HAU89161
Contachilometri parziale cambio olio
Questo contachilometri parziale indica la
distanza percorsa dall’ultimo cambio olio
motore. La spia cambio olio “OIL” si accen-
derà dopo i primi 1000 km (600 mi), poi a
4000 km (2500 mi) e successivamente ogni
5000 km (3000 mi).
Per azzerare il contachilometri parziale
cambio olio e la spia cambio olio, selezio-
nare il contachilometri parziale cambio olioe premere l’interruttore “RES” finché il con-
tachilometri parziale inizia a lampeggiare.
Mentre il contachilometri parziale lampeg-
gia, premere l’interruttore “RES” finché il
contachilometri parziale si azzera.
NOTA
corre azzerare il contachilometri parziale
cambio olio e la spia cambio olio. In caso
contrario, la spia cambio olio non si accen-
derà quando deve.
HAU89172
Contachilometri parziale sostituzione
cinghia trapezoidaleQuesto contachilometri parziale indica la
distanza percorsa dall’ultima sostituzione
della cinghia trapezoidale. L’indicatore so-
stituzione cinghia trapezoidale “BELT” lam-
peggerà ogni 20000 km (12500 mi) per
indicare che occorre sostituire la cinghia
trapezoidale.
Per azzerare il contachilometri parziale e
l’indicatore, selezionare il contachilometri
parziale sostituzione cinghia trapezoidale e
premere l’interruttore “RES” finché il conta-
chilometri parziale inizia a lampeggiare.
Mentre il contachilometri parziale lampeg-
gia, premere l’interruttore “RES” finché il
contachilometri parziale si azzera.
NOTAQuando si sostituisce la cinghia trapezoi-
dale, occorre azzerare il contachilometri
stituzione cinghia trapezoidale non si ac-
cenderà quando deve.
1.
2. Contachilometri parziale cambio olio
2
1
1. Spia sostituzione cinghia trapezoidale
2. Contachilometri parziale sostituzione cin-
ghia trapezoidale
2
1
UBX9H0H0.book Page 6 Wednesday, January 22, 2020 4:34 PM
Page 37 of 114
Strumento e funzioni di controllo
5-7
5
HAU89180
Display del consumo istantaneo carbu-
rante
Questo display mostra il consumo di car-
burante nelle condizioni di marcia attuali. Si
può impostare su “km/L” o “L/100 km”, op-
pure su “MPG” quando si usano le miglia.
Per commutare le unità di misura del con-
sumo di carburante, premere l’interruttore
“SEL” finché le unità di misura non cambia-
no.
“km/L”: la distanza che può essere
percorsa con 1.0 L di carburante.
“L/100 km”: la quantità di carburante
necessaria per percorrere 100 km.
“MPG”: la distanza che può essere
percorsa con 1.0 Imp.gal di carburan-
te.
NOTASe si marcia al di sotto di 10 km/h (6 mi/h),
HAU87790
NOTALa funzione del consumo istantaneo carbu-
rante va utilizzata solo come riferimento ge-
nerico. Non utilizzare il valore indicato per
stimare la distanza percorribile con il carbu-
rante attualmente disponibile nel serbatoio.
HAU89190
Display del consumo medio carburante
Questo display visualizza il consumo medio
di carburante a partire dall’ultimo azzera-
mento. Il display del consumo medio di car-burante si può impostare su “AVE_ _._
km/L” o “AVE_ _._ L/100 km”, oppure
“AVE_ _._ MPG” quando si usano le miglia.
Per commutare le unità di misura del con-
sumo di carburante, premere l’interruttore
“SEL” finché le unità di misura non cambia-
no.
“AVE_ _._ km/L”: la distanza media
che può essere percorsa con 1.0 L di
carburante.
“AVE_ _._ L/100 km”: la quantità me-
dia di carburante necessaria per per-
correre 100 km.
“AVE_ _._ MPG”: la distanza media
che può essere percorsa con 1.0 Imp
gal di carburante.
NOTAPer azzerare il display, premere l’inter-
ruttore “RES” finché non si azzera.
Dopo averlo azzerato, viene visualiz-
zato “_ _._” fino a quando il veicolo ha
percorso una certa distanza.
1. Display del consumo istantaneo carburante
1
1. Display del consumo medio carburante
1
UBX9H0H0.book Page 7 Wednesday, January 22, 2020 4:34 PM
Page 38 of 114
Strumento e funzioni di controllo
5-8
5
HAU89201
Display del sistema di controllo della tra-
zione
Questo display mostra lo stato attuale del
sistema di controllo della trazione. (Vedere
pagina 5-14.)
“TCS On”: il sistema è attivo
“TCS OFF”: il sistema non è attivoNOTA
veicolo. Far controllare il veicolo da un con-
cessionario Yamaha il prima possibile.
HAU89210
Display temperatura aria
Questo display mostra la temperatura
dell’aria da –10 °C a 40 °C con incrementi
di 1 °C. La temperatura visualizzata può
scostarsi dalla temperatura ambiente effet-
tiva.
La spia di avvertimento strada
ghiacciata “ ” lampeggia quando la tem-
peratura è uguale o inferiore a 3 °C.NOTA…10 °C verrà visualizzato anche se la tem-
peratura ambiente è inferiore, e 40 °C verrà
visualizzato anche se la temperatura am-
biente è superiore.
HAU89220
Display tensione batteria
Questo display indica lo stato di carica at-
tuale della batteria.NOTASe la tensione batteria è inferiore a 9.0 V,
1. Display del sistema di controllo della trazio-
ne
1
1.
2. Spia di avvertimento strada ghiacciata Ž
1
2
1. Display tensione batteria
1
UBX9H0H0.book Page 8 Wednesday, January 22, 2020 4:34 PM
Page 40 of 114
Strumento e funzioni di controllo
5-10
5
HAU54213
Interruttore
Arresto/Accensione/Avviamento “ /
/”
Per avviare il motore con il dispositivo d’av-
viamento, portare questo interruttore
su “ ” e spingere l’interruttore all’ingiù
verso “ ”. Prima di accendere il motore,
vedere pagina 7-2 per le istruzioni di avvia-
mento.
Porre questo interruttore su “ ” per spe-
gnere il motore in caso d’emergenza, come
per esempio se il veicolo si ribalta o se il
cavo acceleratore è bloccato.
HAU79500
Interruttore luci d’emergenza “ ”
Con il blocchetto accensione su “ON”, usa-
re questo interruttore per accendere le luci
d’emergenza (lampeggio simultaneo di tut-
te le luci indicatori di direzione).
Le luci d’emergenza vengono utilizzate in
caso d’emergenza o per avvisare gli altri
utenti della strada dell’arresto del vostro
veicolo in zone di traffico pericoloso.ATTENZIONE
HCA10062
Non utilizzare a lungo le luci d’emergen-
za a motore spento, per evitare di scari-
care la batteria.
HAU88941
Interruttore “SEL/RES”
Questo interruttore viene utilizzato per ap-
portare modifiche a impostazioni e display
nello strumento multifunzione. Vedere pa-
gina 5-3 per maggiori informazioni.
Per utilizzare l’interruttore “SEL”, spostare
l’interruttore “SEL/RES” in direzione (a). Per
utilizzare l’interruttore “RES”, spostare l’in-
terruttore “SEL/RES” in direzione (b).
HAU12902
Leva freno anterioreLa leva freno anteriore si trova sul lato de-
stro del manubrio. Per azionare il freno an-
teriore, tirare la leva verso la manopola
acceleratore.
1. Interruttore “SEL/RES”
1(a)
(b)
1. Leva freno anteriore
1
UBX9H0H0.book Page 10 Wednesday, January 22, 2020 4:34 PM
Page 44 of 114
Strumento e funzioni di controllo
5-14
5
HAU89320
Sistema di controllo della trazio-
neIl sistema di controllo della trazione (TCS)
contribuisce a mantenere la trazione in fase
di accelerazione su fondi sdrucciolevoli,
quali strade non asfaltate o bagnate. Se i
sensori rilevano un principio di slittamento
(pattinamento incontrollato) della ruota po-
steriore, il sistema di controllo della trazione
interviene regolando la potenza erogata dal
motore fino al ripristino della trazione.
Quando è stato attivato il controllo della tra-
zione, la spia di segnalazione “ ” lam-
peggerà. È possibile notare variazioni della
risposta del motore o del rumore di scarico.
AVVERTENZA
HWA18860
Il sistema di controllo della trazione non
esenta il pilota dal mantenere una guida
adatta alle specifiche condizioni. Il siste-
ma di controllo della trazione impedisce
la perdita della trazione dovuta ad ec-
cessiva velocità all’ingresso in curva, in
caso di brusca accelerazione durante le
curve con forte inclinazione della moto o
in frenata e non può impedire lo slitta-
mento della ruota anteriore. Come con
qualsiasi veicolo, affrontare con cautelale superfici che potrebbero essere
sdrucciolevoli ed evitare le superfici ec-
cessivamente sdrucciolevoli.
Impostazione del sistema di controllo
della trazione
Il controllo della trazione si attiva automati-
camente all’accensione del veicolo.
Per disattivare il sistema di controllo della
trazione, utilizzare l’interruttore “SEL” per
passare dal display multifunzione al display
del sistema di controllo della trazione. In
seguito, premere l’interruttore “RES” per
tre secondi. Il display indicherà “TCS OFF”
e la spia di segnalazione “ ” si accende-
rà.
NOTADisattivare il sistema di controllo della tra-
zione per aiutare a liberare la ruota poste-
riore nel caso in cui il veicolo rimanga
impantanato in fango, sabbia o altre super-
fici a bassa consistenza.ATTENZIONE
HCA16801
Utilizzare esclusivamente i pneumatici
specificati. (Vedere pagina 8-21.) L’uso
di pneumatici di dimensioni diverse im-
pedisce il preciso controllo della rotazio-
ne dei pneumatici da parte del sistema di
controllo della trazione.
1. Display del sistema di controllo della trazio-
ne
2. Spia di segnalazione sistema di controllo
della trazione “ ”
2
1
1. Display del sistema di controllo della trazio-
ne
2. Spia di segnalazione sistema di controllo
della trazione Ž
2
1
UBX9H0H0.book Page 14 Wednesday, January 22, 2020 4:34 PM
Page 111 of 114
12-1
12
Indice analitico
AABS....................................................... 5-13
Accelerazione e decelerazione ............... 7-3
Assiemi ammortizzatore, regolazione... 5-20
Avviare il motore ..................................... 7-2
Avvio del mezzo ..................................... 7-3BBatteria ................................................. 8-32
Batteria della smart key, sostituzione..... 3-6
Blocchetto accensione ........................... 3-7CCandela, controllo ................................ 8-10
Caratteristiche tecniche........................ 10-1
Carburante............................................ 5-16
Carburante, consigli per ridurne il
consumo .............................................. 7-4
Cavalletto centrale e cavalletto
laterale, controllo e lubrificazione....... 8-29
Cavalletto laterale ................................. 5-22
Cavi, controllo e lubrificazione ............. 8-28
Chiave, modo di impiego di smart key
e chiavi meccaniche ............................. 3-3
Cinghia trapezoidale, controllo............. 8-27
Commutatore luce abbagliante/
anabbagliante/interruttore di
segnalazione luce abbagliante ............. 5-9
Connettore diagnostica ........................ 11-2
Consigli per una guida sicura ................. 1-5
Contagiri ................................................. 5-4
Controllare il freno di stazionamento.... 8-25
Convertitore catalitico .......................... 5-19
Cura ........................................................ 9-1
Cuscinetti dello sterzo, lubrificazione ... 8-31
Cuscinetti ruota, controllo .................... 8-31
DDisplay del sistema di controllo della
trazione ................................................ 5-8
Display multifunzione ............................. 5-5
Display temperatura aria ........................ 5-8EElementi filtranti del filtro aria e del
carter cinghia trapezoidale ................ 8-17
Etichetta modello ................................. 11-1FFiltro a carboni attivi............................. 8-11
Forcella, controllo ................................ 8-30
Frenatura ................................................ 7-3
Fusibili, sostituzione ............................. 8-33GGioco della leva freno anteriore,
controllo ............................................. 8-24
Gioco della leva freno posteriore,
regolazione ........................................ 8-24
Gioco della manopola acceleratore,
controllo ............................................. 8-21
Gioco valvole........................................ 8-21IIndicatore livello carburante ................... 5-4
Informazioni di sicurezza........................ 1-1
Interruttore Arresto/Accensione/
Avviamento ........................................ 5-10
Interruttore dell’avvisatore acustico ....... 5-9
Interruttore indicatori di direzione .......... 5-9
Interruttore luci d’emergenza ............... 5-10
Interruttore mantenimento in
posizione eretta assistito ..................... 5-9
Interruttore SEL/RES............................ 5-10
Interruttori manubrio .............................. 5-9
KKit attrezzi ............................................... 8-2LLampada indicatore di direzione,
sostituzione ........................................ 8-35
Lampada luce targa, sostituzione......... 8-36
Leva freno, anteriore............................. 5-10
Leva freno di stazionamento ................ 5-12
Leva freno, posteriore........................... 5-11
Leve freno, lubrificazione ...................... 8-28
Liquido freni, cambio ............................ 8-27
Liquido refrigerante............................... 8-15
Livello liquido freni, controllo ................ 8-26
Luci veicolo ........................................... 8-35MManopola e cavo acceleratore,
controllo e lubrificazione .................... 8-28
Mantenimento in posizione eretta
assistito ................................................ 4-1
Manutenzione e lubrificazione,
periodiche............................................. 8-4
Manutenzione, sistema di controllo
emissioni .............................................. 8-3
Modalità di emergenza ......................... 8-40NNumeri d’identificazione ....................... 11-1
Numero di serie motore ........................ 11-1
Numero identificazione veicolo............. 11-1OOlio motore ed elemento filtro olio ....... 8-12
Olio trasmissione finale......................... 8-14
Orologio digitale ..................................... 5-4PPannello, rimozione e installazione......... 8-9
UBX9H0H0.book Page 1 Wednesday, January 22, 2020 4:34 PM