YAMAHA TTR125 2000 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2000 Notices Demploi (in French) TTR125 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51652/w960_51652-0.png YAMAHA TTR125 2000 Notices Demploi (in French)
Trending: engine, gas type, charging, oil temperature, service interval, fuel tank capacity, oil pressure

Page 141 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJNETTOYAGE DU FILTRE À AIR
LUFTFILTER REINIGEN
1. Demontieren:
lRechten Seitendeckel 1 
HINWEIS:
Schnellverschluß 2 öffnen und rechten Sei-
tendeckel aus den Befestigungsbohrungen a
herauszi

Page 142 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 7
INSP
ADJ
ENGINE OIL LEVEL INSPECTION
6. Apply:
lFoam-air-filter oil or engine mixing oil
To the element.
NOTE:
Squeeze out the excess oil. Element should
be wet but not dripping.
7. Install:
lAi

Page 143 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTRÔLE DU NIVEAU D’HUILE DE MOTEUR
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
6. Luftfilter benetzen:
lDen Filterschaumstoff mit Luftfilteröl
oder Motoröl benetzen.
HINWEIS:
Überschüssiges Öl ausdr

Page 144 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 8
INSP
ADJ
ENGINE OIL LEVEL INSPECTION
4. Check:
lOil level
Oil level should be between maximum
a and minimum b marks.
Oil level is low ® Add oil to proper
level.
NOTE:
When inspecting the oil le

Page 145 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTRÔLE DE LA PRESSION D’HUILE DE MOTEUR
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
4. Kontrollieren:
lMotorölstand
Der Motorölstand sollte sich zwischen
der Maximum-Markierung a und der
Minimum-Markie

Page 146 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 9
INSP
ADJ
ENGINE OIL REPLACEMENT
5. Install:
lDipstick
6. Start the engine and let it warm up for
several minutes.
7. Turn off the engine and inspect the oil
level once again.
NOTE:
Wait a few mi

Page 147 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCHANGEMENT DE L’HUILE DE MOTEUR
MOTORÖL WECHSELN
5. Einschrauben:
lÖlmeßstab
6. Den Motor starten und einige Minuten
warmlaufen lassen.
7. Motor wieder ausschalten und Motoröl-
stand ern

Page 148 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 10
INSP
ADJOIL PRESSURE INSPECTION/PILOT AIR SCREW
ADJUSTMENT/ENGINE IDLING SPEED ADJUSTMENT
OIL PRESSURE INSPECTION
1. Check:
lOil pressure
Checking steps:
lSlightly loosen the oil pressure check

Page 149 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
CONTRÔLE DE LA PRESSION D’HUILE DE MOTEUR/RÉGLAGE DE LA
VIS D’AIR DE RALENTI/RÉGLAGE DU RÉGIME DE RALENTI
ÖLDRUCK PRÜFEN/LEERLAUFLUFT-REGULIERSCHRAUBE
EINSTELLEN/LEERLAUFDREHZAHL EI

Page 150 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 11
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND ADJUSTMENT
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND 
ADJUSTMENT
NOTE:
lThe valve clearance should be adjusted
when the engine is cool to the touch.
lThe piston mus
Trending: warning, transmission, oil additives, seats, tire size, air condition, technical data