YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French) TTR125 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51645/w960_51645-0.png YAMAHA TTR125 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: maintenance schedule, fuse, traction control, heating, width, clock, steering wheel adjustment

Page 181 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
MOTEUR/RÉGLAGE DE L’EMBRAYAGE/
RÉGLAGE DU CÂBLE DES GAZ
MOTOR/KUPPLUNG EINSTELLEN/GASZUGSPIEL EINSTELLEN
MOTOR
KUPPLUNG EINSTELLEN
1. Kontrollieren:
Kupplungshebelspiel a 
Nicht vorschr

Page 182 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 3 - 5
INSP
ADJ
THROTTLE LUBRICATION/AIR FILTER CLEANING
THROTTLE LUBRICATION
1. Remove:
Throttle cable cap 1 
NOTE:
Before adjusting the throttle cable free play,
the engine idle speed should be adju

Page 183 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJLUBRIFICATION DU CÂBLE DES GAZ/NETTOYAGE DU FILTRE À AIR
GASDREHGRIFF SCHMIEREN/LUFTFILTER REINIGEN
GASDREHGRIFF SCHMIEREN
1. Demontieren:
Gaszuggehäuseteil 1 demontieren
HINWEIS:
Vor dem

Page 184 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 3 - 6
INSP
ADJ
1. Remove:
Right side cover 1 
NOTE:
Loosen the quick screw 2 and remove the
right side cover from the holding boss a.
2. Remove:
Band 1 
Air filter case cover 2 
3. Remove:
Air fil

Page 185 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJNETTOYAGE DU FILTRE À AIR
LUFTFILTER REINIGEN
1. Demontieren:
Rechten Seitendeckel 1 
HINWEIS:
Schnellverschluß 2 öffnen und rechten Sei-
tendeckel aus den Befestigungsbohrungen a
herauszi

Page 186 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 3 - 7
INSP
ADJ
ENGINE OIL LEVEL INSPECTION
6. Apply:
Foam-air-filter oil or engine mixing oil
To the element.
NOTE:
Squeeze out the excess oil. Element should be
wet but not dripping.
7. Install:
Ai

Page 187 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTRÔLE DU NIVEAU D’HUILE DE MOTEUR
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
6. Auftragen:
Den Filterschaumstoff mit Luftfilteröl
oder Motoröl benetzen.
HINWEIS:
Überschüssiges Öl ausdrücken. De

Page 188 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 3 - 8
INSP
ADJ
ENGINE OIL LEVEL INSPECTION
4. Check:
Oil level
Oil level should be between maximum
a and minimum b marks.
Oil level is low → Add oil to proper
level.
NOTE:
When inspecting the oil l

Page 189 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) INSP
ADJCONTRÔLE DU NIVEAU D’HUILE DE MOTEUR
MOTORÖLSTAND KONTROLLIEREN
4. Kontrollieren:
Motorölstand
Der Motorölstand sollte sich zwischen
der Maximum-Markierung a und der
Minimum-Markierung

Page 190 of 610

YAMAHA TTR125 2005  Notices Demploi (in French) 3 - 9
INSP
ADJ
ENGINE OIL REPLACEMENT
5. Install:
Dipstick
6. Start the engine and let it warm up for
several minutes.
7. Turn off the engine and inspect the oil
level once again.
NOTE:
Wait a few mi
Trending: ESP, wheel bolt torque, lock, light, technical data, transmission, fuel filter location