YAMAHA TTR125 2000 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2000 Notices Demploi (in French) TTR125 2000 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51652/w960_51652-0.png YAMAHA TTR125 2000 Notices Demploi (in French)
Trending: stop start, ABS, oil temperature, lock, relay, height, tire size

Page 151 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTRÔLE ET RÉGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND 
EINSTELLEN
HINWEIS:
lDas Ventilspiel sollte bei kaltem Motor einge-
stellt werd

Page 152 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 12
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND ADJUSTMENT
4. Check:
lValve clearance
Out of specification ® Adjust. 
Valve clearance (cold):
Intake valve:
0.08 ~ 0.12 mm 
(0.0031 ~ 0.0047 in)
Exhaust

Page 153 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
4. Kontrollieren:
lVentilspiel
Nicht vorschriftsmäßig ® Einstellen. 
5. Einstellen:
lVentilspiel
Ventilspiel (kalt):
Einlaßventil:
0,08–0,12 mm
Auslaßventil:
0,10–0,14 mm
Arbeitsschr

Page 154 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 13
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND ADJUSTMENT
lMeasure the valve clearance.
lIf the clearance is incorrect, repeat above
steps until specified clearance is obtained.
6. Install:
lO-ring 1

Page 155 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTRÔLE ET RÉGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
lVentilspiel messen.
lFalls Spiel nicht korrekt eingestellt ist,
obige Schritte wiederholen, bis das vorge-
sc

Page 156 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 14
INSP
ADJ
SPARK ARRESTER CLEANING (For USA)
SPARK ARRESTER CLEANING (For USA)
WARNING
lBe sure the exhaust pipe and muffler are
cool before cleaning the spark arrester.
lDo not start the engine

Page 157 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJNETTOYAGE DU PARE-ÉTINCELLES (pour les USA)
FUNKENLÖSCHER REINIGEN (Nur USA)
FUNKENLÖSCHER REINIGEN (Nur USA)
WARNUNG
lSicherstellen, daß Krümmer und Schall-
dämpfer abgekühlt sind, bev

Page 158 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 15
INSP
ADJ
CHASSIS
FRONT BRAKE ADJUSTMENT
1. Check:
lBrake lever free play a 
Out of specification ® Adjust.
2. Adjust:
lBrake lever free play
NOTE:
For minute adjustment, loosen the locknut 2
o

Page 159 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
PARTIE CYCLE/RÉGLAGE DU FREIN AVANT/
RÉGLAGE DU FREIN ARRIÈRE
RAHMEN/VORDERRADBREMSE EINSTELLEN/
HINTERRADBREMSE EINSTELLEN
RAHMEN
VORDERRADBREMSE EINSTELLEN
1. Kontrollieren:
lHandbremshe

Page 160 of 442

YAMAHA TTR125 2000  Notices Demploi (in French) 3 - 16
INSP
ADJBRAKE PEDAL HEIGHT ADJUSTMENT/BRAKE SHOE
INSPECTION/SPROCKETS INSPECTION
BRAKE PEDAL HEIGHT ADJUSTMENT
1. Check:
lBrake pedal height a 
Out of specification ® Adjust.
Brake pedal heigh
Trending: fuel pump, warning light, height adjustment, oil type, CD changer, ABS, fuel tank capacity